doc/mn_MN.UTF-8/share/sgml
Hiroki Sato ab50a81819 Remove redundant LI (langage-independent) parts of freebsd.dsl in
directories for the localization.  ($email-footer$) should be
revisited later because it still involves both of its style (LI) and
content (LD).
2010-12-08 06:26:00 +00:00
..
glossary MFen: Resync with the English version of the handbook 2010-05-07 14:47:11 +00:00
bookinfo.ent Import a new translation of our Handbook, to the Mongolian language. 2007-04-11 10:51:20 +00:00
books.ent Import a new translation of our Handbook, to the Mongolian language. 2007-04-11 10:51:20 +00:00
catalog Allow the build of the Handbook. 2007-04-11 16:20:41 +00:00
freebsd.dsl Remove redundant LI (langage-independent) parts of freebsd.dsl in 2010-12-08 06:26:00 +00:00
l10n.ent Import a new translation of our Handbook, to the Mongolian language. 2007-04-11 10:51:20 +00:00
legalnotice.sgml Mongolian Handbook translation: grammar updates and resync with en_US 2007-06-12 08:37:51 +00:00
mailing-lists.ent MFen: Resync with the English version of the handbook 2010-12-05 09:32:20 +00:00
mirrors-local.xsl New translated drop of the Mongolian translation of the Handbook. 2007-05-02 13:01:04 +00:00
newsgroups.ent Import a new translation of our Handbook, to the Mongolian language. 2007-04-11 10:51:20 +00:00
teams.ent MFen: Update of the Mongolian translation of the Handbook. 2007-06-28 08:19:36 +00:00
trademarks.ent MFen: Resync with the English version of the handbook 2009-07-26 14:09:46 +00:00
trademarks.sgml MFen: Resync with the English version of the handbook 2010-01-10 07:07:38 +00:00
translators.ent Import a new translation of our Handbook, to the Mongolian language. 2007-04-11 10:51:20 +00:00
transtable-local.xsl Import a new translation of our Handbook, to the Mongolian language. 2007-04-11 10:51:20 +00:00
transtable.xml Mongolian Handbook translation: grammar updates and resync with en_US 2007-06-12 08:37:51 +00:00