doc/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/tools/chapter.sgml
2012-09-14 17:47:48 +00:00

322 lines
12 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
<!-- Copyright (c) 1998, 1999 Nik Clayton, All rights reserved.
Redistribution and use in source (SGML DocBook) and 'compiled' forms
(SGML, HTML, PDF, PostScript, RTF and so forth) with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code (SGML DocBook) must retain the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer as the first lines of this file unmodified.
2. Redistributions in compiled form (transformed to other DTDs,
converted to PDF, PostScript, RTF and other formats) must reproduce
the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
THIS DOCUMENTATION IS PROVIDED BY NIK CLAYTON "AS IS" AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL NIK CLAYTON BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS DOCUMENTATION, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
$FreeBSD$
$FreeBSDde$
basiert auf: r38826
-->
<chapter id="tools">
<title>Die Werkzeuge</title>
<para>Innerhalb des FDPs werden verschiedene Programme für die
Verwaltung der FreeBSD-Dokumentation, ihrer Transformation in
verschiede Formate und weitere Aufgaben eingesetzt. Wer an der
FreeBSD-Dokumentation mitarbeiten möchte, wird diese
Programme benötigen.</para>
<para>Doch dies ist kein Grund zur Angst, da alle notwendigen
Programme als FreeBSD-Ports und fertige Pakete vorhanden sind,
wodurch sich die Installation drastisch vereinfacht.</para>
<para>Allerdings müssen diese Programme installiert werden,
bevor alle Beispiele der folgenden Kapitel ausprobiert werden
können.</para>
<tip>
<title>
Wenn es möglich ist, sollte der Port
<filename role="package">textproc/docproj</filename>
verwendet werden</title>
<para>Durch die Installation des Ports <filename
role="package">textproc/docproj</filename> kann die
Installation vereinfacht und eine Menge Zeit gespart werden. Bei
diesem Port handelt es sich um einen
<emphasis>Metaport</emphasis>, der selbst keine Programme oder
ähnliches installiert. Stattdessen enthält er eine
Vielzahl von Abhängigkeiten zu anderen Ports und setzt
deren korrekte Installation voraus. Durch seine Installation
<emphasis>sollten</emphasis> automatisch alle Pakete, die in
diesem Kapitel genannt werden, auf den Rechner geladen und dort
installiert werden.</para>
<para>Ein nur unter bestimmten Umständen benötigter Port
ist das <application>JadeTeX</application>-Makro-Paket,
das seinerseits eine
&tex;-Installation voraussetzt. &tex; ist ein ziemlich großes
Programmpaket und sollte nur installiert werden, sofern
Zieldokumente im PostScript- oder PDF-Format generiert werden
sollen.</para>
<para>Um den Platz und die Zeit für die Installation von
<application>JadeTeX</application> und &tex; zu sparen,
muß bei der Installation
angeben werden, ob JadeTeX (und damit auch &tex;) installiert
werden soll oder nicht.</para>
<para>Daher sollte der docproj-Port entweder mit</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make JADETEX=yes install</userinput></screen>
<para>oder mit</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>make JADETEX=no install</userinput></screen>
<para>installiert werden, je nachdem was gewünscht wird.
Alternativ können Sie auch direkt die Ports
<filename role="package">textproc/docproj-jadetex</filename> oder
<filename role="package">textproc/docproj-nojadetex</filename>
installieren. Die Variable <makevar>JADETEX</makevar> wird
von diesen Ports automatisch entsprechend gesetzt. Ohne
<application>JadeTeX</application> können Sie nur die Formate
HTML und ASCII erzeugen. Die Formate PostScript und PDF
erfordern <application>&tex;</application>.</para>
</tip>
<sect1 id="tools-mandatory">
<title>Notwendige Werkzeuge</title>
<sect2>
<title>Software</title>
<para>Die folgenden Programme sind notwendig, um sinnvoll
an der FreeBSD-Dokumentation arbeiten und diese in andere
Formate wie HTML, reinen Text und RTF umwandeln zu
können. Sie müssen diese aber nicht seperat
installieren, da alle Programme automatisch durch den
Metaport <filename
role="package">textproc/docproj</filename> installiert
werden.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><application>Jade</application> (<filename
role="package">textproc/jade</filename>)</term>
<listitem>
<para>Eine DSSSL-Implementierung. Sie wird gebraucht, um
Dokumente in andere Formate wie HTML und &tex; zu
übersetzen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>Tidy</application>
(<filename role="package">www/tidy</filename>)</term>
<listitem>
<para>Ein Formatierer, mit dem man Teile der automatisch
generierten HTML-Dateien neuformatieren kann, um ihre
Lesbarkeit zu erhöhen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>Links</application> (<filename
role="package">www/links</filename>)</term>
<listitem>
<para>Ein Textbrowser, der HTML-Dateien in einfache Textdateien
umwandeln kann.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>peps</application>
(<filename role="package">graphics/peps</filename>)</term>
<listitem>
<para>Einige der Dokumente enthalten Grafiken, die nur im
EPS-Format vorliegen. Damit diese von dem meisten
Webbrowsern angezeigt werden können, müssen
sie nach PNG konvertiert werden.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Die DTDs und die Entitäten</title>
<para>Das FDP benutzt verschiedene DTDs und
Entitätensätze, die installiert sein müssen,
bevor mit der Arbeit an einem beliebigen Dokument begonnen
werden kann.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>HTML DTD (<filename role="package">textproc/html</filename>)</term>
<listitem>
<para>HTML ist die bevorzugte <!-- ??? -->
Auszeichnungssprache des World Wide Web und wird
durchgängig für die FreeBSD-Webseite
genutzt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>DocBook DTD (<filename role="package">textproc/docbook</filename>)</term>
<listitem>
<para>DocBook ist als Auszeichnungssprache für
technische Dokumentationen entwickelt worden. Die
gesamte FreeBSD-Dokumentation wird mittels DocBook
erstellt.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>ISO 8879-Entitäten
(<filename role="package">textproc/iso8879</filename>)</term>
<listitem>
<para>19 der ISO 8879:1986-Zeichensätze, die von
vielen DTDs benötigt werden. Darin enthalten sind
mathematische Symbole, zusätzliche Zeichen, die
für auf dem lateinischen beruhende Alphabete
benötigt werden sowie griechische Zeichen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Die Stilvorlagen</title>
<para>Die Stilvorlagen werden während der Transformation und
der Formatierung von Dokumenten, beispielsweise für die
Bildschirmdarstellung oder den Druck, benutzt.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Modular DocBook Stylesheets (<filename
role="package">textproc/dsssl-docbook-modular</filename>)</term>
<listitem>
<para>Die Modular DocBook Stylesheets werden
benötigt, wenn mittels DocBook erstellte Dokumente
in Formate wie HTML oder RTF konvertiert werden
sollen.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="tools-optional">
<title>Optionale Werkzeuge</title>
<para>Die in diesem Kapitel genannten Programme müssen nicht
unbedingt installiert werden. Allerdings können sie die
Arbeit an der Dokumentation erleichtern und die Anzahl an
möglichen Ausgabeformaten erhöhen.</para>
<sect2>
<title>Software</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><application>JadeTeX</application> und
<application>teTeX</application> (<filename
role="package">print/jadetex</filename> und <filename
role="package">print/teTeX</filename>)</term>
<listitem>
<para><application>Jade</application> und
<application>teTeX</application> werden eingesetzt, um
DocBook-Dokumente nach DVI, Postscript und PDF zu
konvertieren. Hierfür müssen die
<application>JadeTeX</application> Makros installiert
sein.</para>
<para>Ist es nicht geplant, die Dokumente in einem dieser
Formate zu erzeugen, wenn also HTML, Text und RTF
ausreichend sind, brauchen
<application>JadeTeX</application> und
<application>teTeX</application> nicht installiert zu
werden. Da die Installation von
<application>teTeX</application> insgesamt 30 MB
benötigt, kann so Zeit und Plattenplatz gespart
werden.</para>
<important>
<para>Wird sich für die Installation von
<application>JadeTeX</application> und
<application>teTeX</application> entschieden,
muß <application>teTeX</application>
anschließend noch eingerichtet werden. Die Datei
<filename>print/jadetex/pkg-message</filename>
enthält detailierte Angaben zu den dafür
notwendigen Schritten.</para>
</important>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><application>Emacs</application> oder
<application>XEmacs</application> (<filename
role="package">editors/emacs</filename> oder <filename
role="package">editors/xemacs</filename>)</term>
<listitem>
<para>Beide Texteditoren haben einen speziellen Modus zur
Bearbeitung von SGML-Dokumenten entsprechend den
Vorgaben einer SGML-DTD. Zusätzlich bieten sie
Funktionen an, mit denen sich der Tippaufwand reduzieren
und Fehlerwahrscheinlichkeit senken
läßt.</para>
<!--? Kandidat für Optimierung Oliver Fischer -->
<para>Natürlich muß nicht mit einem dieser
Texteditoren gearbeitet werden; jeder andere Editor kann
dafür genausogut genutzt werden, doch vielleicht
wird die Arbeit durch sie als effektiver empfunden
werden.</para>
<!--? Der vorherige Satz ist auch nicht erste Sahne. -->
<!--<para>You do not need to use them; any text editor can be used to
edit marked up documents. You may find they make you more
efficient.</para>-->
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Sofern Sie Vorschläge haben, welche andere
Software für die Verarbeitung oder Bearbeitung von
SGML-Dokumenten in diese Liste mitaufgenommen werden sollte,
senden Sie diese bitte an &a.doceng;.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>