- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and
   <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent.
 - Move includes.sgml and includes.xsl to
   share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent,
   and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent.
 - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and
   <lang>/share/sgml/*.xsl.
 - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose
   to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml.
 - Switch to use a custom DTD for HTML document.  Now we use
   "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is
   HTML 4.01 + some entities previously pulled via
   "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line.
   The location of entity file will be resolved by using catalog file.
 - Add DOCTYPE declearation to XML documents.  This makes the followings
   possible:
   * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining
     {$foo} as the same content.
   * &symbolic; entities for Latin characters.
 - Duplicated information between SGML and XML, or English and
   translated doc, has been removed as much as possible.
		
	
			
		
			
				
	
	
		
			87 lines
		
	
	
	
		
			3.4 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			87 lines
		
	
	
	
		
			3.4 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
 | 
						|
<!ENTITY base CDATA "..">
 | 
						|
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/it/docs/books.sgml,v 1.2 2005/10/22 09:54:36 ale Exp $">
 | 
						|
<!ENTITY title "Libri e Articoli Tradotti Online">
 | 
						|
<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
 | 
						|
 | 
						|
<!ENTITY url.articles "&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/articles">
 | 
						|
<!ENTITY url.books "&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books">
 | 
						|
]>
 | 
						|
 | 
						|
<html>
 | 
						|
    &header;
 | 
						|
 | 
						|
    <h2>Su questo sito</h2>
 | 
						|
 | 
						|
    <p>Tutta la documentazione presente su questo sito può essere scaricata in
 | 
						|
      vari formati (HTML, Postscript, PDF, e altri) e algoritmi di compressione
 | 
						|
      differenti (BZip2, Zip) dal <a
 | 
						|
        href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">sito FTP di
 | 
						|
          FreeBSD</a>.</p>
 | 
						|
 | 
						|
    <p>Questa documentazione è fornita e mantenuta dal <a
 | 
						|
        href="&enbase;/docproj/docproj.html">FreeBSD Documentation Project</a>,
 | 
						|
      e siamo sempre alla ricerca di persone che contribuiscano con nuova
 | 
						|
      documentazione e che mantengano quella esistente.</p>
 | 
						|
 | 
						|
    <h3><a name="books">Libri tradotti in italiano</a></h3>
 | 
						|
 | 
						|
    <p><a href="&url.books;/handbook/index.html">Il
 | 
						|
        Manuale di FreeBSD</a> (<tt>handbook</tt>)<br>
 | 
						|
      <small>Una risorsa esauriente, in costante evoluzione per gli utenti
 | 
						|
        FreeBSD.</small></p>
 | 
						|
 | 
						|
    <p><a href="&url.books;/unix-introduction/index.html">Introduzione
 | 
						|
        a Unix</a> (<tt>unix-introduction</tt>)<br>
 | 
						|
      <small>Un'introduzione al vasto mondo dei sistemi operativi Unix, con
 | 
						|
        particolare attenzione ai comandi e alle caratteristiche simili
 | 
						|
        disponibili in ognuno di essi.</small></p>
 | 
						|
 | 
						|
    <h3><a name="articles">Articoli tradotti in italiano</a></h3>
 | 
						|
 | 
						|
    <p><a href="&url.articles;/committers-guide/index.html">La
 | 
						|
        Guida del Committer</a> (<tt>committers-guide</tt>)<br>
 | 
						|
      <small>Informazioni introduttive per i committer di FreeBSD.</small></p>
 | 
						|
 | 
						|
    <p><a href="&url.articles;/euro/article.html">Il simbolo
 | 
						|
        dell'Euro su FreeBSD</a> (<tt>euro</tt>)<br>
 | 
						|
      <small>Come configurare FreeBSD e le applicazioni relative per
 | 
						|
        visualizzare il simbolo dell'Euro.</small></p>
 | 
						|
 | 
						|
    <p><a href="&url.articles;/explaining-bsd/index.html">Panoramica
 | 
						|
	su BSD</a> (<tt>explaining-bsd</tt>)<br>
 | 
						|
      <small>Una risposta alla domanda ``Cos'è BSD?''</small></p>
 | 
						|
 | 
						|
    <p><a href="&url.articles;/filtering-bridges/index.html">Filtering
 | 
						|
	Bridges</a> (<tt>filtering-bridges</tt>)<br>
 | 
						|
      <small>Configurazione di firewall e packet filtering su host FreeBSD che
 | 
						|
        fungono da bridge anziché da router.</small></p>
 | 
						|
 | 
						|
    <p><a href="&url.articles;/multi-os/index.html">Utilizzo
 | 
						|
        di FreeBSD con altri Sistemi Operativi</a> (<tt>multi-os</tt>)<br>
 | 
						|
      <small>Come installare FreeBSD insieme ad uno o più differenti sistemi
 | 
						|
        operativi sullo stesso computer.</small></p>
 | 
						|
 | 
						|
    <p><a href="&url.articles;/new-users/index.html">Primi
 | 
						|
        Passi con FreeBSD</a> (<tt>new-users</tt>)<br>
 | 
						|
      <small>Per persone che arrivano a FreeBSD e &unix; per la prima
 | 
						|
        volta.</small></p>
 | 
						|
 | 
						|
    <p><a href="&url.articles;/vm-design/index.html">Elementi
 | 
						|
        di progettazione del sistema di VM di FreeBSD</a>
 | 
						|
        (<tt>vm-design</tt>)<br>
 | 
						|
      <small>Una descrizione facile da seguire sulla progettazione del sistema
 | 
						|
        di memoria virtuale di FreeBSD.</small></p>
 | 
						|
 | 
						|
    &footer;
 | 
						|
  </body>
 | 
						|
</html>
 | 
						|
 | 
						|
<!--
 | 
						|
     Local Variables:
 | 
						|
     mode: sgml
 | 
						|
     sgml-indent-data: t
 | 
						|
     sgml-omittag: nil
 | 
						|
     sgml-always-quote-attributes: t
 | 
						|
     End:
 | 
						|
-->
 |