doc/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/book.sgml
2012-09-14 17:47:48 +00:00

275 lines
8.4 KiB
XML
Raw Blame History

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook XML V4.2-Based Extension//EN"
"../../../share/sgml/freebsd42.dtd" [
<!ENTITY % entities PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Entity Set//DE" "../../share/sgml/entities.ent">
%entities;
<!ENTITY % chapters SYSTEM "chapters.ent">
%chapters;
]>
<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
(SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer as the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce
the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY NIK CLAYTON "AS IS" AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$FreeBSD$
$FreeBSDde: de-docproj/books/fdp-primer/book.sgml,v 1.24 2012/03/25 14:39:26 bcr Exp $
basiert auf: r38826
-->
<book lang="de">
<bookinfo>
<title>Die Fibel f<>r neue Mitarbeiter des
FreeBSD-Dokumentationsprojekts</title>
<copyright>
<year>1998-2012</year>
<holder>The FreeBSD Documentation Project</holder>
</copyright>
<copyright>
<year>1998-2012</year>
<holder>The FreeBSD German Documentation Project</holder>
</copyright>
<pubdate role="rcs">$FreeBSD$</pubdate>
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
&legalnotice;
<abstract>
<para>Vielen Dank f<>r Ihr Interesse und Ihre Mitarbeit an
der FreeBSD-Dokumentation. Jeder Beitrag ist f<>r uns sehr
wichtig.</para>
<para>In dieser Fibel wird von der eingesetzten Software bis hin
zu den Vorstellungen des FreeBSD-Dokumentationsprojekts alles
behandelt, was Sie wissen m<>ssen, wenn Sie sich am
FreeBSD-Dokumentationsprojekt beteiligen wollen.</para>
<para>Bitte beachten Sie, dass diese Fibel
<emphasis>jederzeit</emphasis> unter Bearbeitung und noch
nicht vollst<73>ndig ist.</para>
</abstract>
</bookinfo>
<preface id="preface">
<title>Benutzungshinweise</title>
<sect1 id="preface-prompts">
<title>Die Eingabeaufforderungen</title>
<para>Die folgende Tabelle zeigt die normale Eingabeaufforderung
des Systems und die Eingabeaufforderung des Superusers. Die in
diesem Buch vorkommenden Beispiele benutzen die jeweilige
Eingabeaufforderung, um zu zeigen, unter welchem Benutzer die
Beispiele ausgef<65>hrt werden sollten.</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Benutzer</entry>
<entry>Eingabeaufforderung</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><username>Normaler Benutzer</username></entry>
<entry>&prompt.user;</entry>
</row>
<row>
<entry><username>Superuser</username></entry>
<entry>&prompt.root;</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
<sect1 id="preface-conventions">
<title>Typographische Festlegungen</title>
<para>Um die Lesbarkeit zu erh<72>hen, werden in diesem
Dokument die im folgenden genannten typographischen
Festlegungen verwendet:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Bedeutung</entry>
<entry>Beispiel</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Kommandonamen</entry>
<entry>Geben Sie <command>ls -a</command> ein, um alle
Dateien anzuzeigen.</entry>
</row>
<row>
<entry>Datei- und Verzeichnisnamen</entry>
<entry>Bearbeiten Sie die Datei
<filename>.login</filename>.</entry>
</row>
<row>
<entry>Bildschirmein- und ausgaben</entry>
<entry><screen>You have mail.</screen></entry>
</row>
<row>
<entry>Referenzen auf Hilfeseiten</entry>
<entry>Mit &man.su.1; k<>nnen Sie sich als ein anderer
Benutzer anmelden.</entry>
</row>
<row>
<entry>Benutzer- und Gruppennamen</entry>
<entry>Ich bin <username>root</username>, ich darf
das.</entry>
</row>
<row>
<entry>Hervorhebungen</entry>
<entry>Hier <emphasis>m<EFBFBD>ssen</emphasis> Sie
vorsichtig sein.</entry>
</row>
<row>
<entry>Argumente auf der Kommandozeile, die durch
existierende Namen, Dateien oder Variablen ersetzt
werden m<>ssen</entry>
<entry>Dateien k<>nnen Sie mit dem Befehl
<command>rm
<filename><replaceable>Dateiname</replaceable></filename></command>
l<>schen.</entry>
</row>
<row>
<entry>Umgebungsvariablen</entry>
<entry><envar>$HOME</envar> ist Ihr
Benutzerverzeichnis.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</sect1>
<sect1 id="preface-notes">
<title>Anmerkungen, Tips, wichtige Hinweise, Warnungen und
Beispiel</title>
<para>An einigen Stellen innerhalb dieses Buchs werden
wichtige oder n<>tzliche Hinweise gegeben, die besonders
hervorgehoben sind. Hier ein kurzer <20>berblick <20>ber
die verwendeten Darstellungen.</para>
<note>
<para>Anmerkungen werden so dargestellt. Sie enthalten
Informationen die Sie nur zu lesen brauchen, wenn Sie direkt
davon betroffen sind.</para>
</note>
<tip>
<para>Tipps sind Informationen, die vielleicht hilfreich sein
k<>nnten oder aufzeigen, wie bestimmte Dinge einfacher
zu bewerkstelligen sind.</para>
</tip>
<important>
<para>Besonders wichtige Punkte werden so hervorgehoben. Meist
enthalten sie Hinweise auf vielleicht zus<75>tzlich auszuf<75>hrende
Schritte oder Dinge, die besonders zu beachten sind.</para>
</important>
<warning>
<para>Warnungen werden wie dieser Abschnitt dargestellt und
weisen auf m<>gliche Sch<63>den hin, die entstehen
k<>nnen, falls die beschriebenen Schritte nicht genau
befolgt oder Hinweise nicht beachtet werden. Die Palette der
m<>glichen Sch<63>den reicht von Hardwaresch<63>den
bis hin zu Datendatenverlust durch ein versehentliches
L<>schen von wichtigen Dateien oder ganzen
Verzeichnissen.</para>
</warning>
<example>
<title>Ein Beispiel</title>
<para>Beispiele, die so wie hier dargestellt werden, enthalten
meist kleine <20>bungen, die nachvollzogen werden sollten,
um das vorher beschriebene besser zu verinnerlichen oder mit
den erzeugten Ausgaben vertraut zu werden.</para>
</example>
</sect1>
<sect1 id="preface-acknowledgements">
<title>Danksagungen</title>
<para>Ich m<>chte mich bei Sue Blake, Patrick Durusau, Jon
Hamilton, Peter Flynn und Christopher Maden bedanken, die sich
die Zeit genommen haben, die fr<66>hen Entw<74>rfe dieses
Dokuments zu lesen und viele hilfreiche Hinweise und
Ratschl<68>ge gegeben haben.</para>
</sect1>
</preface>
&chap.overview;
&chap.tools;
&chap.sgml-primer;
&chap.sgml-markup;
&chap.stylesheets;
&chap.structure;
&chap.doc-build;
&chap.the-website;
&chap.translations;
&chap.writing-style;
&chap.psgml-mode;
&chap.see-also;
&app.examples;
<!--
&index;
-->
</book>