GayBSD documentation tree
is the example is quite spartan. As pointed out by Bruce there are *three* different filenames being used: cvs FREEBSD.README groff FREEBSD-upgrade libgmp FREEBSD-upgrade libpcap FREEBSD-upgrade tcpdump FREEBSD-upgrade traceroute FREEBSD-upgrade tcl README.FreeBSD The handbook states "README.FreeBSD". Perhaps this should be changed? |
||
---|---|---|
en/tutorials | ||
en_US.ISO8859-1/articles | ||
en_US.ISO_8859-1 | ||
FAQ | ||
handbook | ||
ja | ||
ja_JP.EUC | ||
ja_JP.eucJP |