doc/zh_TW.UTF-8/articles/leap-seconds/article.xml
Warren Block 92dcfec3bf Add a zh_TW translation of the leap seconds article by RayCherng Yu.
Submitted by:	RayCherng Yu <raycherng@gmail.com>
2015-10-31 21:42:35 +00:00

71 lines
4.4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V5.0-Based Extension//EN" "http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/freebsd50.dtd">
<article xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="leapseconds" xml:lang="zh_TW">
<info>
<title>FreeBSD 對潤秒的支援</title>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
</info>
<sect1 xml:id="leapseconds-definition">
<title>說明</title>
<para><emphasis>潤秒</emphasis>是為了同步地球自轉與原子鐘所做的特定一秒的修正。本文描述FreeBSD 如何處理潤秒。</para>
<para>本文寫作時下一個潤秒會發生在2015年6月30日23:59:60 CST。下一次潤秒會發生在南北美洲和亞太地區的工作日。</para>
<para>潤秒是由 <link xlink:href="http://datacenter.iers.org/"><acronym>IERS</acronym></link><link xlink:href="http://datacenter.iers.org/web/guest/bulletins/-/somos/5Rgv/product/16">Bulletin C</link>所發表。</para>
<para>標準的潤秒行為描述在<link xlink:href="https://tools.ietf.org/html/rfc7164#section-3">RFC 7164</link>.。也可見 <citerefentry><refentrytitle>time2posix</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry></para>
</sect1>
<sect1 xml:id="leapseconds-posix">
<title>FreeBSD預設的潤秒處理</title>
<para>The easiest way to handle leap seconds is with the
<acronym>POSIX</acronym> time rules FreeBSD uses by default,
combined with <link xlink:href="@@URL_RELPREFIX@@/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/network-ntp.html"><acronym>NTP</acronym></link>.
When <citerefentry><refentrytitle>ntpd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> is running and the time is synchronized with
upstream <acronym>NTP</acronym> servers that handle leap seconds
correctly, the leap second will cause the system time to
automatically repeat the last second of the day. No other
adjustments are necessary.</para>
<para>如果上游的 <acronym>NTP</acronym> 伺服器無法正確地處理潤秒, <citerefentry><refentrytitle>ntpd</refentrytitle><manvolnum>8</manvolnum></citerefentry> 會在錯誤的上游伺服器發現錯誤並跳一秒後,跟著把時間跳一秒。</para>
<para>如果位使用 <acronym>NTP</acronym> ,將需要在潤秒過後,手動調整系統時鐘。</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="leapseconds-cautions">
<title>警告</title>
<para>潤秒的插入在全世界是在同一個瞬間: <acronym>UTC</acronym> 午夜。在日本,是在上午九點,在太平洋,是正午,在美洲,是傍晚,在歐洲,是晚上。</para>
<para>我們相信和預期,如果提供正確和穩定的<acronym>NTP</acronym> 服務FreeBSD會如設計地在這次潤秒正確運作就像在之前遇到潤秒時一樣。</para>
<para>然而我們要警告,實務上沒有應用程式曾經要求核心關於潤秒的事。我們的經驗是,如同設計,潤秒本質上是潤秒前一秒的重播,這對大部份應用程式設計師來說是意想不到的事。</para>
<para>其他作業系統或電腦可能會或可能不會像FreeBSD用同樣方法處理潤秒沒有正確和穩定<acronym>NTP</acronym> 服務的系統一點也不會知道潤秒的發生。</para>
<para>電腦因為潤秒而當機並不是沒有聽聞,經驗上也顯示,有大量公用的<acronym>NTP</acronym> 伺服器沒有正確地處理和公告潤秒。</para>
<para>請試著確定不會因為潤秒而發生任何可怕的事情。</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="leapseconds-testing">
<title>測試</title>
<para>測試是否有使用潤秒是有可能的。由於 <acronym>NTP</acronym>的性質測試可能要運作到潤秒前24小時。有些主要的參考時鐘來源只在潤秒前一個小時公告。詢問<acronym>NTP</acronym>行程:</para>
<screen><prompt>%</prompt> <userinput>ntpq -c 'rv 0 leap'</userinput></screen>
<para>包含<literal>leap_add_sec</literal> 的輸出指出對於潤秒的支援。潤秒前24小時或是潤秒已經過了會顯示<literal>leap_none</literal></para>
</sect1>
<sect1 xml:id="leapseconds-conclusion">
<title>結論</title>
<para>實務上FreeBSD 的潤秒通常不是個問題。我們希望這篇概述能幫助釐清預期會遇到什麼狀況,如何使潤秒事件進行的更順利。</para>
</sect1>
</article>