2047 lines
69 KiB
XML
2047 lines
69 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
|
<!--
|
|
The FreeBSD Documentation Project
|
|
The FreeBSD French Documentation Project
|
|
|
|
$FreeBSD$
|
|
Original revision: 1.169
|
|
-->
|
|
|
|
<chapter id="ppp-and-slip">
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>
|
|
<firstname>Jim</firstname>
|
|
<surname>Mock</surname>
|
|
<contrib>Restructuré, réorganisé, et mis à
|
|
jour par </contrib>
|
|
<!-- 1 Mar 2000 -->
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
<title>PPP et SLIP</title>
|
|
&trans.a.fonvieille;
|
|
|
|
<sect1 id="ppp-and-slip-synopsis">
|
|
<title>Synopsis</title>
|
|
<indexterm id="ppp-ppp">
|
|
<primary>PPP</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm id="ppp-slip">
|
|
<primary>SLIP</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>&os; dispose de nombreuses façons pour relier un
|
|
ordinateur à un autre. Pour mettre en place un
|
|
réseau ou établir une connexion Internet par
|
|
l'intermédiaire d'un modem, ou pour autoriser d'autres
|
|
à le faire par votre intermédiaire, il est
|
|
nécessaire d'utiliser PPP ou SLIP. Ce chapitre
|
|
décrit la configuration en détail de ces services
|
|
de communication par modem.</para>
|
|
|
|
<para>Après la lecture de ce chapitre, vous saurez:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Comment configurer PPP en mode utilisateur.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Comment configurer PPP intégré au
|
|
noyau.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Comment configurer <acronym>PPPoE</acronym> (PPP sur
|
|
Ethernet).</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Comment configurer <acronym>PPPoA</acronym> (PPP sur
|
|
ATM).</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Comment configurer et utiliser un client et un serveur
|
|
SLIP.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<indexterm id="ppp-ppp-user">
|
|
<primary>PPP</primary>
|
|
<secondary>PPP en mode utilisateur</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm id="ppp-ppp-kernel">
|
|
<primary>PPP</primary>
|
|
<secondary>PPP intégré au noyau</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm id="ppp-ppp-ethernet">
|
|
<primary>PPP</primary>
|
|
<secondary>sur Ethernet</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>Avant de lire ce chapitre, vous devrez:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Etre familier avec la terminologie réseau de
|
|
base.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Comprendre les bases, le but d'une connexion entrante
|
|
par modem, et PPP et/ou SLIP.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Vous pouvez vous demander quelle est la principale
|
|
différence entre PPP en mode utilisateur et PPP
|
|
intégré au noyau. La réponse est simple:
|
|
PPP en mode utilisateur traite les données entrantes et
|
|
sortantes en dehors du noyau. C'est coûteux en terme de copie
|
|
de donnée entre le noyau et l'espace utilisateur mais
|
|
permet l'implémentation de plus de fonctionnalités
|
|
PPP. PPP en mode utilisateur utilise le
|
|
périphérique <devicename>tun</devicename> pour
|
|
communiquer avec le monde extérieur alors que PPP
|
|
intégré au noyau utilise le
|
|
périphérique <devicename>ppp</devicename>.</para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Dans ce chapitre, le programme utilisateur PPP sera
|
|
simplement appelé <application>ppp</application>,
|
|
à moins qu'il faille explicitement faire la distinction
|
|
entre lui et d'autres logiciels PPP comme
|
|
<application>pppd</application>. Sauf indications contraires,
|
|
toutes les commandes mentionnées dans ce chapitre doivent
|
|
être exécutées par le super-utilisateur
|
|
<username>root</username>.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="userppp">
|
|
<title>Using User PPP ** Traduction en Cours **</title>
|
|
<para></para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="ppp">
|
|
<sect1info>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>
|
|
<firstname>Gennady B.</firstname>
|
|
<surname>Sorokopud</surname>
|
|
<contrib>Contribution originale de </contrib>
|
|
</author>
|
|
<author>
|
|
<firstname>Robert</firstname>
|
|
<surname>Huff</surname>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</sect1info>
|
|
|
|
<title>Utiliser PPP intégré au noyau</title>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Configurer PPP intégré au noyau</title>
|
|
<indexterm><primary>PPP</primary><secondary>PPP intégré au noyau</secondary></indexterm>
|
|
|
|
<para>Avant de configurer PPP sur votre machine, vérifiez
|
|
que <command>pppd</command> est bien dans le répertoire
|
|
<filename class="directory">/usr/sbin</filename> et que le
|
|
répertoire <filename
|
|
class="directory">/etc/ppp</filename> existe.</para>
|
|
|
|
<para>La commande <command>pppd</command> peut fonctionner selon
|
|
deux modes:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Comme “client” — si vous
|
|
désirez connecter votre machine au monde
|
|
extérieur via une liaison PPP série ou un
|
|
modem.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<indexterm><primary>PPP</primary><secondary>serveur</secondary></indexterm>
|
|
|
|
<para>Comme “serveur” — si votre machine
|
|
est sur le réseau, et sert à y connecter
|
|
d'autres ordinateurs avec PPP.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
|
|
<para>Dans les deux cas, vous devrez renseigner un fichier
|
|
d'options (<filename>/etc/ppp/options</filename> ou
|
|
<filename>~/.ppprc</filename> si vous avez plus d'un
|
|
utilisateur sur votre machine utilisant PPP).</para>
|
|
|
|
<para>Vous aurez également besoin d'un logiciel
|
|
“modem/série” (de préférence
|
|
<filename role="package">comms/kermit</filename>), pour
|
|
appeler et établir la connexion avec la machine
|
|
distante.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<sect2info>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>
|
|
<firstname>Trev</firstname>
|
|
<surname>Roydhouse</surname>
|
|
<contrib>Basé sur des informations fournies
|
|
par </contrib>
|
|
<!-- Trev.Roydhouse@f401.n711.z3.fidonet.org -->
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</sect2info>
|
|
|
|
<title>Utiliser <command>pppd</command> comme client</title>
|
|
<indexterm><primary>PPP</primary><secondary>client</secondary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>Cisco</primary></indexterm>
|
|
<para>Le fichier <filename>/etc/ppp/options</filename> suivant
|
|
pourrait être utilisé pour se connecter à la
|
|
liaison PPP d'un concentrateur Cisco:</para>
|
|
|
|
<programlisting>crtscts # contrôle de flux matériel
|
|
modem # liaison par modem
|
|
noipdefault # adresse IP affectée par le serveur PPP distant
|
|
# si la machine distante ne vous donne pas d'adresse
|
|
# IP lors de la négociation IPCP, retirez cette option
|
|
passive # attendre les paquets LCP
|
|
domain ppp.foo.com # mettre ici votre nom de domaine
|
|
|
|
:<remote_ip> # mettre ici l'adresse IP de la machine PPP distante
|
|
# elle servira à router des paquets via la liaison PPP
|
|
# si vous n'avez pas précisé l'option noipdefault
|
|
# changez cette ligne en <ip_locale>:<ip_distante>
|
|
|
|
defaultroute # mettre cette ligne si vous voulez que le serveur PPP soit
|
|
# votre routeur par défaut</programlisting>
|
|
|
|
<para>Pour se connecter:</para>
|
|
|
|
<indexterm><primary>kermit</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>modem</primary></indexterm>
|
|
<procedure>
|
|
<step>
|
|
<para>Appelez la machine distante en utilisant
|
|
<application>kermit</application> (ou un autre programme
|
|
pour modem), puis entrez votre nom d'utilisateur et mot de
|
|
passe (ou ce qu'il faut pour activer PPP sur la machine
|
|
distante).</para>
|
|
</step>
|
|
|
|
<step>
|
|
<para>Quittez <application>kermit</application> (sans
|
|
raccrocher la ligne).</para>
|
|
</step>
|
|
|
|
<step>
|
|
<para>Entrez la commande suivante:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>/usr/src/usr.sbin/pppd.new/pppd <replaceable>/dev/tty01</replaceable> <replaceable>19200</replaceable></userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Assurez-vous d'utiliser la vitesse et le nom de
|
|
périphérique adéquats.</para>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
|
|
<para>Votre ordinateur est maintenant connecté via PPP.
|
|
Si la connexion échoue, vous pouvez ajouter l'option
|
|
<option>debug</option> au fichier
|
|
<filename>/etc/ppp/options</filename>, et consulter les
|
|
messages sur la console pour tracer le problème.</para>
|
|
|
|
<para>La procédure <filename>/etc/ppp/pppup</filename>
|
|
ci-dessous effectuera automatiquement ces trois
|
|
étapes:</para>
|
|
|
|
<programlisting>#!/bin/sh
|
|
ps ax |grep pppd |grep -v grep
|
|
pid=`ps ax |grep pppd |grep -v grep|awk '{print $1;}'`
|
|
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
|
echo 'arrêt de pppd, PID=' ${pid}
|
|
kill ${pid}
|
|
fi
|
|
ps ax |grep kermit |grep -v grep
|
|
pid=`ps ax |grep kermit |grep -v grep|awk '{print $1;}'`
|
|
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
|
echo 'arrêt de kermit, PID=' ${pid}
|
|
kill -9 ${pid}
|
|
fi
|
|
|
|
ifconfig ppp0 down
|
|
ifconfig ppp0 delete
|
|
|
|
kermit -y /etc/ppp/kermit.dial
|
|
pppd /dev/tty01 19200</programlisting>
|
|
|
|
<indexterm><primary>kermit</primary></indexterm>
|
|
<para><filename>/etc/ppp/kermit.dial</filename> est une
|
|
procédure <application>kermit</application> qui appelle
|
|
et fournit toutes les informations d'authentification
|
|
nécessaires à la machine distante (un exemple
|
|
d'une telle procédure est donné à la fin de
|
|
ce document).</para>
|
|
|
|
<para>Utilisez la procédure
|
|
<filename>/etc/ppp/pppdown</filename> suivante pour terminer
|
|
la session PPP et vous déconnecter:</para>
|
|
|
|
<programlisting>#!/bin/sh
|
|
pid=`ps ax |grep pppd |grep -v grep|awk '{print $1;}'`
|
|
if [ X${pid} != "X" ] ; then
|
|
echo 'arrêt de pppd, PID=' ${pid}
|
|
kill -TERM ${pid}
|
|
fi
|
|
|
|
ps ax |grep kermit |grep -v grep
|
|
pid=`ps ax |grep kermit |grep -v grep|awk '{print $1;}'`
|
|
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
|
echo 'arrêt de kermit, PID=' ${pid}
|
|
kill -9 ${pid}
|
|
fi
|
|
|
|
/sbin/ifconfig ppp0 down
|
|
/sbin/ifconfig ppp0 delete
|
|
kermit -y /etc/ppp/kermit.hup
|
|
/etc/ppp/ppptest</programlisting>
|
|
|
|
<para>Vérifiez si <command>pppd</command> tourne toujours
|
|
en lançant la procédure
|
|
<filename>/usr/etc/ppp/ppptest</filename>, qui devrait
|
|
ressembler à ceci:</para>
|
|
|
|
<programlisting>#!/bin/sh
|
|
pid=`ps ax| grep pppd |grep -v grep|awk '{print $1;}'`
|
|
if [ X${pid} != "X" ] ; then
|
|
echo 'pppd actif: PID=' ${pid-NONE}
|
|
else
|
|
echo 'Pas de pppd en cours d'exécution.'
|
|
fi
|
|
set -x
|
|
netstat -n -I ppp0
|
|
ifconfig ppp0</programlisting>
|
|
|
|
<para>Pour raccrocher la ligne, exécutez
|
|
<filename>/etc/ppp/kermit.hup</filename>, qui devrait
|
|
contenir:</para>
|
|
|
|
<programlisting>set line /dev/tty01 ; mettre ici le périphérique pour votre modem
|
|
set speed 19200
|
|
set file type binary
|
|
set file names literal
|
|
set win 8
|
|
set rec pack 1024
|
|
set send pack 1024
|
|
set block 3
|
|
set term bytesize 8
|
|
set command bytesize 8
|
|
set flow none
|
|
|
|
pau 1
|
|
out +++
|
|
inp 5 OK
|
|
out ATH0\13
|
|
echo \13
|
|
exit</programlisting>
|
|
|
|
<para>Voici une autre méthode qui utilise
|
|
<command>chat</command> au lieu de
|
|
<command>kermit</command>.</para>
|
|
|
|
<para>Les deux fichiers suivants suffisent à
|
|
établir une connexion avec
|
|
<command>pppd</command>.</para>
|
|
|
|
<para><filename>/etc/ppp/options</filename>:</para>
|
|
|
|
<programlisting>/dev/cuaa1 115200
|
|
|
|
crtscts # contrôle de flux matériel
|
|
modem # liaison par modem
|
|
connect "/usr/bin/chat -f /etc/ppp/login.chat.script"
|
|
noipdefault # adresse IP affectée par le serveur PPP distant
|
|
# si la machine distante ne vous donne pas d'adresse
|
|
# IP lors de la négociation IPCP, retirer cette option
|
|
passive # attendre les paquets LCP
|
|
domain <your.domain> # mettre ici votre nom de domaine
|
|
|
|
: # mettre ici l'adresse IP de la machine PPP distante
|
|
# elle servira à router des paquets via la liaison PPP
|
|
# si vous n'avez pas précisé l'option noipdefault
|
|
# modifier cette ligne en <ip_locale>:<ip_distante>
|
|
|
|
defaultroute # mettre cette ligne si vous voulez que le serveur PPP soit
|
|
# votre routeur par défaut</programlisting>
|
|
|
|
<para><filename>/etc/ppp/login.chat.script</filename>:</para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Ce qui suit doit être tapé sur une seule
|
|
ligne.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<programlisting>ABORT BUSY ABORT 'NO CARRIER' "" AT OK ATDT<numéro_de_téléphone>
|
|
CONNECT "" TIMEOUT 10 ogin:-\\r-ogin: <nom_d_utilisateur>
|
|
TIMEOUT 5 sword: <mot_de_passe></programlisting>
|
|
|
|
<para>Une fois que ces fichiers sont installés et
|
|
correctement modifiés, tout ce dont vous avez besoin de
|
|
faire est de lancer <command>pppd</command>, comme
|
|
suit:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pppd</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Utiliser <command>pppd</command> comme serveur</title>
|
|
|
|
<para>Le contenu du fichier
|
|
<filename>/etc/ppp/options</filename> devrait être
|
|
semblable à ce qui suit:</para>
|
|
|
|
<programlisting>crtscts # contrôle de flux matériel
|
|
netmask 255.255.255.0 # masque de sous-réseau (facultatif)
|
|
192.114.208.20:192.114.208.165 # adresses IP des machines locales et distantes
|
|
# l'adresse locale ne doit pas être la même que
|
|
# celle que vous avez assignée à l'interface
|
|
# Ethernet (ou autre) de la machine.
|
|
# l'adresse IP de la machine distante est
|
|
# l'adresse IP qui lui sera affectée
|
|
domain ppp.foo.com # votre nom de domaine
|
|
passive # attendre LCP
|
|
modem # liaison modem</programlisting>
|
|
|
|
<para>La procédure <filename>/etc/ppp/pppserv</filename>
|
|
ci-dessous demandera à <application>pppd</application>
|
|
de se comporter comme un serveur:</para>
|
|
|
|
<programlisting>#!/bin/sh
|
|
ps ax |grep pppd |grep -v grep
|
|
pid=`ps ax |grep pppd |grep -v grep|awk '{print $1;}'`
|
|
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
|
echo 'arrêt de pppd, PID=' ${pid}
|
|
kill ${pid}
|
|
fi
|
|
ps ax |grep kermit |grep -v grep
|
|
pid=`ps ax |grep kermit |grep -v grep|awk '{print $1;}'`
|
|
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
|
echo 'arrêt de kermit, PID=' ${pid}
|
|
kill -9 ${pid}
|
|
fi
|
|
|
|
# réinitialiser l'interface ppp
|
|
ifconfig ppp0 down
|
|
ifconfig ppp0 delete
|
|
|
|
# activer le mode réponse automatique
|
|
kermit -y /etc/ppp/kermit.ans
|
|
|
|
# lancer ppp
|
|
pppd /dev/tty01 19200</programlisting>
|
|
|
|
<para>Utilisez cette procédure
|
|
<filename>/etc/ppp/pppservdown</filename> pour arrêter
|
|
le serveur:</para>
|
|
|
|
<programlisting>#!/bin/sh
|
|
ps ax |grep pppd |grep -v grep
|
|
pid=`ps ax |grep pppd |grep -v grep|awk '{print $1;}'`
|
|
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
|
echo 'arrêt de pppd, PID=' ${pid}
|
|
kill ${pid}
|
|
fi
|
|
ps ax |grep kermit |grep -v grep
|
|
pid=`ps ax |grep kermit |grep -v grep|awk '{print $1;}'`
|
|
if [ "X${pid}" != "X" ] ; then
|
|
echo 'arrêt de kermit, PID=' ${pid}
|
|
kill -9 ${pid}
|
|
fi
|
|
ifconfig ppp0 down
|
|
ifconfig ppp0 delete
|
|
|
|
kermit -y /etc/ppp/kermit.noans</programlisting>
|
|
|
|
<para>La procédure <application>kermit</application>
|
|
ci-dessous (<filename>/etc/ppp/kermit.ans</filename>) activera
|
|
ou désactivera le mode réponse automatique de
|
|
votre modem:</para>
|
|
|
|
<programlisting>set line /dev/tty01
|
|
set speed 19200
|
|
set file type binary
|
|
set file names literal
|
|
set win 8
|
|
set rec pack 1024
|
|
set send pack 1024
|
|
set block 3
|
|
set term bytesize 8
|
|
set command bytesize 8
|
|
set flow none
|
|
|
|
pau 1
|
|
out +++
|
|
inp 5 OK
|
|
out ATH0\13
|
|
inp 5 OK
|
|
echo \13
|
|
out ATS0=1\13 ; remplacer cela par ATS0=0\13 si vous voulez désactiver
|
|
; le mode réponse automatique
|
|
inp 5 OK
|
|
echo \13
|
|
exit</programlisting>
|
|
|
|
<para>Une procédure nommée
|
|
<filename>/etc/ppp/kermit.dial</filename> est utilisée
|
|
pour appeler et s'authentifier sur la machine distante. Vous
|
|
devrez l'adapter à vos besoins. Mettez-y votre nom
|
|
d'utilisateur et votre mot de passe; vous devrez
|
|
également modifier les entrées en fonctions des
|
|
réponses que vous envoient votre modem et la machine
|
|
distante.</para>
|
|
|
|
<programlisting>;
|
|
; mettre ici la liaison série à laquelle est raccordé le modem:
|
|
;
|
|
set line /dev/tty01
|
|
;
|
|
; mettre ici la vitesse du modem:
|
|
;
|
|
set speed 19200
|
|
set file type binary ; transfert 8 bits
|
|
set file names literal
|
|
set win 8
|
|
set rec pack 1024
|
|
set send pack 1024
|
|
set block 3
|
|
set term bytesize 8
|
|
set command bytesize 8
|
|
set flow none
|
|
set modem hayes
|
|
set dial hangup off
|
|
set carrier auto ; puis SET CARRIER si nécessaire,
|
|
set dial display on ; puis SET DIAL si nécessaire,
|
|
set input echo on
|
|
set input timeout proceed
|
|
set input case ignore
|
|
def \%x 0 ; compteur d'ouverture de session
|
|
goto slhup
|
|
|
|
:slcmd ; mettre le modem en mode commande
|
|
echo Put the modem in command mode.
|
|
clear ; vider le tampon d'entrée
|
|
pause 1
|
|
output +++ ; séquence d'échappement Hayes
|
|
input 1 OK\13\10 ; attendre OK
|
|
if success goto slhup
|
|
output \13
|
|
pause 1
|
|
output at\13
|
|
input 1 OK\13\10
|
|
if fail goto slcmd ; si le modem ne répond pas OK, réessayer
|
|
|
|
:slhup ; raccrocher la ligne
|
|
clear ; vider le tampon d'entrée
|
|
pause 1
|
|
echo Hanging up the phone.
|
|
output ath0\13 ; commande Hayes pour raccrocher
|
|
input 2 OK\13\10
|
|
if fail goto slcmd ; si pas de réponse OK, passer le modem en mode commande
|
|
|
|
:sldial ; composer le numéro
|
|
pause 1
|
|
echo Dialing.
|
|
output atdt9,550311\13\10 ; mettre ici le numéro de téléphone
|
|
assign \%x 0 ; mettre le compteur à zéro
|
|
|
|
:look
|
|
clear ; vider le tampon d'entrée
|
|
increment \%x ; compter les secondes
|
|
input 1 {CONNECT }
|
|
if success goto sllogin
|
|
reinput 1 {NO CARRIER\13\10}
|
|
if success goto sldial
|
|
reinput 1 {NO DIALTONE\13\10}
|
|
if success goto slnodial
|
|
reinput 1 {\255}
|
|
if success goto slhup
|
|
reinput 1 {\127}
|
|
if success goto slhup
|
|
if < \%x 60 goto look
|
|
else goto slhup
|
|
|
|
:sllogin ; ouverture de session
|
|
assign \%x 0 ; mettre le compteur à zéro
|
|
pause 1
|
|
echo Looking for login prompt.
|
|
|
|
:slloop
|
|
increment \%x ; compter les secondes
|
|
clear ; vider le tampon d'entrée
|
|
output \13
|
|
;
|
|
; put your expected login prompt here:
|
|
;
|
|
input 1 {Username: }
|
|
if success goto sluid
|
|
reinput 1 {\255}
|
|
if success goto slhup
|
|
reinput 1 {\127}
|
|
if success goto slhup
|
|
if < \%x 10 goto slloop ; essayer 10 fois d'obtenir une invite de session
|
|
else goto slhup ; raccrocher et recommencer après 10 échecs
|
|
|
|
:sluid
|
|
;
|
|
; mettre ici votre nom d'utilisateur:
|
|
;
|
|
output nom-d-utilisateur-ppp\13
|
|
input 1 {Password: }
|
|
;
|
|
; mettre ici votre mot de passe:
|
|
;
|
|
output mot-de-passe-ppp\13
|
|
input 1 {Entering SLIP mode.}
|
|
echo
|
|
quit
|
|
|
|
:slnodial
|
|
echo \7Pas de tonalité. Vérifiez votre ligne téléphonique!\7
|
|
exit 1
|
|
|
|
; local variables:
|
|
; mode: csh
|
|
; comment-start: "; "
|
|
; comment-start-skip: "; "
|
|
; end:</programlisting>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="pppoe">
|
|
<sect1info>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>
|
|
<firstname>Jim</firstname>
|
|
<surname>Mock</surname>
|
|
<contrib>Contribution de (d'après
|
|
http://node.to/freebsd/how-tos/how-to-freebsd-pppoe.html)</contrib>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
<!-- 10 Jan 2000 -->
|
|
</sect1info>
|
|
|
|
<title>Utiliser PPP sur Ethernet (PPPoE)</title>
|
|
<indexterm><primary>PPP</primary><secondary>sur Ethernet</secondary></indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PPPoE</primary>
|
|
<see>PPP, sur Ethernet</see>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>Cette section décrit comment configurer PPP sur Ethernet
|
|
(<acronym>PPPoE</acronym>).</para>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Configuration du noyau</title>
|
|
|
|
<para>Il n'est plus du tout nécessaire de configurer le
|
|
noyau pour utiliser PPPoE. Si le support netgraph
|
|
nécessaire n'est pas compilé dans le noyau, il
|
|
sera chargé dynamiquement par
|
|
<application>ppp</application>.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Renseigner <filename>ppp.conf</filename></title>
|
|
|
|
<para>Voici un exemple de fichier <filename>ppp.conf</filename>
|
|
opérationnel:</para>
|
|
|
|
<programlisting>default:
|
|
set log Phase tun command # vous pouvez détailler plus les traces si vous le désirez
|
|
set ifaddr 10.0.0.1/0 10.0.0.2/0
|
|
|
|
nom_du_fournisseur_d'accès:
|
|
set device PPPoE:<replaceable>xl1</replaceable> # remplacez xl1 par votre périphérique Ethernet
|
|
set authname VOTRENOMDUTILISATEUR
|
|
set authkey VOTREMOTDEPASSE
|
|
set dial
|
|
set login
|
|
add default HISADDR</programlisting>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Exécuter <application>ppp</application></title>
|
|
|
|
<para>En tant que <username>root</username>, vous pouvez
|
|
lancer:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>ppp -ddial nom_du_fournisseur_d'accès</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Lancer <application>ppp</application> au
|
|
démarrage</title>
|
|
|
|
<para>Ajoutez ce qui suit à votre fichier
|
|
<filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
|
|
|
<programlisting>ppp_enable="YES"
|
|
ppp_mode="ddial"
|
|
ppp_nat="YES" # si vous voulez activer NAT pour votre réseau local, sinon NO
|
|
ppp_profile="nom_du_fournisseur_d'accès"</programlisting>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Utilisation d'une étiquette de service PPPoE</title>
|
|
|
|
<para>Parfois il sera nécessaire d'utiliser une
|
|
étiquette de service pour établir votre
|
|
connexion. Les étiquettes de service sont
|
|
employées pour faire la distinction entre
|
|
différents serveurs PPPoE attachés à un
|
|
réseau donné.</para>
|
|
|
|
<para>Vous devez avoir l'information concernant
|
|
l'étiquette de service dans la documentation fournie
|
|
par votre fournisseur d'accès. Si vous ne pouvez la
|
|
trouver, contactez le support technique de votre fournisseur
|
|
d'accès Internet.</para>
|
|
|
|
<para>En dernier ressort, vous pourrez essayer la méthode
|
|
suggérée par le programme <ulink
|
|
url="http://www.roaringpenguin.com/pppoe/">Roaring Penguin
|
|
PPPoE</ulink> qui peut-être trouvé dans le <link
|
|
linkend="ports">catalogue des logiciels portés</link>.
|
|
Gardez cependant à l'esprit, que cela peut
|
|
déprogrammer votre modem et le rendre inutilisable,
|
|
aussi réfléchissez à deux fois avant de
|
|
le faire. Installez simplement le logiciel fourni avec le
|
|
modem par votre fournisseur d'accès. Ensuite
|
|
accédez au menu <guimenu>Système</guimenu> du
|
|
programme. Le nom de votre profil devrait y figurer. C'est
|
|
habituellement le nom du <emphasis>FAI</emphasis>.</para>
|
|
|
|
<para>Le nom du profil (étiquette de service) sera
|
|
utilisé dans l'entrée de configuration PPPoE
|
|
dans le fichier <filename>ppp.conf</filename> dans la partie
|
|
fournisseur d'accès de la commande <command>set
|
|
device</command> (voir la page de manuel &man.ppp.8; pour plus
|
|
de détails). Cela devrait ressembler à
|
|
ceci:</para>
|
|
|
|
<programlisting>set device PPPoE:<replaceable>xl1</replaceable>:<replaceable>FAI</replaceable></programlisting>
|
|
|
|
<para>N'oubliez pas de changer <replaceable>xl1</replaceable>
|
|
pour le périphérique correct correspondant
|
|
à votre carte Ethernet.</para>
|
|
|
|
<para>N'oubliez pas de changer <replaceable>FAI</replaceable>
|
|
par le profil que vous avez déterminé
|
|
ci-dessus.</para>
|
|
|
|
<para>Pour une information supplémentaire,
|
|
consultez:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para><ulink
|
|
url="http://renaud.waldura.com/doc/freebsd/pppoe/">Cheaper
|
|
Broadband with FreeBSD on DSL</ulink> par Renaud
|
|
Waldura.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para><ulink
|
|
url="http://www.ruhr.de/home/nathan/FreeBSD/tdsl-freebsd.html">
|
|
Nutzung von T-DSL und T-Online mit FreeBSD</ulink>
|
|
par Udo Erdelhoff (en allemand).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="ppp-3com">
|
|
|
|
<title>PPPoE avec un modem ADSL &tm.3com; <trademark class="registered">HomeConnect</trademark> Dual Link</title>
|
|
|
|
<para>Ce modem ne respecte pas la <ulink
|
|
url="http://www.faqs.org/rfcs/rfc2516.html">RFC 2516</ulink>
|
|
(<emphasis>A Method for transmitting PPP over Ethernet
|
|
(PPPoE)</emphasis>, rédigée par L. Mamakos, K.
|
|
Lidl, J. Evarts, D. Carrel, D. Simone, et R. Wheeler). Au
|
|
lieu de cela des codes différents pour les types de
|
|
paquets sont utilisés pour les frames Ethernet.
|
|
Veuillez vous plaindre auprès de <ulink
|
|
url="http://www.3com.com/">3Com</ulink> si vous pensez que le
|
|
modem devrait respecter la spécification PPPoE.</para>
|
|
|
|
<para>Afin de permettre à &os; de communiquer avec ce
|
|
périphérique, un paramètre sysctl doit
|
|
être configuré. Cela peut être
|
|
effectué de manière automatique au
|
|
démarrage en renseignant le fichier
|
|
<filename>/etc/sysctl.conf</filename>:</para>
|
|
|
|
<programlisting>net.graph.nonstandard_pppoe=1</programlisting>
|
|
|
|
<para>ou peut être paramétré pour prendre
|
|
immédiatement effet avec la commande:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>sysctl net.graph.nonstandard_pppoe=1</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Malheureusement, parce que c'est un paramétrage
|
|
concernant l'intégralité du système, il
|
|
n'est pas possible de communiquer en même temps avec un
|
|
client ou un serveur PPPoE normal et un modem ADSL &tm.3com;
|
|
<trademark class="registered">HomeConnect</trademark>.</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="pppoa">
|
|
<title>Utiliser <application>PPP</application> sur ATM (PPPoA)</title>
|
|
<indexterm><primary>PPP</primary><secondary>sur ATM</secondary></indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PPPoA</primary>
|
|
<see>PPP, sur ATM</see>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>Ce qui suit décrit comment configurer PPP sur ATM
|
|
(PPPoA). PPPoA est très populaire parmi les fournisseurs
|
|
d'accès DSL européens.</para>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Utiliser PPPoA avec le modem Alcatel &speedtouch;
|
|
USB</title>
|
|
|
|
<para>Le support PPPoA pour ce périphérique est
|
|
fourni sous la forme d'un logiciel porté sous &os; car
|
|
le “firmware” est distribué sous l'<ulink
|
|
url="http://www.speedtouchdsl.com/disclaimer_lx.htm">accord de
|
|
licence d'Alcatel</ulink> et ne peut être
|
|
redistribué librement avec le système de base de
|
|
&os;.</para>
|
|
|
|
<para>Pour installer le logiciel, utilisez simplement le <link
|
|
linkend="ports">catalogue des logiciels portés</link>.
|
|
Installez le logiciel porté <filename
|
|
role="package">net/pppoa</filename> et suivez les instructions
|
|
fournies avec.</para>
|
|
|
|
<para>Comme de nombreux périphériques, le modem
|
|
USB Alcatel &speedtouch; a besoin de charger un
|
|
“firmware” à partir de l'ordinateur
|
|
hôte pour opérer correctement. Il est possible
|
|
d'automatiser ce processus sous &os; de manière
|
|
à ce que ce transfert ait lieu dès que le
|
|
périphérique est branché dans un port
|
|
USB. L'information suivante peut être ajoutée au
|
|
fichier <filename>/etc/usbd.conf</filename> pour autoriser ce
|
|
transfert automatique de “firmware”. Ce fichier
|
|
doit être édité en tant que
|
|
super-utilisateur.</para>
|
|
|
|
<programlisting>device "Alcatel SpeedTouch USB"
|
|
devname "ugen[0-9]+"
|
|
vendor 0x06b9
|
|
product 0x4061
|
|
attach "/usr/local/sbin/modem_run -f /usr/local/libdata/mgmt.o"</programlisting>
|
|
|
|
<para>Pour activer le “daemon” USB,
|
|
<application>usbd</application>, ajoutez la ligne suivante
|
|
dans le fichier <filename>/etc/rc.conf</filename>:</para>
|
|
|
|
<programlisting>usbd_enable="YES"</programlisting>
|
|
|
|
<para>Il est également possible de paramétrer
|
|
<application>ppp</application> pour se connecter au
|
|
démarrage. Pour cela ajoutez les lignes suivantes au
|
|
fichier <filename>/etc/rc.conf</filename>. Encore une fois,
|
|
vous devrez être attaché sous l'utilisateur
|
|
<username>root</username> pour effectuer ces ajouts.</para>
|
|
|
|
<programlisting>ppp_enable="YES"
|
|
ppp_mode="ddial"
|
|
ppp_profile="adsl"</programlisting>
|
|
|
|
<para>Pour que cela fonctionne correctement, vous devrez
|
|
utiliser le fichier d'exemple <filename>ppp.conf</filename>
|
|
qui est fourni avec le logiciel porté <filename
|
|
role="package">net/pppoa</filename>.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Utiliser mpd</title>
|
|
|
|
<para>Vous pouvez utiliser <application>mpd</application> pour
|
|
vous connecter à différents services, en
|
|
particulier aux services PPTP. Vous trouverez
|
|
<application>mpd</application> dans le catalogue des logiciels
|
|
portés, <filename role="package">net/mpd</filename>.
|
|
De nombreux modems ADSL demandent à ce qu'un tunnel
|
|
PPTP soit créé entre le modem et l'ordinateur,
|
|
le &speedtouch; Home d'Alcatel en fait partie.</para>
|
|
|
|
<para>Vous devez tout d'abord installer le logiciel
|
|
porté, ensuite vous pouvez configurer
|
|
<application>mpd</application> selon vos besoins et les
|
|
paramètres propres au fournisseur d'accès. Le
|
|
logiciel porté place un ensemble de fichiers de
|
|
configuration très bien commentés dans le
|
|
répertoire <filename
|
|
class="directory"><replaceable>PREFIX</replaceable>/etc/mpd/</filename>.
|
|
Notez qu'ici <replaceable>PREFIX</replaceable>
|
|
représente le répertoire dans lequel les
|
|
logiciels portés sont installés, par
|
|
défaut le répertoire <filename
|
|
class="directory">/usr/local/</filename>. Un guide complet
|
|
pour la configuration de <application>mpd</application> est
|
|
disponible dans le format HTML, une fois que le logiciel a
|
|
été installé. Il se trouve dans le
|
|
répertoire <filename
|
|
class="directory"><replaceable>PREFIX</replaceable>/share/doc/mpd/</filename>.
|
|
Voici un exemple de configuration pour se connecter à
|
|
un service ADSL à l'aide de
|
|
<application>mpd</application>. La configuration est
|
|
séparée en deux fichiers, le premier est
|
|
<filename>mpd.conf</filename>:</para>
|
|
|
|
<programlisting>default:
|
|
load adsl
|
|
|
|
adsl:
|
|
new -i ng0 adsl adsl
|
|
set bundle authname <replaceable>username</replaceable> <co
|
|
id="co-mpd-ex-user"/>
|
|
set bundle password <replaceable>password</replaceable> <co
|
|
id="co-mpd-ex-pass"/>
|
|
set bundle disable multilink
|
|
|
|
set link no pap acfcomp protocomp
|
|
set link disable chap
|
|
set link accept chap
|
|
set link keep-alive 30 10
|
|
|
|
set ipcp no vjcomp
|
|
set ipcp ranges 0.0.0.0/0 0.0.0.0/0
|
|
|
|
set iface route default
|
|
set iface disable on-demand
|
|
set iface enable proxy-arp
|
|
set iface idle 0
|
|
|
|
open</programlisting>
|
|
|
|
<calloutlist>
|
|
<callout arearefs="co-mpd-ex-user">
|
|
<para>Le nom d'utilisateur utilisé pour vous identifier
|
|
auprès de votre FAI.</para>
|
|
</callout>
|
|
<callout arearefs="co-mpd-ex-pass">
|
|
<para>Le mot de passe utilisé pour vous identifier
|
|
auprès de votre FAI.</para>
|
|
</callout>
|
|
</calloutlist>
|
|
|
|
<para>Le fichier <filename>mpd.links</filename> contient les
|
|
informations concernant la liaison, ou les liaisons, que vous
|
|
souhaitez établir. En exemple de fichier
|
|
<filename>mpd.links</filename> accompagnant l'exemple
|
|
précédent est donné ci-dessous:</para>
|
|
|
|
<programlisting>adsl:
|
|
set link type pptp
|
|
set pptp mode active
|
|
set pptp enable originate outcall
|
|
set pptp self <replaceable>10.0.0.1</replaceable> <co
|
|
id="co-mpd-ex-self"/>
|
|
set pptp peer <replaceable>10.0.0.138</replaceable> <co
|
|
id="co-mpd-ex-peer"/></programlisting>
|
|
|
|
<calloutlist>
|
|
<callout arearefs="co-mpd-ex-self">
|
|
<para>L'adresse IP de la machine &os; à partir de
|
|
laquelle vous utiliserez
|
|
<application>mpd</application>.</para>
|
|
</callout>
|
|
<callout arearefs="co-mpd-ex-peer">
|
|
<para>L'adresse IP de votre modem ADSL. Pour le
|
|
&speedtouch; Home d'Alcatel cette adresse est par
|
|
défaut <hostid
|
|
role="ipaddr">10.0.0.138</hostid>.</para>
|
|
</callout>
|
|
</calloutlist>
|
|
|
|
<para>Il est possible d'initialiser aisément une
|
|
connexion en tapant la commande suivante en tant que
|
|
<username>root</username>:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>mpd -b <replaceable>adsl</replaceable></userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Vous pouvez voir quel est l'état de votre connexion
|
|
à l'aide de la commande suivante:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig <replaceable>ng0</replaceable></userinput>
|
|
ng0: flags=88d1<UP,POINTOPOINT,RUNNING,NOARP,SIMPLEX,MULTICAST> mtu 1500
|
|
inet 216.136.204.117 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffffff</screen>
|
|
|
|
<para>L'utilisation de <application>mpd</application> est la
|
|
méthode recommandée de connexion à un
|
|
service ADSL sous &os;.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Utiliser pptpclient</title>
|
|
|
|
<para>Il est également possible d'utiliser &os; pour se
|
|
connecter à d'autres service PPPoA en utilisant
|
|
<filename role="package">net/pptpclient</filename>.</para>
|
|
|
|
<para>Pour utiliser <filename
|
|
role="package">net/pptpclient</filename> pour vous connecter
|
|
à un service DSL, installez le logiciel porté ou
|
|
le paquetage correspondant et éditez votre fichier
|
|
<filename>/etc/ppp/ppp.conf</filename>. Vous aurez besoin des
|
|
droits de super-utilisateur pour effectuer ces deux
|
|
opérations. Un exemple de fichier
|
|
<filename>ppp.conf</filename> est donné plus bas. Pour
|
|
plus d'information sur les options du fichier
|
|
<filename>ppp.conf</filename>, consultez la page de manuel de
|
|
<application>ppp</application>, &man.ppp.8;.</para>
|
|
|
|
<programlisting>adsl:
|
|
set log phase chat lcp ipcp ccp tun command
|
|
set timeout 0
|
|
enable dns
|
|
set authname <replaceable>username</replaceable> <co id="co-pptp-ex-user"/>
|
|
set authkey <replaceable>password</replaceable> <co id="co-pptp-ex-pass"/>
|
|
set ifaddr 0 0
|
|
add default HISADDR</programlisting>
|
|
|
|
<calloutlist>
|
|
<callout arearefs="co-pptp-ex-user">
|
|
<para>Le nom d'utilisateur de votre compte chez le
|
|
fournisseur d'accès DSL.</para>
|
|
</callout>
|
|
<callout arearefs="co-pptp-ex-pass">
|
|
<para>Le mot de passe de votre compte.</para>
|
|
</callout>
|
|
</calloutlist>
|
|
|
|
<warning>
|
|
<para>Etant donné que vous devez mettre le mot de passe
|
|
de votre compte en clair dans le fichier
|
|
<filename>ppp.conf</filename>, vous devez vous assurer que
|
|
personne d'autre ne puisse lire le contenu de ce fichier. La
|
|
série de commandes suivante s'assurera que ce fichier
|
|
n'est lisible que par <username>root</username>.
|
|
Référez-vous aux pages de manuel de
|
|
&man.chmod.1; et &man.chown.8; pour plus
|
|
d'informations.</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>chown root:wheel /etc/ppp/ppp.conf</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>chmod 600 /etc/ppp/ppp.conf</userinput></screen>
|
|
</warning>
|
|
|
|
<para>Cela créera un tunnel pour une session PPP vers
|
|
votre routeur DSL. Les modems DSL Ethernet ont une adresse IP
|
|
pour le réseau local pré-configurée
|
|
à laquelle vous vous connectez. Dans le cas du modem
|
|
&speedtouch; Home d'Alcatel cette adresse est <hostid
|
|
role="ipaddr">10.0.0.138</hostid>. La documentation de votre
|
|
routeur devrait mentionner quelle adresse utilise votre
|
|
périphérique. Pour créer le tunnel et
|
|
démarrer une session PPP exécutez la commande
|
|
suivante:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pptp <replaceable>address</replaceable> <replaceable>adsl</replaceable></userinput></screen>
|
|
|
|
<tip>
|
|
<para>Vous pourrez ajouter un “et commercial”
|
|
(“&”) à la fin de la commande
|
|
précédente car sinon
|
|
<application>pptp</application> ne vous rendra pas la
|
|
main.</para>
|
|
</tip>
|
|
|
|
<para>Un périphérique virtuel de tunnel
|
|
(<devicename>tun</devicename>) sera créé pour la
|
|
communication entre les processus
|
|
<application>pptp</application> et
|
|
<application>ppp</application>. Une fois
|
|
retourné à l'invite, ou que le processus
|
|
<application>pptp</application> a confirmé la
|
|
connexion, vous pouvez examiner le tunnel de cette
|
|
manière:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>ifconfig <replaceable>tun0</replaceable></userinput>
|
|
tun0: flags=8051<UP,POINTOPOINT,RUNNING,MULTICAST> mtu 1500
|
|
inet 216.136.204.21 --> 204.152.186.171 netmask 0xffffff00
|
|
Opened by PID 918</screen>
|
|
|
|
<para>Si vous n'êtes pas en mesure de vous connecter,
|
|
vérifiez la configuration de votre routeur qui est
|
|
généralement accessible par
|
|
<application>telnet</application> ou avec un navigateur web.
|
|
Si le problème persiste, vous devrez examiner la sortie
|
|
de la commande <command>pptp</command> et le contenu du
|
|
fichier de trace de <application>ppp</application>,
|
|
<filename>/var/log/ppp.log</filename> à la recherche
|
|
d'indices.</para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="slip">
|
|
<sect1info>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>
|
|
<firstname>Satoshi</firstname>
|
|
<surname>Asami</surname>
|
|
<contrib>Contribution originale de </contrib>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>
|
|
<firstname>Guy</firstname>
|
|
<surname>Helmer</surname>
|
|
<contrib>Avec la participation de </contrib>
|
|
</author>
|
|
<author>
|
|
<firstname>Piero</firstname>
|
|
<surname>Serini</surname>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</sect1info>
|
|
|
|
<title>Utiliser SLIP</title>
|
|
<indexterm><primary>SLIP</primary></indexterm>
|
|
|
|
<sect2 id="slipc">
|
|
<title>Configurer un client SLIP</title>
|
|
<indexterm><primary>SLIP</primary><secondary>client</secondary></indexterm>
|
|
<para>Ce qui suit décrit une manière de configurer
|
|
une machine &os; pour utiliser SLIP sur un réseau
|
|
où les noms de machine sont statiques. Si le nom de
|
|
machine est affecté dynamiquement (votre adresse change
|
|
à chaque connexion), vous devrez probablement utiliser
|
|
une méthode plus sophistiquée.</para>
|
|
|
|
<para>Tout d'abord, déterminez sur quel port série
|
|
votre modem est connecté. De nombreuses personnes
|
|
utilisent un lien symbolique, comme
|
|
<filename>/dev/modem</filename>, pour pointer vers le nom
|
|
réel du périphérique,
|
|
<filename>/dev/cuaaN</filename> (ou
|
|
<filename>/dev/cuadN</filename> sous &os; 6.X). Ceci
|
|
vous permet de faire abstraction du véritable nom du
|
|
périphérique même si vous déplacez
|
|
le modem vers un autre port. Cela évite le
|
|
côté pénible de devoir modifier un certain
|
|
nombre de fichiers dans le répertoire <filename
|
|
class="directory">/etc</filename> et les fichiers
|
|
<filename>.kermrc</filename> pour l'ensemble du
|
|
système!</para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para><filename>/dev/cuaa0</filename> (ou
|
|
<filename>/dev/cuad0</filename> sous &os; 6.X)
|
|
représente <devicename>COM1</devicename>,
|
|
<filename>cuaa1</filename> (ou
|
|
<filename>/dev/cuad1</filename>)
|
|
<devicename>COM2</devicename>, etc.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>Assurez-vous d'avoir dans votre fichier de configuration
|
|
du noyau ce qui suit:</para>
|
|
|
|
<programlisting>device sl</programlisting>
|
|
|
|
<para>Sous &os; 4.X, utilisez à la place la ligne
|
|
suivante:</para>
|
|
|
|
<programlisting>pseudo-device sl 1</programlisting>
|
|
|
|
<para>Cette configuration fait partie du noyau
|
|
<filename>GENERIC</filename>, aussi cela ne devrait pas
|
|
être un problème à moins que vous ne
|
|
l'ayez effacée.</para>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title>Ce que vous n'aurez à faire qu'une seule
|
|
fois</title>
|
|
|
|
<procedure>
|
|
<step>
|
|
<para>Ajoutez votre machine, la passerelle et les serveurs
|
|
de noms de domaines à votre fichier
|
|
<filename>/etc/hosts</filename>. Le notre ressemble
|
|
à ceci:</para>
|
|
|
|
<programlisting>127.0.0.1 localhost loghost
|
|
136.152.64.181 water.CS.Example.EDU water.CS water
|
|
136.152.64.1 inr-3.CS.Example.EDU inr-3 slip-gateway
|
|
128.32.136.9 ns1.Example.EDU ns1
|
|
128.32.136.12 ns2.Example.EDU ns2</programlisting>
|
|
</step>
|
|
|
|
<step>
|
|
<para>Assurez-vous que <literal>hosts</literal>
|
|
apparaît avant <literal>bind</literal> dans votre
|
|
fichier <filename>/etc/host.conf</filename> sous les
|
|
versions de &os; antérieures à 5.0. Depuis
|
|
&os; 5.0, le système utilise à la place
|
|
le fichier <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>,
|
|
vérifiez que <literal>files</literal> est avant
|
|
<literal>dns</literal> dans la ligne
|
|
<literal>hosts</literal> de ce fichier. Sans ces
|
|
paramètres, il peut se passer des choses
|
|
bizarres.</para>
|
|
</step>
|
|
|
|
<step>
|
|
<para>Editez le fichier
|
|
<filename>/etc/rc.conf</filename>.</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Définissez votre nom de machine en
|
|
éditant la ligne:</para>
|
|
|
|
<programlisting>hostname="myname.my.domain"</programlisting>
|
|
|
|
<para>Le nom Internet complet de la machine doit
|
|
être utilisé ici.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Ajoutez <devicename>sl0</devicename> à la
|
|
liste des interfaces réseau en modifiant la
|
|
ligne:</para>
|
|
|
|
<programlisting>network_interfaces="lo0"</programlisting>
|
|
|
|
<para>en:</para>
|
|
|
|
<programlisting>network_interfaces="lo0 sl0"</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Définissez les paramètres de
|
|
configuration de <devicename>sl0</devicename> en
|
|
ajoutant une ligne:</para>
|
|
|
|
<programlisting>ifconfig_sl0="inet ${hostname} slip-gateway netmask 0xffffff00 up"</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<indexterm><primary>route par
|
|
défaut</primary></indexterm>
|
|
|
|
<para>Indiquez la passerelle par défaut en
|
|
modifiant la ligne:</para>
|
|
|
|
<programlisting>defaultrouter="NO"</programlisting>
|
|
|
|
<para>en:</para>
|
|
|
|
<programlisting>defaultrouter="slip-gateway"</programlisting>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
</step>
|
|
|
|
<step>
|
|
<para>Créez un fichier
|
|
<filename>/etc/resolv.conf</filename> qui contient:</para>
|
|
|
|
<programlisting>domain CS.Example.EDU
|
|
nameserver 128.32.136.9
|
|
nameserver 128.32.136.12</programlisting>
|
|
|
|
<indexterm><primary>serveurs de noms de
|
|
domaines</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>nom de domaine</primary></indexterm>
|
|
<para>Comme vous pouvez le voir, ceci définit les
|
|
serveurs de noms de domaines. Bien entendu, les noms de
|
|
domaines et les adresses dépendront de votre
|
|
environnement.</para>
|
|
</step>
|
|
|
|
<step>
|
|
<para>Donnez des mots de passe pour les utilisateurs
|
|
<username>root</username> et <username>toor</username>
|
|
(et à tous les autres comptes qui n'auraient pas
|
|
de mot de passe).</para>
|
|
</step>
|
|
|
|
<step>
|
|
<para>Redémarrez votre machine et vérifiez
|
|
qu'elle a bien le nom voulu.</para>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title>Etablir une connexion SLIP </title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>SLIP</primary>
|
|
<secondary>se connecter avec</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
<procedure>
|
|
<step>
|
|
<para>Téléphonez, tapez
|
|
<command>slip</command> à l'invite, puis entrez
|
|
votre nom de machine et votre mot de passe. Ce que vous
|
|
devez entrer dépend de votre environnement. Si
|
|
vous utilisez <application>Kermit</application>, vous
|
|
pouvez essayer une procédure comme celle-ci:</para>
|
|
|
|
<programlisting># configuration kermit
|
|
set modem hayes
|
|
set line /dev/modem
|
|
set speed 115200
|
|
set parity none
|
|
set flow rts/cts
|
|
set terminal bytesize 8
|
|
set file type binary
|
|
# The next macro will dial up and login
|
|
define slip dial 643-9600, input 10 =>, if failure stop, -
|
|
output slip\x0d, input 10 Username:, if failure stop, -
|
|
output silvia\x0d, input 10 Password:, if failure stop, -
|
|
output ***\x0d, echo \x0aCONNECTED\x0a</programlisting>
|
|
|
|
<para>Vous devez, bien évidemment, remplacer le nom
|
|
d'utilisateur et le mot de passe par les votre.
|
|
Après cela vous pouvez alors entrer simplement
|
|
<command>slip</command> à l'invite de
|
|
<application>Kermit</application> pour vous
|
|
connecter.</para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Conserver votre mot de passe en clair dans un
|
|
fichier quelconque est en général une
|
|
<emphasis>mauvaise</emphasis> idée. Faites-le
|
|
à vos risques et périls.</para>
|
|
</note>
|
|
</step>
|
|
|
|
<step>
|
|
<para>Laissez ensuite <application>Kermit</application>
|
|
tel quel (vous pouvez le mettre en arrière-plan
|
|
avec
|
|
<keycombo>
|
|
<keycap>Ctrl</keycap>
|
|
<keycap>z</keycap>
|
|
</keycombo>) et en tant que <username>root</username>,
|
|
tapez:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>slattach -h -c -s 115200 /dev/modem</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Si vous êtes en mesure d'envoyer un
|
|
<command>ping</command> vers des machines situées
|
|
de l'autre côté du routeur, c'est que vous
|
|
êtes connecté! Si cela ne fonctionne pas,
|
|
vous pouvez essayer l'option <option>-a</option> au lieu
|
|
de <option>-c</option> en argument de
|
|
<command>slattach</command>.</para>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title>Comment couper la connexion</title>
|
|
|
|
<para>Effectuez ceci:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>kill -INT `cat /var/run/slattach.modem.pid`</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>pour tuer <command>slattach</command>. Gardez à
|
|
l'esprit que vous devez avoir les droits du
|
|
super-utilisateur pour faire cela. Revenez ensuite sous
|
|
<command>kermit</command> (en tapant <command>fg</command>
|
|
si l'avez mis en tâche de fond) et quittez-le
|
|
(<keycap>q</keycap>).</para>
|
|
|
|
<para>La page de manuel de &man.slattach.8; dit que vous devez
|
|
employer la commande <command>ifconfig sl0 down</command>
|
|
pour indiquer que l'interface n'est plus active, mais cela
|
|
ne change apparemment rien (les diagnostics donnés
|
|
par la commande <command>ifconfig sl0</command> restent
|
|
identiques).</para>
|
|
|
|
<para>Il arrive que parfois que votre modem refuse de
|
|
raccrocher. Dans ce cas, relancez <command>kermit</command>
|
|
et quittez-le de nouveau. Cela fonctionne en
|
|
général à la seconde tentative.</para>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title>Dépannage</title>
|
|
|
|
<para>Si cela ne fonctionne pas, n'hésitez pas à
|
|
contacter la liste de diffusion &a.net.name;. Voici les
|
|
problèmes que certains ont rencontré
|
|
jusqu'ici:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Ne pas utiliser l'option <option>-c</option> ou
|
|
<option>-a</option> avec <command>slattach</command> (Cela
|
|
ne devrait pas poser de problème, mais des
|
|
utilisateurs ont signalé que l'utilisation de cet
|
|
indicateur a résolu leur problème).</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Utiliser <option>s10</option> au lieu de
|
|
<option>sl0</option> (avec certaines polices de
|
|
caractères, il est parfois difficile de faire la
|
|
différence).</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Essayez <command>ifconfig sl0</command> pour
|
|
connaître la configuration de votre interface.
|
|
Vous obtiendrez, par exemple:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>ifconfig sl0</userinput>
|
|
sl0: flags=10<POINTOPOINT>
|
|
inet 136.152.64.181 --> 136.152.64.1 netmask ffffff00</screen>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Si vous obtenez le message d'erreur <errorname>no
|
|
route to host</errorname> lors de l'utilisation de
|
|
&man.ping.8;, il se peut qu'il y ait un problème
|
|
avec votre table de routage. Vous pouvez utiliser la
|
|
commande <command>netstat -r</command> pour afficher les
|
|
routes actives:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>netstat -r</userinput>
|
|
Routing tables
|
|
Destination Gateway Flags Refs Use IfaceMTU Rtt Netmasks:
|
|
|
|
(root node)
|
|
(root node)
|
|
|
|
Route Tree for Protocol Family inet:
|
|
(root node) =>
|
|
default inr-3.Example.EDU UG 8 224515 sl0 - -
|
|
localhost.Exampl localhost.Example. UH 5 42127 lo0 - 0.438
|
|
inr-3.Example.ED water.CS.Example.E UH 1 0 sl0 - -
|
|
water.CS.Example localhost.Example. UGH 34 47641234 lo0 - 0.438
|
|
(root node)</screen>
|
|
|
|
<para>Les exemples précédents proviennent
|
|
d'un système relativement chargé. La
|
|
valeurs sur votre système varieront en fonction
|
|
de l'activité réseau.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="slips">
|
|
<title>Configurer un serveur SLIP</title>
|
|
<indexterm><primary>SLIP</primary>
|
|
<secondary>serveur</secondary></indexterm>
|
|
|
|
<para>Ce document donne des indications pour la mise en oeuvre
|
|
d'un serveur SLIP sur un système &os;, ce qui signifie
|
|
généralement configurer votre système
|
|
pour ouvrir automatiquement une connexion à l'ouverture
|
|
d'une session depuis un client SLIP distant.</para>
|
|
|
|
<!-- Disclaimer is not necessarily relevant
|
|
<para> The author has written this document based
|
|
on his experience; however, as your system and needs may be
|
|
different, this document may not answer all of your questions, and
|
|
the author cannot be responsible if you damage your system or lose
|
|
data due to attempting to follow the suggestions here.</para>
|
|
-->
|
|
|
|
<sect3 id="slips-prereqs">
|
|
<title>Prérequis</title>
|
|
<indexterm><primary>réseau TCP/IP</primary></indexterm>
|
|
|
|
<para>Cette section est très technique, il vous faut
|
|
donc quelques connaissances de base. On supposera que vous
|
|
connaissez le protocole réseau TCP/IP et, en
|
|
particulier, l'adressage des réseaux et des noeuds,
|
|
les masques de sous-réseau, les sous-réseaux,
|
|
le routage et les protocoles de routage tels que RIP. Ce
|
|
sont les concepts que vous devez maîtriser pour
|
|
configurer les services SLIP sur un serveur de connexions,
|
|
et si ce n'est pas le cas, veuillez lire <emphasis>TCP/IP
|
|
Network Administration</emphasis> de Craig Hunt chez
|
|
O'Reilly & Associates, Inc. (ISBN 0-937175-82-X), ou les
|
|
ouvrages de Douglas Comer sur le protocole TCP/IP.</para>
|
|
|
|
<indexterm><primary>modem</primary></indexterm>
|
|
<para>On suppose également que vous avez
|
|
déjà installé vos modems et
|
|
configuré les fichiers systèmes
|
|
appropriés pour permettre l'ouverture de session via
|
|
vos modems. Si vous ne l'avez pas encore fait reportez-vous
|
|
à la <xref linkend="dialup"/> pour des informations sur
|
|
la configuration des connexions entrantes. Vous pouvez aussi
|
|
consulter les pages de manuel de &man.sio.4; pour plus
|
|
d'information sur le pilote du port série et
|
|
&man.ttys.5;, &man.gettytab.5;, &man.getty.8;, & et
|
|
&man.init.8; en ce qui concerne la configuration du
|
|
système pour qu'il autorise les connexions en
|
|
provenance de modems, et peut-être la page de manuel
|
|
&man.stty.1; pour des informations sur le paramétrage
|
|
des ports série (comme <literal>clocal</literal> pour
|
|
les interfaces série directement
|
|
connectées).</para>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title>Rapide vue d'ensemble</title>
|
|
|
|
<para>Une configuration typique d'utilisation de &os; comme
|
|
serveur SLIP fonctionne de la manière suivante: un
|
|
utilisateur SLIP appelle votre serveur SLIP &os; et ouvre
|
|
une session sous un identifiant utilisateur SLIP particulier
|
|
qui lance <filename>/usr/sbin/sliplogin</filename> comme
|
|
interpréteur de commandes. Le programme
|
|
<command>sliplogin</command> consulte le fichier
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> à la
|
|
recherche d'une ligne correspondant à cet utilisateur
|
|
particulier, et s'il la trouve, connecte la ligne
|
|
série à une interface SLIP disponible et lance
|
|
ensuite la procédure
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> pour
|
|
configurer cette interface SLIP.</para>
|
|
|
|
<sect4>
|
|
<title>Un exemple d'ouverture de session sur un serveur
|
|
SLIP</title>
|
|
|
|
<para>Par exemple, si <username>Shelmerg</username>
|
|
était un identifiant utilisateur SLIP,
|
|
l'entrée pour <username>Shelmerg</username>
|
|
ressemblerait à ceci:</para>
|
|
|
|
<programlisting>Shelmerg:password:1964:89::0:0:Guy Helmer - SLIP:/usr/users/Shelmerg:/usr/sbin/sliplogin</programlisting>
|
|
|
|
<para>Quand <username>Shelmerg</username> ouvre une session,
|
|
<command>sliplogin</command> consulte
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> à la
|
|
recherche d'une ligne correspondant à l'identifiant
|
|
de l'utilisateur correspondant; par exemple, il peut y
|
|
avoir dans le fichier
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> la
|
|
ligne:</para>
|
|
|
|
<programlisting>Shelmerg dc-slip sl-helmer 0xfffffc00 autocomp</programlisting>
|
|
|
|
<para><command>sliplogin</command> trouvera alors cette
|
|
ligne, affectera la ligne série à
|
|
l'interface SLIP suivante,et ensuite exécutera
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> avec les
|
|
arguments suivants:</para>
|
|
|
|
<programlisting>/etc/sliphome/slip.login 0 19200 Shelmerg dc-slip sl-helmer 0xfffffc00 autocomp</programlisting>
|
|
|
|
<para>Si tous se passe bien,
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename>
|
|
exécutera un <command>ifconfig</command> sur
|
|
l'interface SLIP que s'est attribué
|
|
<command>sliplogin</command> (l'interface SLIP 0, dans
|
|
l'exemple ci-dessus, qui est le premier paramètre
|
|
passé à <filename>slip.login</filename>)
|
|
pour définir l'adresse IP locale
|
|
(<hostid>dc-slip</hostid>), l'adresse IP de la machine
|
|
distante (<hostid>sl-helmer</hostid>), le masque de
|
|
sous-réseau de l'interface SLIP (<hostid
|
|
role="netmask">0xfffffc00</hostid>), et tout autre
|
|
indicateur supplémentaire
|
|
(<literal>autocomp</literal>). Si quelque chose se passe
|
|
mal, <command>sliplogin</command> fournit en
|
|
général des messages d'information via la
|
|
fonctionnalité de trace du
|
|
<quote>démon</quote>
|
|
<application>syslogd</application>, qui les enregistre
|
|
habituellement dans le fichier
|
|
<filename>/var/log/messages</filename> (reportez-vous au
|
|
pages de manuel de &man.syslogd.8; et &man.syslog.conf.5;
|
|
et consultez peut-être aussi le fichier
|
|
<filename>/etc/syslog.conf</filename> pour voir ce que
|
|
trace <application>syslogd</application> et où il
|
|
enregistre ces messages.).</para>
|
|
</sect4>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title>Configuration du noyau</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>noyau</primary>
|
|
<secondary>configuration</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm><primary>SLIP</primary></indexterm>
|
|
|
|
<para>Le noyau par défaut de &os;
|
|
(<filename>GENERIC</filename>) fourni le support SLIP
|
|
(&man.sl.4;); dans le cas d'un noyau personnalisé,
|
|
vous devez ajouter la ligne suivante à votre fichier
|
|
de configuration du noyau:</para>
|
|
|
|
<programlisting>device sl</programlisting>
|
|
|
|
<para>Sous &os; 4.X, utilisez la ligne suivante:</para>
|
|
|
|
<programlisting>pseudo-device sl 2</programlisting>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Le chiffre en fin de ligne représente le nombre
|
|
maximum de connexions SLIP qui peuvent cohexister. Depuis
|
|
&os; 5.0, le pilote &man.sl.4; est capable
|
|
d'<quote>auto-clonage</quote>.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>Par défaut, votre machine &os; ne transmettra pas
|
|
les paquets. Si vous désirez que votre serveur SLIP
|
|
&os; agisse en routeur, vous devez éditer le fichier
|
|
<filename>/etc/rc.conf</filename> et positionner la variable
|
|
<literal>gateway_enable</literal> à
|
|
<option>YES</option>.</para>
|
|
|
|
<para>Vous devrez ensuite redémarrer pour que les
|
|
nouveaux paramètres prennent effet.</para>
|
|
|
|
<para>Veuillez vous référer à la <xref
|
|
linkend="kernelconfig"/> sur la configuration du noyau pour
|
|
de l'aide sur ce sujet.</para>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title>Configuration de sliplogin</title>
|
|
|
|
<para>Comme indiqué plus haut, il y a trois fichiers
|
|
dans le répertoire <filename
|
|
class="directory">/etc/sliphome</filename> qui servent
|
|
à la configuration de
|
|
<filename>/usr/sbin/sliplogin</filename> (voyez
|
|
&man.sliplogin.8; pour avoir la page de manuel de
|
|
<command>sliplogin</command>):
|
|
<filename>slip.hosts</filename>, définit les
|
|
utilisateurs SLIP et les adresses IP qui leur sont
|
|
associées, <filename>slip.login</filename>, qui ne
|
|
fait en général que configurer l'interface
|
|
SLIP, et (facultatif) <filename>slip.logout</filename>, qui
|
|
effectue le travail inverse de
|
|
<filename>slip.login</filename> quand la connexion
|
|
série est terminée.</para>
|
|
|
|
<sect4>
|
|
<title>Configuration de <filename>slip.hosts</filename></title>
|
|
|
|
<para><filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename> contient
|
|
des lignes avec au moins quatre champs
|
|
séparés par des espaces:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>L'identifiant (ID) d'utilisateur SLIP;</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>L'adresse locale (locale au serveur SLIP) de la
|
|
liaison SLIP;</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>L'adresse de l'autre extrémité de la
|
|
liaison SLIP;</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>Le masque de sous-réseau.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>Les adresses locales et distantes peuvent être
|
|
des noms de machines (qui seront convertis en adresses IP
|
|
via <filename>/etc/hosts</filename> ou par le service de
|
|
noms de domaines, en fonction de ce que contient le
|
|
fichier <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>, ou
|
|
<filename>/etc/host.conf</filename> si vous utilisez
|
|
&os; 4.X), et le masque de sous-réseau peut
|
|
être un nom qui sera converti en consultant le
|
|
fichier <filename>/etc/networks</filename>. Par exemple,
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.hosts</filename>
|
|
contiendra:</para>
|
|
|
|
<programlisting>#
|
|
# login local-addr remote-addr mask opt1 opt2
|
|
# (normal,compress,noicmp)
|
|
#
|
|
Shelmerg dc-slip sl-helmerg 0xfffffc00 autocomp</programlisting>
|
|
|
|
<para>La ligne se termine par une ou plusieurs
|
|
options:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para><option>normal</option> — pas de compression
|
|
des en-têtes;</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para><option>compress</option> — compression des
|
|
en-têtes;</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para><option>autocomp</option> — compression des
|
|
en-têtes si la machine distante l'autorise;</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para><option>noicmp</option> — interdit les
|
|
paquets ICMP (de sorte que les paquets
|
|
<quote>ping</quote> seront ignorés au lieu de
|
|
consommer votre bande passante).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<indexterm><primary>SLIP</primary></indexterm>
|
|
<indexterm><primary>réseau TCP/IP</primary></indexterm>
|
|
<para>Le choix des adresses pour les deux
|
|
extrémités des liaisons SLIP dépend du
|
|
fait que vous leur dédiez un sous-réseau
|
|
TCP/IP ou que vous comptiez utiliser un <quote>proxy
|
|
ARP</quote> sur votre serveur SLIP (ce n'est pas un
|
|
<quote>vrai</quote> proxy ARP, mais c'est la terminologie
|
|
que nous utiliserons dans ce document pour le
|
|
désigner). Si vous n'êtes pas sûr de la
|
|
méthode à choisir ou de la façon
|
|
d'assigner les adresses IP, référez-vous aux
|
|
ouvrages sur le TCP/IP mentionnés à section
|
|
sur les prérequis (<xref linkend="slips-prereqs"/>)
|
|
et/ou consultez l'administrateur de votre réseau
|
|
IP.</para>
|
|
|
|
<para>Si vous comptez utiliser un sous-réseau IP
|
|
séparé pour vos clients SLIP, vous devrez
|
|
définir l'adresse de sous-réseau à
|
|
partir de votre réseau IP et attribuer à
|
|
chacun de vos clients SLIP une adresse IP sur ce
|
|
sous-réseau. Ensuite, vous devrez probablement
|
|
configurer sur votre routeur IP le plus proche une route
|
|
statique vers votre sous-réseau SLIP via votre
|
|
serveur SLIP.</para>
|
|
|
|
<indexterm><primary>Ethernet</primary></indexterm>
|
|
<para>Sinon, si vous avez l'intention d'utiliser la
|
|
méthode du <quote>proxy ARP</quote>, vous devrez
|
|
assigner à vos clients SLIP des adresses IP en
|
|
provenance du sous-réseau Ethernet de votre serveur
|
|
SLIP, et vous devrez également adapter vos
|
|
procédures
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> et
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> pour qu'elles
|
|
utilisent &man.arp.8; pour gérer les entrées
|
|
proxy ARP dans la table ARP de votre serveur SLIP.</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
<sect4>
|
|
<title>Configuration de <filename>slip.login</filename></title>
|
|
|
|
<para>Le fichier
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> ressemble
|
|
généralement à ceci:</para>
|
|
|
|
<programlisting>#!/bin/sh -
|
|
#
|
|
# @(#)slip.login 5.1 (Berkeley) 7/1/90
|
|
|
|
#
|
|
# procédure générique d'ouverture de session pour
|
|
# une liaison SLIP. sliplogin l'appelle avec les paramètres:
|
|
# 1 2 3 4 5 6 7-n
|
|
# interface vitesse nom adresse-locale adresse-distante masque arg-optionnels
|
|
#
|
|
/sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6</programlisting>
|
|
|
|
<para>Ce fichier <filename>slip.login</filename> ne fait
|
|
qu'exécuter <command>ifconfig</command> sur
|
|
l'interface SLIP appropriée avec comme
|
|
paramètres les adresses locales et distantes et le
|
|
masque de sous-réseau de l'interface SLIP.</para>
|
|
|
|
<para>Si vous avez choisi d'utiliser la méthode du
|
|
<quote>proxy ARP</quote> (au lieu d'affecter un
|
|
sous-réseau distinct à vos clients SLIP),
|
|
votre fichier
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> devra
|
|
ressembler à ceci:</para>
|
|
|
|
<programlisting>#!/bin/sh -
|
|
#
|
|
# @(#)slip.login 5.1 (Berkeley) 7/1/90
|
|
|
|
#
|
|
# procédure générique d'ouverture de session pour
|
|
# une liaison SLIP. sliplogin l'appelle avec les paramètres:
|
|
# 1 2 3 4 5 6 7-n
|
|
# interface vitesse nom adresse-locale adresse-distante masque arg-optionnels
|
|
#
|
|
/sbin/ifconfig sl$1 inet $4 $5 netmask $6
|
|
# répondre aux requêtes ARP concernant le client SLIP avec notre
|
|
# adresse Ethernet
|
|
/usr/sbin/arp -s $5 00:11:22:33:44:55 pub</programlisting>
|
|
|
|
<para>La ligne supplémentaire dans ce fichier
|
|
<filename>slip.login</filename>, <command>arp -s $5
|
|
00:11:22:33:44:55 pub</command>, crée une
|
|
entrée ARP dans la table ARP du serveur SLIP.
|
|
Cette entrée ARP fait que le serveur SLIP
|
|
répond avec sa propre adresse MAC lorsqu'un autre
|
|
noeud IP du réseau Ethernet demande à
|
|
dialoguer avec le client SLIP qui possède cette
|
|
adresse IP.</para>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>Ethernet</primary>
|
|
<secondary>adresse MAC</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
<para>Dans l'exemple donné ci-dessus, remplacez
|
|
l'adresse MAC Ethernet (<hostid
|
|
role="mac">00:11:22:33:44:55</hostid>) avec l'adresse MAC de
|
|
la carte Ethernet de votre système, ou sinon votre
|
|
<quote>proxy ARP</quote> ne fonctionnera jamais! Vous
|
|
pouvez déterminer l'adresse MAC de votre serveur SLIP
|
|
en examinant le résultat de la commande
|
|
<command>netstat -i</command>; la seconde ligne doit
|
|
ressembler à ce qui suit:</para>
|
|
|
|
<screen>ed0 1500 <Link>0.2.c1.28.5f.4a 191923 0 129457 0 116</screen>
|
|
|
|
<para>Cela indique que l'adresse MAC Ethernet de ce
|
|
système est <hostid
|
|
role="mac">00:02:c1:28:5f:4a</hostid> — les points
|
|
dans les adresses MAC que donne <command>netstat
|
|
-i</command> doivent être remplacés par des
|
|
<quote>:</quote> et il faut ajouter un zéro devant
|
|
chaque valeur hexadécimale donnée sur un
|
|
seul digit pour obtenir des adresses dans le format requis
|
|
par &man.arp.8;; consultez la page de manuel d'&man.arp.8;
|
|
pour avoir des informations complètes sur ces
|
|
conventions.</para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Quand vous créez les fichiers
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.login</filename> et
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename>, le bit
|
|
<quote>exécutable</quote> (i.e., <command>chmod
|
|
755 /etc/sliphome/slip.login
|
|
/etc/sliphome/slip.logout</command>) doit être
|
|
positionné, ou sinon <command>sliplogin</command>
|
|
sera incapable d'exécuter la
|
|
procédure.</para>
|
|
</note>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
<sect4>
|
|
<title>Configuration de
|
|
<filename>slip.logout</filename></title>
|
|
|
|
<para><filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename>
|
|
n'est pas strictement indispensable (à moins que
|
|
vous n'implémentiez un <quote>proxy ARP</quote>),
|
|
mais si vous décidez de la créer, voici un
|
|
exemple de procédure
|
|
<filename>slip.logout</filename>
|
|
élémentaire:</para>
|
|
|
|
<programlisting>#!/bin/sh -
|
|
#
|
|
# slip.logout
|
|
|
|
#
|
|
# procédure générique de fermeture de session pour
|
|
# une liaison SLIP. sliplogin l'appelle avec les paramètres:
|
|
# 1 2 3 4 5 6 7-n
|
|
# interface vitesse nom adresse-locale adresse-distante masque arg-optionnels
|
|
#
|
|
/sbin/ifconfig sl$1 down</programlisting>
|
|
|
|
<para>Si vous utilisez la méthode <quote>proxy
|
|
ARP</quote>, vous voudrez que
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> supprime
|
|
l'entrée ARP pour le client SLIP:</para>
|
|
|
|
<programlisting>#!/bin/sh -
|
|
#
|
|
# @(#)slip.logout
|
|
|
|
#
|
|
# procédure générique de fermeture de session pour
|
|
# une liaison SLIP. sliplogin l'appelle avec les paramètres:
|
|
# 1 2 3 4 5 6 7-n
|
|
# interface vitesse nom adresse-locale adresse-distante masque arg-optionnels
|
|
#
|
|
/sbin/ifconfig sl$1 down
|
|
# Cesser de répondre aux requêtes ARP concernant le client SLIP
|
|
/usr/sbin/arp -d $5</programlisting>
|
|
|
|
<para>La commande <command>arp -d $5</command> supprime
|
|
l'entrée ARP que la procédure
|
|
<filename>slip.login</filename> pour le <quote>proxy
|
|
ARP</quote> a ajouté quand le client SLIP a ouvert
|
|
la session.</para>
|
|
|
|
<para>Il n'est pas inutile de répéter:
|
|
assurez-vous que le bit <quote>exécutable</quote>
|
|
de la procédure
|
|
<filename>/etc/sliphome/slip.logout</filename> a
|
|
été positionné après que vous
|
|
l'ayez créée (i.e., <command>chmod 755
|
|
/etc/sliphome/slip.logout</command>).</para>
|
|
</sect4>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title>A propos du routage</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>SLIP</primary>
|
|
<secondary>routage</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>Si vous n'utilisez pas <quote>proxy ARP</quote> pour
|
|
router les paquets entre vos clients SLIP et le reste de
|
|
votre réseau (et peut-être l'Internet), vous
|
|
devrez probablement ajouter des routes statiques vers le(s)
|
|
routeur(s) par défaut le(s) plus proche(s) pour
|
|
router le sous-réseau de vos clients SLIP via votre
|
|
serveur SLIP.</para>
|
|
|
|
<sect4>
|
|
<title>Routes statiques</title>
|
|
<indexterm><primary>routes statiques</primary></indexterm>
|
|
|
|
<para>Ajouter des routes statiques vers vos routeurs
|
|
les plus proches peut être problématique
|
|
(voire impossible si vous n'avez pas les autorisations
|
|
pour...). Si vous avez un réseau avec plusieurs
|
|
routeurs, certains d'entre eux, tels que les Cisco et les
|
|
Proteon, devront non seulement être
|
|
configurés pour la route statique vers le
|
|
sous-réseau SLIP, mais devront aussi savoir quelles
|
|
routes statiques ils doivent annoncer aux autres routeurs,
|
|
donc quelques compétences, un peu de
|
|
dépannage ou de <quote>bidouille</quote> pourront
|
|
être nécessaire pour que vos routes statiques
|
|
fonctionnent.</para>
|
|
</sect4>
|
|
|
|
<sect4>
|
|
<title>Utiliser <application>&gated;</application></title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>&gated;</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para><application>&gated;</application> est
|
|
désormais un logiciel propriétaire et les
|
|
sources ne seront donc plus disponibles (plus d'information
|
|
sur le site Web de <ulink
|
|
url="http://www.gated.org/">&gated;</ulink>). Cette section
|
|
existe uniquement pour des raisons de compatibilité
|
|
pour ceux qui utilisent encore une ancienne version.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>Une alternative aux maux de tête que provoquent
|
|
les routes statiques est d'installer
|
|
<application>&gated;</application> sur votre serveur SLIP
|
|
&os; et de le configurer pour qu'il utilise les protocoles
|
|
de routage appropriés (RIP/OSPF/BGP/EGP) pour
|
|
annoncer aux autres routeurs votre sous-réseau
|
|
SLIP. Vous aurez besoin de créer un fichier
|
|
<filename>/etc/gated.conf</filename> pour configurer
|
|
<application>&gated;</application>; voici un exemple,
|
|
semblable à celui que l'auteur a utilisé sur
|
|
un serveur SLIP &os;:</para>
|
|
|
|
<programlisting>#
|
|
# fichier de configuration de gated dc.dsu.edu; pour la version
|
|
# 3.5alpha5
|
|
# diffusion des informations RIP pour xxx.xxx.yy via l'interface
|
|
# Ethernet "ed"
|
|
#
|
|
#
|
|
# options de trace
|
|
#
|
|
traceoptions "/var/tmp/gated.output" replace size 100k files 2 general ;
|
|
|
|
rip yes {
|
|
interface sl noripout noripin ;
|
|
interface ed ripin ripout version 1 ;
|
|
traceoptions route ;
|
|
} ;
|
|
|
|
#
|
|
# Activer un certain nombre d'informations de trace sur l'interface
|
|
# au noyau:
|
|
kernel {
|
|
traceoptions remnants request routes info interface ;
|
|
} ;
|
|
|
|
#
|
|
# Propager la route vers xxx.xxx.yy via l'Ethernet interface et RIP
|
|
#
|
|
|
|
export proto rip interface ed {
|
|
proto direct {
|
|
<replaceable>xxx.xxx.yy</replaceable> mask 255.255.252.0 metric 1; # SLIP connections
|
|
} ;
|
|
} ;
|
|
|
|
#
|
|
# Accepter les routes de RIP via les interfaces Ethernet "ed"
|
|
|
|
import proto rip interface ed {
|
|
all ;
|
|
} ;</programlisting>
|
|
|
|
<indexterm><primary>RIP</primary></indexterm>
|
|
<para>L'exemple de fichier <filename>gated.conf</filename>
|
|
ci-dessus diffuse l'information de routage concernant le
|
|
sous-réseau SLIP
|
|
<replaceable>xxx.xxx.yy</replaceable> via RIP sur
|
|
l'interface Ethernet; si vous utilisez un pilote de
|
|
périphérique Ethernet différent du
|
|
pilote <devicename>ed</devicename>, vous devrez modifier en
|
|
conséquence les références à
|
|
l'interface <devicename>ed</devicename>. Ce fichier
|
|
d'exemple active également les journaux sur
|
|
<filename>/var/tmp/gated.output</filename> pour pouvoir
|
|
déboguer le fonctionnement de
|
|
<application>&gated;</application>; vous pouvez
|
|
désactiver ces options de trace si
|
|
<application>&gated;</application> fonctionne correctement
|
|
pour vous. Vous devrez remplacer
|
|
<replaceable>xxx.xxx.yy</replaceable> par l'adresse
|
|
réseau de votre propre sous-réseau SLIP
|
|
(assurez-vous de remplacer également le masque de
|
|
sous-réseau dans la clause <literal>proto
|
|
direct</literal>).</para>
|
|
|
|
<para>Une fois que vous avez installé et
|
|
configuré <application>&gated;</application> sur
|
|
votre système, vous devrez indiquer aux
|
|
procédures de démarrage de &os; de lancer
|
|
<application>&gated;</application> à la place de
|
|
<application>routed</application>. La manière la
|
|
plus simple de faire cela est de positionner les variables
|
|
<varname>router</varname> et
|
|
<varname>router_flags</varname> dans le fichier
|
|
<filename>/etc/rc.conf</filename>. Veuillez consulter la
|
|
page de manuel de <application>&gated;</application> pour
|
|
des informations sur les paramètres en ligne de
|
|
commande.</para>
|
|
</sect4>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|