doc/ja_JP.eucJP/man/man3/pthread_once.3
Jun Kuriyama fc733ebccd Japanese version of section 3 manual pages based on 3.1-RELEASE.
This section is based on catpages contributed by Mainichi
Communications, Inc.

Translated by:	MYCOM team
Converted by:	Japanese Online Manual Project <man-jp@jp.FreeBSD.ORG>
Submitted by:	Kazuo Horikawa <k-horik@yk.rim.or.jp>
1999-12-09 16:26:08 +00:00

103 lines
3.2 KiB
Groff

.\" Copyright (c) 1996 John Birrell <jb@cimlogic.com.au>.
.\" All rights reserved.
.\"
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
.\" are met:
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
.\" must display the following acknowledgement:
.\" This product includes software developed by John Birrell.
.\" 4. Neither the name of the author nor the names of any co-contributors
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
.\" without specific prior written permission.
.\"
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JOHN BIRRELL AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
.\" SUCH DAMAGE.
.\"
.Dd April 4, 1996
.Dt PTHREAD_ONCE 3
.Os BSD 4
.Sh 名称
.Nm pthread_once
.Nd ダイナミックなパッケージの初期化
.Sh 書式
.Fd #include <pthread.h>
.Pp
pthread_once
.Fa once_control
= PTHREAD_ONCE_INIT;
.Ft int
.Fn pthread_once "pthread_once_t *once_control" "void (*init_routine)(void)"
.Sh 解説
プロセスの任意のスレッドで特定の
.Fa once_control
を使用して
.Fn pthread_once
を初めて呼び出すと、引数なしで
.Fn init_routine
が呼び出されます。その後で
.Fn pthread_once
を同じ
.Fa once_control
で呼び出しても、
.Fn init_routine
は呼び出されません。
.Fn pthread_once
から戻る時点では、
.Fn init_routine
は終了しています。
.Fa once_control
パラメータは、関連する初期化ルーチンが呼び出されているかどうかを
判断するために使用されます。
.Pp
.Fn pthread_once
関数はキャンセルポイントではありませんが、
.Fn init_routine
はキャンセルポイントであるためキャンセルされます。キャンセルされると、
.Fa once_control
には
.Fn pthread_once
.Fa が呼び出されていないかのような
効果が生まれます。
.Pp
ヘッダ
.Aq Pa pthread.h
で、定数
.Fa PTHREAD_ONCE_INIT
が定義されています。
.Pp
.Fa once_control
に自動保存期間がある場合、または
.Fa once_control
.Fa PTHREAD_ONCE_INIT
で初期化されない場合、
.Fn pthread_once
の動作は不定になります。
.Sh 戻り値
問題がない場合、
.Fn pthread_once
関数はゼロを戻します。問題がある場合は、そのエラーを示すエラー番号を戻します。
.Sh エラー
ありません。
.Sh 規格
.Fn pthread_once
は、
ISO/IEC 9945-1 ANSI/IEEE
.Pq Dq Tn POSIX
Std 1003.1 Second Edition 1996-07-12
に準拠しています。