- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and
   <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent.
 - Move includes.sgml and includes.xsl to
   share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent,
   and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent.
 - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and
   <lang>/share/sgml/*.xsl.
 - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose
   to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml.
 - Switch to use a custom DTD for HTML document.  Now we use
   "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is
   HTML 4.01 + some entities previously pulled via
   "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line.
   The location of entity file will be resolved by using catalog file.
 - Add DOCTYPE declearation to XML documents.  This makes the followings
   possible:
   * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining
     {$foo} as the same content.
   * &symbolic; entities for Latin characters.
 - Duplicated information between SGML and XML, or English and
   translated doc, has been removed as much as possible.
		
	
			
		
			
				
	
	
		
			121 lines
		
	
	
	
		
			4.9 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			121 lines
		
	
	
	
		
			4.9 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| <!--
 | ||
|      The FreeBSD Russian Documentation Project
 | ||
| 
 | ||
|      $FreeBSDru: frdp/www/ru/java/howhelp.sgml,v 1.8 2003/10/14 11:50:17 den Exp $
 | ||
| 
 | ||
|      Original revision: 1.9
 | ||
| -->
 | ||
| 
 | ||
| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
 | ||
| <!ENTITY base CDATA "..">
 | ||
| <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/java/howhelp.sgml,v 1.6 2005/10/05 20:59:53 simon Exp $">
 | ||
| <!ENTITY title "Проект FreeBSD &java;: Как нам помочь">
 | ||
| <!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
 | ||
| ]>
 | ||
| 
 | ||
| <html>
 | ||
|   &header;
 | ||
| 
 | ||
|   <table border="0">
 | ||
|     <tr>
 | ||
|       <td>
 | ||
|         <P><B>Я хочу</B>:
 | ||
|           <BR>...<A HREF="#code">работать над собственно портом</A>
 | ||
|           <BR>...<A HREF="#testing">участвовать в тестировании</A>
 | ||
|           <BR>...<A HREF="#BUG">сообщить об ошибке</A>
 | ||
|           <BR>...<A HREF="#documentation">писать документацию</A>
 | ||
| 
 | ||
| 
 | ||
|   <A NAME="code"></A>
 | ||
| 
 | ||
|   <P><B><FONT COLOR="#660000">Так вы хотите помочь, не правда ли?</FONT></B></P>
 | ||
| 
 | ||
|   <P>Работа над портированием &jdk; требует глубокого понимания C, архитектуры
 | ||
|     FreeBSD и много свободного времени.  Изменения, которые должны быть сделаны
 | ||
|     в коде, касаются различий работы FreeBSD от Solaris™, так что если вы не
 | ||
|     знаете их, вы далеко не продвинетесь.  Многие хотели бы помочь нам, но
 | ||
|     после осознания того, что это влечет за собой, отказывались от этой затеи.
 | ||
| 
 | ||
|   <P>Теперь вы предупреждены, и вот что вам нужно сделать, чтобы принять
 | ||
|     участие:
 | ||
| <OL>
 | ||
| <LI><B>Получить лицензию на исходный код от фирмы Sun</B>
 | ||
| <UL>
 | ||
| <LI><B>Для JDK 1.1.x</B> Вам потребуется получить "Некоммерческую
 | ||
|   Лицензию"  Это можно сделать по адресу <A
 | ||
|   HREF="http://www.javasoft.com/nav/business/source_form.html">
 | ||
|   http://www.javasoft.com/nav/business/source_form.html</A>
 | ||
| <LI><B>Для Java 2</B> Вам потребуется согласиться и подписать лицензию
 | ||
|   "Community Source License" Это можно сделать через <A
 | ||
|   HREF="http://jsecom4.sun.com:80/servlet/EComActionServlet/ECom.WelcomePageInfo;$sessionid$">Sun Download Center</A>
 | ||
| </UL>
 | ||
| <LI><B>Скачать исходный код</B>
 | ||
| <UL>
 | ||
| <LI><B>Для JDK 1.1.x</B> Инструкции будут вам даны фирмой Sun.
 | ||
| <LI><B>Для Java 2</B> Вы можете сгрузить исходный код по адресу <A
 | ||
|   HREF="http://www.sun.com/software/java2/download.html">
 | ||
|   http://www.sun.com/software/java2/download.html</A>
 | ||
| </UL>
 | ||
| 
 | ||
|   <li><b>Воспользоваться патчами</b>
 | ||
|     Патчи и инструкции по построению могут быть получены по адресу <a
 | ||
|     href="http://www.eyesbeyond.com/freebsd-jdk122-patches-latest.tar.gz">
 | ||
|     http://www.eyesbeyond.com/freebsd-jdk122-patches-latest.tar.gz</a>.
 | ||
|     Текущий список открытых вопросов и результаты тестирования находятся по
 | ||
|     адресу <a href="http://www.kjkoster.org/java/index.html">
 | ||
|     http://kjkoster.org/java/index.html</a>
 | ||
| 
 | ||
|   <H3>И/ИЛИ</H3>
 | ||
| 
 | ||
| <LI><B>Получить "diff-файлы" к исходным текстам </B>
 | ||
|   Оповестить Нэйта Вильямса (Nate Williams) <A HREF="mailto:nate@yogotech.com">
 | ||
|   nate@yogotech.com</A>, что у вас имеется лицензия и договориться о
 | ||
|   получении доступа к дереву CVS.
 | ||
| <H3>И/ИЛИ</H3>
 | ||
| <LI><B>Начать хакать исходные тексты</B>
 | ||
|   Начните портирование.  Вставайте и начинайте ковыряться в исходных текстах.
 | ||
| <LI><B>Скажите миру, что вы завершили этот проект!</B>
 | ||
| </OL>
 | ||
| 
 | ||
| <A NAME="testing"></A>
 | ||
| <P><B><FONT COLOR="#660000">Вы хотите помочь, но не знаете C или FreeBSD
 | ||
|   <I>так</I> хорошо?</FONT></B></P>
 | ||
| <P>Самое лучшее, что вы можете сделать - это сгрузить <A
 | ||
|   HREF="dists/">самый последний релиз</A>, установить его и попробовать
 | ||
|   запустить все ваши любимые Java-приложения.  Если они не работают, то
 | ||
|   обратитесь к тексту ниже.
 | ||
| 
 | ||
| <A NAME="BUG"></A>
 | ||
| <P><B><FONT COLOR="#660000">Я нашел ошибку!</FONT></B></P>
 | ||
| <P>Если вы нашли приложение, которое не работает, или сбоит, то вот действия,
 | ||
|   которые вы должны выполнить, прежде чем сообщить об ошибке:
 | ||
| <OL>
 | ||
| <LI>Попробуйте еще раз.
 | ||
| <LI>Проверьте настройки для этого приложения.  Проверьте, не допустили ли
 | ||
|   вы ошибки при его запуске.
 | ||
| <LI>Попробуйте запустить приложение на другой платформе.  Если у вас есть
 | ||
|   доступ к образцовой платформе, попробуйте там. (Мы должны определить,
 | ||
|   является ли это ошибкой приложения, ошибкой работы Java или ошибкой,
 | ||
|   проявляющейся только во FreeBSD.)
 | ||
| <LI>Локализуйте проблему.  Если это ваш код, отследите место возникновения
 | ||
|   ошибки в соответствующем коде.  Если это не так, определите шаги, которые
 | ||
|   приводят к возникновению проблемы.
 | ||
| <LI>Сообщите команде портирования JDK.	Пошлите сообщение на адрес <A
 | ||
|   HREF="mailto:freebsd-java@freebsd.org">freebsd-java@freebsd.org</A>.
 | ||
|   Не забудьте описать действия, которые вы выполняли.
 | ||
| <LI>И наконец, что самое важное, будьте готовы к работе с нашей командой над
 | ||
|   устранением проблемы.
 | ||
| </OL>
 | ||
| 
 | ||
| <A NAME="documentation"></A>
 | ||
| <P><B><FONT COLOR="#660000">Я могу помочь в работе с веб-дизайном или
 | ||
|   документацией!</FONT></B></P>
 | ||
| <P>Здесь могут помогать все.  Если у вас есть пожелание или добавление
 | ||
|   к документации, напишите его и пошлите на адрес <A
 | ||
|   HREF="mailto:freebsd-java@freebsd.org">freebsd-java@freebsd.org</A>
 | ||
| </td>
 | ||
| </tr>
 | ||
| </table>
 | ||
| &footer;
 | ||
| </BODY>
 | ||
| </HTML>
 |