The Japanese Manual team(man-jp@jp.FreeBSD.ORG) has translated and keeps maintaining them. Submitted by: Kazuo Horikawa <horikawa@isrd.hitachi.co.jp>
92 lines
2.9 KiB
Groff
92 lines
2.9 KiB
Groff
.\" Copyright (c) 1980, 1991, 1993
|
|
.\" The Regents of the University of California. All rights reserved.
|
|
.\"
|
|
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
.\" modification, are permitted provided that the following conditions
|
|
.\" are met:
|
|
.\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer.
|
|
.\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
|
|
.\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
|
|
.\" documentation and/or other materials provided with the distribution.
|
|
.\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
|
|
.\" must display the following acknowledgement:
|
|
.\" This product includes software developed by the University of
|
|
.\" California, Berkeley and its contributors.
|
|
.\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
|
|
.\" may be used to endorse or promote products derived from this software
|
|
.\" without specific prior written permission.
|
|
.\"
|
|
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
|
|
.\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
|
.\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
|
|
.\" ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
|
.\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
|
.\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
|
|
.\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
|
|
.\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
|
|
.\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
|
|
.\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
|
|
.\" SUCH DAMAGE.
|
|
.\"
|
|
.\" @(#)time.1 8.1 (Berkeley) 6/6/93
|
|
.\" jpman %Id: time.1,v 1.3 1997/07/27 12:00:02 horikawa Stab %
|
|
.\"
|
|
.Dd June 6, 1993
|
|
.Dt TIME 1
|
|
.Os BSD 4
|
|
.Sh ̾¾Î
|
|
.Nm time
|
|
.Nd ¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¼Â¹Ô»þ´Ö¤Î·×¬
|
|
.Sh ½ñ¼°
|
|
.Nm
|
|
.Op Fl l
|
|
.Ar command
|
|
.Sh ²òÀâ
|
|
.Nm
|
|
¤Ï
|
|
¥¿¥¤¥Þ¡¼¤ò½é´ü²½¤·¤Æ¡¢¥·¥§¥ë¤Ë
|
|
.Ar command
|
|
¤ò¼Â¹Ô¤µ¤»¡¢½èÍý¤ËÍפ·¤¿»þ´Ö¤ò·×¬¤·¤Þ¤¹¡£
|
|
.Ar command
|
|
¤Î¼Â¹Ô¤ò½ª¤¨¤ë¤È¡¢
|
|
ɸ½à¥¨¥é¡¼½ÐÎϤË
|
|
¼Â¹Ô³«»Ï¤«¤é¼ÂºÝ¤Ë·Ð²á¤·¤¿»þ´Ö¡¢
|
|
¥·¥¹¥Æ¥à¤Î¥ª¡¼¥Ð¥Ø¥Ã¥É¤ËÈñ¤µ¤ì¤¿»þ´Ö¡¢
|
|
.Ar command
|
|
¤Î¼Â¹Ô¤ËÍפ·¤¿»þ´Ö¤òÉÃñ°Ì¤Ç
|
|
½ÐÎϤ·¤Þ¤¹¡£
|
|
.Pp
|
|
»ÈÍѲÄǽ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó:
|
|
.Bl -tag -width Ds
|
|
.It Fl l
|
|
¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î½ÐÎϤ˲䨡¢
|
|
.Em rusage
|
|
¹½Â¤ÂÎ¤ÎÆâÍÆ¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹¡£
|
|
.El
|
|
.Pp
|
|
.Xr csh 1
|
|
¤ÏÆÈ¼«¤Î
|
|
.Nm
|
|
¤ò¥Ó¥ë¥È¥¤¥ó¥³¥Þ¥ó¥É¤È¤·¤Æ¼ÂÁõ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£
|
|
¥·¥§¥ë¤Ë
|
|
.Xr csh
|
|
¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢
|
|
¤³¤³¤ÇÀâÌÀ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë
|
|
.Nm
|
|
¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤È¤¤Ï
|
|
.Pa /usr/bin/time
|
|
¤È¥¿¥¤¥×¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£
|
|
.Sh ¥Ð¥°
|
|
¥Þ¥¤¥¯¥í¥×¥í¥»¥Ã¥µ¤Ç°·¤¨¤ë»þ´Ö¤ÎÀºÅÙ¤ÏÄ㤯¡¢
|
|
¤Þ¤¿¡¢É½¼¨¤µ¤ì¤ë»þ´Ö¤Ë¤Ï¡¢¼Â¹Ô»þ´Ö¤ÎÊó¹ð¼«ÂΤËÍפ¹¤ë»þ´Ö¤â´Þ¤Þ¤ì¤Þ¤¹¡£
|
|
¤³¤Î¸íº¹¤Ï¡¢ÉÃñ°Ì¤Ë¤·¤Æ¤ÏÂ礤¹¤®¤Þ¤¹¡£
|
|
.Sh ´ØÏ¢¹àÌÜ
|
|
.Xr csh 1 ,
|
|
.Xr getrusage 2 ,
|
|
.Xr wait 2
|
|
.Sh Îò»Ë
|
|
.Nm
|
|
¤Ï
|
|
.At v6
|
|
¤«¤éÅо줷¤Þ¤·¤¿¡£
|