doc/hu_HU.ISO8859-2/htdocs/where.xml
Gabor Kovesdan 77d737ee88 - Rename the share/sgml directories to share/xml
- Fix build errors from the next change

Approved by:	doceng (implicit)
2012-10-01 11:56:00 +00:00

261 lines
8.3 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY title "A &os; beszerzése">
<!ENTITY url.rel "ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases">
]>
<!-- FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
%SOURCE% en/where.xml
%SRCID% 1.105
-->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>&title;</title>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<body class="navinclude.download">
<a name="releases"></a>
<h2><a href="&enbase;/releases/index.html">Kiadási
információk</a></h2>
<p>Részletes leírás a régi, jelenlegi
és jövõbeli kiadásokról.
Elõször itt érdemes
tájékozódni a legfrissebb &os;
0kiadásokról.</p>
<a name="install"></a>
<h2><a
href="&enbase;/doc/hu/books/handbook/install.html">A &os; telepítése</a>
</h2>
<p>A &os; telepítésére rengeteg
lehetõségünk van, telepíthetjük
például CD-ROM, DVD-ROM, vagy floppy
lemezekrõl, MS-DOS&reg; partícióról,
mágnesszalagról, anonim FTP kapcsolaton
keresztül, vagy NFS állományrendszerrõl.
Mielõtt letöltenénk a teljes &os;
disztribúciót, olvassuk el a <a
href="&enbase;/doc/hu/books/handbook/install.html">telepítési útmutatót</a>.
</p>
<a name="distribution"></a>
<h2>A &os; megvásárlása</h2>
<p>A &os; a <a
href="http://www.freebsdmall.com/">FreeBSD Mall</a>-tól,
vagy a többi <a
href="&enbase;/doc/hu/books/handbook/mirrors.html">CD-ROM és DVD-ROM terjesztõ</a>
egyikétõl megvásárolható CD-ROM
vagy DVD-ROM lemezen.</p>
<a name="download"></a>
<h2>A &os; letöltése</h2>
<table class="tblbasic">
<thead>
<tr style="text-align: center;">
<td colspan="2">Verzió és platform</td>
<td>Disztribúció</td>
<td title="ISO9660 CD lemezkép"><a href="&enbase;/doc/hu/books/handbook/install-diff-media.html#INSTALL-CDROM">ISO</a></td>
<td>Kiadási<br/>jegyzetek</td>
<td>Hardverjegyzék</td>
<td>Telepítési<br/>jegyzetek</td>
<td>Hibajegyzék</td>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td colspan="2">&os; &rel.current;-RELEASE</td>
<td colspan="2"></td>
<td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/relnotes.html">[Megtekint]</a></td>
<td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/hardware.html">[Megtekint]</a></td>
<td rowspan="7"><a href="&base;/doc/hu/books/handbook/install.html">[Megtekint]</a></td>
<td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel.current;R/errata.html">[Megtekint]</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>amd64</td>
<td><a href="&url.rel;/amd64/&rel.current;-RELEASE">[Disztribúció]</a></td>
<td><a href="&url.rel;/amd64/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>i386</td>
<td><a href="&url.rel;/i386/&rel.current;-RELEASE">[Disztribúció]</a></td>
<td><a href="&url.rel;/i386/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>ia64</td>
<td><a href="&url.rel;/ia64/&rel.current;-RELEASE">[Disztribúció]</a></td>
<td><a href="&url.rel;/ia64/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>pc98</td>
<td><a href="&url.rel;/pc98/&rel.current;-RELEASE">[Disztribúció]</a></td>
<td><a href="&url.rel;/pc98/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>powerpc</td>
<td><a href="&url.rel;/powerpc/&rel.current;-RELEASE">[Disztribúció]</a></td>
<td><a href="&url.rel;/powerpc/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>sparc64</td>
<td><a href="&url.rel;/sparc64/&rel.current;-RELEASE">[Disztribúció]</a></td>
<td><a href="&url.rel;/sparc64/ISO-IMAGES/&rel.current;/">[ISO]</a></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2">&os; &rel2.current;-RELEASE</td>
<td colspan="2"></td>
<td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/relnotes.html">[Megtekint]</a></td>
<td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/hardware.html">[Megtekint]</a></td>
<td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/installation.html">[Megtekint]</a></td>
<td rowspan="7"><a href="&enbase;/releases/&rel2.current;R/errata.html">[Megtekint]</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>amd64</td>
<td><a href="&url.rel;/amd64/&rel2.current;-RELEASE">[Disztribúció]</a></td>
<td><a href="&url.rel;/amd64/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>i386</td>
<td><a href="&url.rel;/i386/&rel2.current;-RELEASE">[Disztribúció]</a></td>
<td><a href="&url.rel;/i386/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>ia64</td>
<td><a href="&url.rel;/ia64/&rel2.current;-RELEASE">[Disztribúció]</a></td>
<td><a href="&url.rel;/ia64/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>pc98</td>
<td><a href="&url.rel;/pc98/&rel2.current;-RELEASE">[Disztribúció]</a></td>
<td><a href="&url.rel;/pc98/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>powerpc</td>
<td><a href="&url.rel;/powerpc/&rel2.current;-RELEASE">[Disztribúció]</a></td>
<td><a href="&url.rel;/powerpc/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td>sparc64</td>
<td><a href="&url.rel;/sparc64/&rel2.current;-RELEASE">[Disztribúció]</a></td>
<td><a href="&url.rel;/sparc64/ISO-IMAGES/&rel2.current;/">[ISO]</a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><em>Megjegyzés:</em> Ha nem tudjuk eldönteni, melyik
platformra vagy architektúrára van
szükségünk, akkor nagyon
valószínû, hogy az <em>i386</em> fog
kelleni.</p>
<p>Ha az FTP kapcsolaton keresztüli letöltést
választjuk, a kézikönyvben
található <a
href="&enbase;/doc/hu/books/handbook/mirrors-ftp.html"><strong>tükörszerverek</strong></a>
listájában keressük meg a hozzánk
legközelebbi kiszolgálót.
Lehetõségünk van letölteni a &os;
legújabb változatát a BitTorrent protokollon
keresztül is. Az ehhez szükséges <q>.torrent</q>
állományok a <a
href="http://torrents.FreeBSD.org:8080/">&os; BitTorrent Tracker</a>
honlapjáról érhetõek el.</p>
&beta.desc;
<p>Ha érdekelnek minket a &os;-CURRENT (vagy
&rel.head;-CURRENT) kísérleti jellegû,
fejlesztõk és tesztelõk számára
készült <strong>pillanatkiadásai</strong>,
tekintsünk meg a <a
href="&base;/snapshots/">pillanatkiadásokat tároló szerver</a>
oldalát. A régebbi, jelenlegi és tervezett
kiadásokkal kapcsolatos további
információkat a <a
href="&base;/releases/index.html">kiadások információs oldalán</a>
találhatjuk meg.</p>
<a name="derived"></a>
<h2>A &os;-bõl származó operációs
rendszerek disztribúciói</h2>
<p>A &os; széleskörûen használt más
kereskedelmi és nyílt forrású
operációs rendszerek
építõelemeként. Az alábbi
projektek nagymértékben elterjedtek és
különleges jelentõséggel bírnak a
&os; felhasználói számára.</p>
<ul>
<li>
<p>A <a href="http://www.pcbsd.org">PC-BSD</a> a &os; egyik
leszármazottja, grafikus telepítõvel
és lenyûgözõ asztali
eszközökkel, amelyek a hétköznapi
felhasználók életét hivatottak
megkönnyíteni.</p>
</li>
</ul>
<a name="apps"></a>
<h2>Alkalmazások és segédprogramok</h2>
<h3>A Portgyûjtemény</h3>
<p>A &os; Portgyûjteménye a &os;-re portolt
alkalmazások egy változatos gyûjtése.</p>
<ul>
<li><a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/ports/">&os; Portgyûjtemény</a>
</li>
<li><a
href="&enbase;/ports/index.html">A Portgyûjtemény elérése webes felületen</a>
</li>
<li><a
href="http://www.freshports.org/">FreshPorts &mdash; egy fejlettebb webes felület a Portgyûjtemény böngészéséhez</a>
</li>
</ul>
<p>Ha meg szeretnénk tudni, hogy saját kedvenc
szoftverünkkel <em>mi magunk</em> hogyan járulhatunk
hozzá a Portgyûjtemény
fejlesztéséhez, vessünk egy pillantást a
<em><a
href="&enbase;/doc/en/books/porters-handbook/index.html">Porterek kézikönyvére</a></em>
és a <em><a
href="&enbase;/doc/en/articles/contributing/index.html">Hozzájárulás a &os;-hez</a></em>
címû cikkre.</p>
</body>
</html>