doc/mn_MN.UTF-8/books/handbook/mirrors/chapter.xml
Gabor Kovesdan a6684b4306 - Reduce the misuse of role attribute; role="directory" should actually be
class="directory"
- Add constraint to enforce this
2013-04-04 11:40:58 +00:00

2511 lines
108 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
The FreeBSD Mongolian Documentation Project
Original revision 41076
$FreeBSD$
-->
<appendix id="mirrors">
<title>&os;-г олж авах нь</title>
<sect1 id="mirrors-cdrom">
<title>CDROM болон DVD Нийтлэгчид</title>
<sect2>
<title>CD болон DVD цуглуулгууд</title>
<para>&os; CD болон DVD цуглуулгуудыг олон жижиглэн худалдаалагчдаас
шууд худалдан авах боломжтой байдаг:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<address>
<otheraddr>&os; Mall, Inc.</otheraddr>
<street>2420 Sand Creek Rd C-1 #347</street>
<city>Brentwood</city>, <state>CA</state> <postcode>94513</postcode>
<country>USA</country>
Утас: <phone>+1 925 240-6652</phone>
Факс: <fax>+1 925 674-0821</fax>
Email: <email>info@freebsdmall.com</email>
WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.freebsdmall.com/"></ulink></otheraddr>
</address>
</listitem>
<listitem>
<address>
<otheraddr>Dr. Hinner EDV</otheraddr>
<street>Kochelseestr. 11</street>
<postcode>D-81371</postcode> <city>M&uuml;nchen</city>
<country>Germany</country>
Утас: <phone>(0177) 428 419 0</phone>
WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.hinner.de/linux/freebsd.html"></ulink></otheraddr>
</address>
</listitem>
<listitem>
<address>
<otheraddr>Linux Distro UK</otheraddr>
<street>42 Wharfedale Road</street>
<city>Margate</city>
<postcode>CT9 2TB</postcode>
<country>United Kingdom</country>
WWW: <otheraddr><ulink url="https://linux-distro.co.uk/"></ulink></otheraddr>
</address>
</listitem>
<listitem>
<address>
<otheraddr>The Linux Emporium</otheraddr>
<street>The Techno Centre, Puma Way</street>
<city>Parkside</city>
<postcode>CV1 2TT</postcode>
<country>United Kingdom</country>
Утас: <phone>+44 (0)247 615 8121</phone>
Факс: <fax>+44 1491 837016</fax>
WWW: <otheraddr><ulink url="http://www.linuxemporium.co.uk/products/bsd/"></ulink></otheraddr>
</address>
</listitem>
<listitem>
<address>
<otheraddr>LinuxCenter.Ru</otheraddr>
<street>Galernaya Street, 55</street>
<city>Saint-Petersburg</city>
<postcode>190000</postcode>
<country>Russia</country>
Утас: <phone>+7-812-3125208</phone>
Email: <email>info@linuxcenter.ru</email>
WWW: <otheraddr><ulink url="http://linuxcenter.ru/shop/freebsd"></ulink></otheraddr>
</address>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="mirrors-ftp">
<title>FTP сайтууд</title>
<para>&os;-д зориулсан абан ёсны эхүүдийг дэлхий даяар байрласан толин тусгал сайтуудаас
авч болно. <ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/"></ulink>
сайт нь сайн холбогдсон бөгөөд маш олон тооны холболтуудыг зөвшөөрдөг. Гэхдээ та
<quote>илүү ойр</quote> толин тусгал сайтыг хайж олсон нь дээр биз ээ (ялангуяа хэрэв
та ямар нэгэн толин тусгал маягийн сайт тохируулж ажиллуулахыг хүсвэл).</para>
<para>Мөн &os; нь дараах толин тусгал сайтууд дахь нэргүй FTP-ээс авч болохоор байдаг.
Хэрэв та нэргүй FTP-ээс &os;-г авахыг сонговол өөртөө аль болох ойр сайтыг ашиглаад
үзээрэй. <quote>Primary Mirror Sites</quote> буюу үндсэн толин тусгал
сайтууд дахь толин тусгал сайтууд нь бүхэл &os; архивыг (архитектур
болгонд зориулсан одоо байгаа бүх хувилбарууд) ихэвчлэн агуулдаг боловч
танай улс юм уу эсвэл бүсэд байрлаж байгаа сайтаас татаж авахад танд илүү хурдан
байх болов уу. Бүсийн сайтууд нь хамгийн түгээмэл архитектуруудад зориулсан
хамгийн сүүлийн үеийн хувилбаруудыг агуулдаг боловч &os;-ийн бүх архивыг
агуулаагүй байж болох юм. Бүх сайтууд нь нэргүй FTP-ээр хандах боломжийг
олгодог. Зарим сайтууд нь бас бусад аргуудаар хандах боломжийг олгодог.
Сайт болгоны хувьд хандах аргууд нь хостын нэрийн дараа хаалтанд өгөгдсөн
байгаа болно.</para>
&chap.mirrors.ftp.index.inc;
&chap.mirrors.lastmod.inc;
&chap.mirrors.ftp.inc;
</sect1>
<sect1 id="mirrors-bittorrent">
<title>BitTorrent</title>
<indexterm>
<primary>BitTorrent</primary>
</indexterm>
<para>Үндсэн хувилбарын CD-үүдийн ISO дүрсүүдийг BitTorrent-оор дамжуулан
авах боломжтой байдаг. Дүрсүүдийг татаж авах torrent файлын цуглуулга
<ulink
url="http://torrents.freebsd.org:8080/">http://torrents.freebsd.org:8080</ulink>
хаяг дээр бий.</para>
<para>BitTorrent-ийн клиент програм хангамж нь
<filename role="package">net-p2p/py-bittorrent</filename> порт эсвэл
өмнө нь эмхэтгэсэн багц хэлбэрээр байдаг.</para>
<para>BitTorrent-оор ISO дүрсийг татаж авсны дараагаар та
<xref linkend="burncd"/> burncd-ийн талаар тайлбарласнаар
CD эсвэл DVD дээр шарж болох юм.</para>
</sect1>
<sect1 id="anoncvs">
<title>Нэргүй CVS(хуучирсан)</title>
<sect2>
<title>Анхааруулга</title>
<warning>
<para>CVS нь төслийн хувьд хуучирсан бөгөөд ашиглахыг
зөвлөдөггүй. Түүний оронд <application>Subversion</application>-г
ашиглах ёстой.</para>
</warning>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="ctm">
<title>CTM-г ашиглах нь</title>
<indexterm>
<primary>CTM</primary>
</indexterm>
<para><application>CTM</application> нь алсын сангийн модыг төвтэй
синхрончлол хийхэд зориулсан арга юм. Энэ нь &os;-ийн эх моднуудтай
ашиглахад зориулагдаж хөгжүүлэгдсэн бөгөөд цаг хугацаа өнгөрөх тусам бусад хүмүүс
бусад зорилгоор хэрэглэхэд ашигтайг мэдэж болох юм. Дельтанууд үүсгэх процессийн
талаар бараг баримт байхгүй болохоор бас хэрэв та <application>CTM</application>-г
бусад зүйлсэд зориулж ашиглахыг хүсэж байгаа бол дэлгэрэнгүй мэдээллийн талаар
&a.ctm-users.name; захидлын жагсаалтад хандана уу.</para>
<sect2>
<title><application>CTM</application>-г би яагаад ашиглах ёстой вэ?</title>
<para><application>CTM</application> нь танд &os; эх моднуудын локал
хуулбарыг өгдөг. Модны төрөл бүрийн <quote>хэлбэрүүд</quote> байдаг.
Таны бүхэл CVS мод эсвэл аль нэг салбаруудын нэгийг дагахыг хүсэж байгаагаас
хамаарч <application>CTM</application> нь танд мэдээлэл өгч чадна.
Та &os;-ийн идэвхтэй хөгжүүлэгч боловч олиггүй юм уу эсвэл TCP/IP холболт байхгүй
эсвэл өөрчлөлтүүдийг автоматаар тан руу илгээгддэг байлгахыг хүсэж байгаа
бол <application>CTM</application> нь танд зориулагджээ.
Та хамгийн идэвхтэй салбаруудын хувьд өдөрт гурав хүртэлх дельтануудыг авах
хэрэгтэй болно. Гэхдээ та тэдгээрийг автомат цахим захидлаар илгээгддэг
байхыг бодох хэрэгтэй. Шинэчлэлтүүдийн хэмжээг үргэлж аль болох бага байлгадаг.
Энэ ихэвчлэн 5K-с бага байдаг, хааяа (арваас нэгт) 10-50K хэмжээтэй
байдаг бөгөөд заримдаа том 100K+ эсвэл илүү бас байдаг.</para>
<para>Та урьдчилан багцалсан хувилбарын оронд хөгжүүлэлтийн эхүүд дээр
шууд ажиллахтай холбоотой гардаг төрөл бүрийн анхааруулгуудын талаар бас
мэдэж байх хэрэгтэй болно. Энэ нь таныг <quote>current</quote>
эхүүдийг сонгох тохиолдолд ялангуяа үнэн байдаг. Таныг
<link linkend="current">&os;-ийн одоо үеийн хэлбэрт байх нь</link>
хэсгийг уншихыг зөвлөдөг.</para>
</sect2>
<sect2>
<title><application>CTM</application>-г ашиглахад надад юу хэрэгтэй вэ?</title>
<para>Танд хоёр зүйл хэрэгтэй: <application>CTM</application>
програм болон түүнийг тэжээх эхний дельтанууд (<quote>current</quote>
түвшингүүдэд хүрэхийн тулд).</para>
<para><application>CTM</application> програм нь хувилбар 2.0 гарснаас
хойш &os;-ийн хэсэг болж ирсэн бөгөөд хэрэв танд эх байгаа бол энэ нь
<filename>/usr/src/usr.sbin/ctm</filename> санд байдаг.</para>
<para><application>CTM</application>-г тэжээх <quote>дельтануудыг</quote>
нь FTP эсвэл цахим захидал гэсэн хоёр аргаар авч болно. Хэрэв танд Интернет уруу
хандах ерөнхий FTP хандалт байгаа бол дараах FTP сайтууд нь <application>CTM</application>
хандахыг дэмждэг:</para>
<para><ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/"></ulink></para>
<para>эсвэл <link
linkend="mirrors-ctm">толин тусгалууд</link> хаягийг үзнэ үү.</para>
<para>тохирох сан руу FTP хийгээд <filename>README</filename>
файлыг татаж аваад тэндээс эхлээрэй.</para>
<para>Хэрэв та өөрийн дельтануудыг цахим захидлаар авахыг хүсэж байгаа бол:</para>
<para><application>CTM</application> түгээлтийн жагсаалтуудын
аль нэгэнд бүртгүүлэх хэрэгтэй. &a.ctm-cvs-cur.name; нь
бүхэл CVS модыг дэмждэг. &a.ctm-src-cur.name; нь
хөгжүүлэлтийн салбарын толгойг дэмждэг. &a.ctm-src-9.name; нь
9.X хувилбарыг дэмждэг, гэх мэт. (Хэрэв та өөрийгөө жагсаалтад
хэрхэн бүртгүүлэхийг мэдэхгүй байгаа бол дээрх жагсаалтын нэрэн дээр
дарах юм уу эсвэл &a.mailman.lists.link; уруу очоод
өөрийн хүсэж байгаа жагсаалтан дээрээ дарах хэрэгтэй. Бүртгэхэд
шаардлагатай бүгдийг жагсаалтын хуудас агуулсан байх ёстой.)</para>
<para>Өөрийн <application>CTM</application> шинэчлэлтүүдийг
хүлээн авч эхлэхдээ та тэдгээрийг задалж ашиглахдаа <command>ctm_rmail</command>
тушаал ашиглаж болох юм. Хэрэв та процессийг бүрэн автомат загвараар
ажилладаг байлгахыг хүсэж байгаа бол <filename>/etc/aliases</filename>
файл дахь оруулгаас <command>ctm_rmail</command> програмыг
шууд ашиглаж болох юм. Илүү дэлгэрэнгүйг <command>ctm_rmail</command>-ийн
гарын авлагын хуудаснаас шалгана уу.</para>
<note>
<para><application>CTM</application> дельтануудыг авах ямар
аргыг ашиглаж байгаагаас үл хамааран та &a.ctm-announce.name;
захидлын жагсаалтад бүртгүүлэх хэрэгтэй. Ирээдүйд
<application>CTM</application> системийн ажиллагааны тухай
зарлалууд илгээгдэх газар нь зөвхөн энэ болох юм.
Дээрх жагсаалтын нэрэн дээр дарж жагсаалтад бүртгүүлэхийн тулд
заавруудыг дагах хэрэгтэй.</para>
</note>
</sect2>
<sect2>
<title><application>CTM</application>-г эхний удаа хэрэглэх</title>
<para><application>CTM</application> дельтануудыг ашиглаж эхлэхээсээ
өмнө дельтанууд дараа дараагийн удаа үүсгэгдэхэд нь зориулж та эхлэх цэг дээр ирэх
хэрэгтэй болно.</para>
<para>Танд юу байгааг эхлээд тодорхойлох хэрэгтэй. Бүгд
<quote>хоосон</quote> сангаас эхэлж болно. Өөрийн <application>CTM</application>-ээр
дэмжигдсэн модыг эхлүүлэхийн тулд та эхний <quote>Empty</quote> буюу хоосон
дельтаг ашиглах ёстой. Тодорхой нэг цэгт эдгээр <quote>started</quote> буюу
эхэлсэн дельтануудын аль нэгийг өөрийн хүслээр CD дээр түгээж болохоор энэ нь
зориулагдсан боловч одоогоор тийм юм болоогүй байгаа билээ.</para>
<para>Моднууд нь хэдэн арван мегабайт байдаг болохоор өөртөө байгаагаас эхлэхийг
эрхэмлэх ёстой юм. Хэрэв танд -RELEASE CD байгаа бол та эхний эхийг түүнэс хуулж эсвэл
задалж болох юм. Энэ нь өгөгдлийн чухал дамжуулалтыг хэмнэх болно.</para>
<para>Та эдгээр <quote>starter</quote> буюу эхлэх дельтануудыг
дугаарт нэмэгдсэн <literal>X</literal>-ээр таньж болно
(жишээ нь <filename>src-cur.3210XEmpty.gz</filename>).
<literal>X</literal>-ийн дараах тэмдэглээс нь таны эхний <quote>seed</quote>
буюу үрийн үүсэлд харгалзана. Дүрмээр бол <literal>Empty</literal> буюу
хоосноос шилжих үндсэн шилжилт нь 100 дельта бүрээс үүсгэгдэнэ.
Ингэхэд тэдгээр нь том байна! <filename>XEmpty</filename>
дельтануудын хувьд 70-аас 80 мегабайт <command>gzip</command> хийгдсэн
өгөгдөл нь нийтлэг байдаг.</para>
<para>Эхлэх анхдагч дельтаг сонгосны дараа танд түүний дараах өндөр дугааруудтай
бүх дельтанууд хэрэгтэй болно.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Өөрийн өдөр тутмын амьдралдаа <application>CTM</application>-г ашиглах нь</title>
<para>Дельтануудыг өгөхийн тулд ердөө л доор дурдсаныг хийнэ:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /where/ever/you/want/the/stuff</userinput>
&prompt.root; <userinput>ctm -v -v /where/you/store/your/deltas/src-xxx.*</userinput></screen>
<para><application>CTM</application> нь <command>gzip</command>-ээр
тавигдсан дельтануудыг ойлгодог болохоор та тэдгээрийг эхлээд
<command>gunzip</command> хийх хэрэггүй юм. Энэ нь дискний зай
хэмнэх болно.</para>
<para>Бүх процессийн талаар маш нууцлаг гэж бодоогүй л бол
<application>CTM</application> нь таны модыг хөндөхгүй байх болно.
Дельтаг шалгахын тулд та <option>-c</option> тугийг бас ашиглаж
болох бөгөөд <application>CTM</application> нь таны модыг
үнэндээ хөндөхгүй; энэ нь зөвхөн дельтаны бүрэн бүтэн байдлыг шалгаж
таны одоогийн модонд цэвэр хийгдэх эсэхийг л үздэг.</para>
<para><application>CTM</application>-д өгөгдөх бусад сонголтууд
бас байдаг бөгөөд эдгээрийг гарын авлагын хуудаснуудаас үзнэ үү,
эсвэл илүү дэлгэрэнгүйг эхүүдээс хайна уу.</para>
<para>Ингээд л бүгд бараг болж байна. Шинэ дельта авах бүртээ
өөрийн эхүүдийг хамгийн сүүлийн хувилбарт аваачихын тулд түүнийг
<application>CTM</application>-ээр ажиллуулах хэрэгтэй.</para>
<para>Дельтануудыг дахин татаж авахад хэцүү байгаа бол битгий
устгаарай. Ямар нэг муу юм болж болзошгүй гэж үзээд тэдгээрийг та
хаа нэгтэй хадгалахыг хүсэж болох юм. Танд зөвхөн уян диск байсан ч
гэсэн <command>fdwrite</command> тушаалыг ашиглан хуулбар хийх
нь зүйтэй.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Өөрийн локал өөрчлөлтүүдийг хадгалах нь</title>
<para>Хөгжүүлэгчийн хувьд эх модыг өөрчлөх эсвэл түүн дээр турших хүсэл төрж
болох юм. <application>CTM</application> нь локал өөрчлөлтүүдийг
хязгаарлалттайгаар дэмждэг: <filename>foo</filename> файлыг байгаа
эсэхийг шалгахын өмнө <filename>foo.ctm</filename> файлыг эхлээд
хайдаг. Хэрэв энэ файл байвал <application>CTM</application> нь
<filename>foo</filename>-ийн оронд энэ файл дээр ажилладаг.</para>
<para>Энэ нь бидэнд локал өөрчлөлтүүдийг хялбараар арчлах боломжийг
олгодог: өөрийн өөрчлөх төлөвлөгөөтэй байгаа файлуудаа <filename>.ctm</filename>
өргөтгөлтэй болгон хуулах хэрэгтэй. Дараа нь та кодыг чөлөөтэй оролдож
болох бөгөөд <application>CTM</application> нь <filename>.ctm</filename>
файлыг хамгийн сүүлийн хэлбэрт байлгах болно.</para>
</sect2>
<sect2>
<title><application>CTM</application>-ийн бусад сонирхолтой сонголтууд</title>
<sect3>
<title>Шинэчлэлтээр яг юу хөндөгдөхийг олох</title>
<para>Та өөрийн эх архивт <application>CTM</application>-ийн
хийх өөрчлөлтүүдийн жагсаалтыг <option>-l</option>
сонголтыг <application>CTM</application>
өгөн тодорхойлж болно.</para>
<para>Та өөрчлөлтүүдийн бүртгэлүүдийг хадгалах, өөрчлөгдсөн файлуудад
урьдчилан эсвэл дараа нь боловсруулалт хийх эсвэл ердөө л хэтэрхий зовниж
байгаа бол энэ нь ашигтай юм.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Шинэчлэхээсээ өмнө нөөцлөлтүүд хийх</title>
<para>Заримдаа та <application>CTM</application> шинэчлэлтээр
өөрчлөгдөх бүх файлуудыг нөөцөлж авахыг хүсэж болох юм.</para>
<para><option>-B backup-file</option> сонголтыг зааснаар
<application>CTM</application>-ийг өгөгдсөн
<application>CTM</application> дельтагаар хөндөгдөх бүх
файлуудыг нөөцөлж <filename>backup-file</filename> руу
хадгалахад хүргэнэ.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Шинэчлэлтээр хөндөгдөх файлуудыг хязгаарлах</title>
<para>Заримдаа та өгөгдсөн <application>CTM</application> шинэчлэлтийн
хүрээг хязгаарлах сонирхолтой эсвэл дельтануудын дарааллаас цөөн
хэдэн файлуудыг задлах сонирхолтой байж болох юм.</para>
<para><application>CTM</application>-ийн ажилладаг файлуудын
жагсаалтыг та <option>-e</option> болон <option>-x</option>
сонголтуудыг ашиглан шүүлт хийх регулар илэрхийллүүдийг заан хянаж
болно.</para>
<para>Жишээ нь өөрийн хадгалсан <application>CTM</application> дельтануудын
цуглуулгаас <filename>lib/libc/Makefile</filename>-ийн
хамгийн сүүлийн хуулбарыг задалж авахын тулд дараах тушаалуудыг
ажиллуулна:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /where/ever/you/want/to/extract/it/</userinput>
&prompt.root; <userinput>ctm -e '^lib/libc/Makefile' ~ctm/src-xxx.*</userinput></screen>
<para><application>CTM</application> дельтанд заагдсан файл бүрийн
хувьд тушаалын мөрөнд өгөгдсөн дарааллаар <option>-e</option>
болон <option>-x</option> сонголтуудыг өгсөн.
Файл нь бүх <option>-e</option> болон
<option>-x</option> сонголтууд түүнд өгөгдсөний дараа
зөвхөн сонгогдох эрхтэй гэж тэмдэглэгдсэн бол <application>CTM</application>-ээр
боловсруулагддаг.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2>
<title><application>CTM</application>-ийн ирээдүйн төлөвлөгөөнүүд</title>
<para>Маш их:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><application>CTM</application>-ийн хуурамч шинэчлэлтүүдийг
илрүүлэхийн тулд <application>CTM</application> системд ямар нэгэн нэвтрэлт танилт
ашиглах.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><application>CTM</application>-ийн сонголтуудыг цэвэрлэх,
тэдгээр нь толгой эргүүлэм, зөн совингийн эсрэг болсон.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
<sect2>
<title>Бусад зүйлс</title>
<para><literal>ports</literal> цуглуулгад зориулсан дельтануудын
дараалал бас байдаг боловч сонирхол тийм ч өндөр байдаггүй.</para>
</sect2>
<sect2 id="mirrors-ctm">
<title>CTM толин тусгалууд</title>
<para><link linkend="ctm">CTM</link>/&os; нь дараах толин тусгал сайтууд дахь
нэргүй FTP-ээр хандаж авах боломжтой байдаг. Хэрэв та <application>CTM</application>-г
нэргүй FTP-ээр авахыг сонгосон бол өөртөө ойр сайтыг оролдож үзнэ үү.</para>
<para>Асуудал гарсан тохиолдолд &a.ctm-users.name; захидлын жагсаалтад
хандана уу.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Калифорни, Bay Area, албан ёсны эх</term>
<listitem>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><ulink url="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CTM/"></ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Өмнөд Африк, хуучин дельтануудад зориулсан нөөц сервер</term>
<listitem>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><ulink url="ftp://ftp.za.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CTM/"></ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Тайвань/R.O.C.</term>
<listitem>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><ulink url="ftp://ctm.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CTM/"></ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="ftp://ctm2.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CTM/"></ulink></para>
</listitem>
<listitem>
<para><ulink url="ftp://ctm3.tw.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/development/CTM/"></ulink></para>
</listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Хэрэв та өөртөө ойрхон толин тусгалыг олоогүй бол эсвэл толин тусгал нь
бүрэн биш байгаа бол <ulink url="http://www.alltheweb.com/">alltheweb</ulink>
зэрэг хайлтын системийг ашиглаад үзээрэй.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="svn">
<title><application>Subversion</application> ашиглах нь</title>
<indexterm>
<primary>Subversion</primary>
</indexterm>
<sect2 id="svn-intro">
<title>Танилцуулга</title>
<para>2012 оны 7 сараас &os;бүх эх код, баримтжуулалт болон
портын цуглуулгыг хадгалахдаа <ulink url="http://subversion.apache.org/">Subversion</ulink>
(<emphasis>svn</emphasis>)-г үндсэн хувилбар удирдах систем
болгон ашиглаж эхэлсэн.</para>
<note>
<para>Subversion хөгжүүлэлтийн хэрэгсэл юм.
Ихэнх хэрэглэгчид
<link linkend="updating-upgrading-freebsdupdate">FreeBSD-г
шинэчлэх</link> хэсэгт зааснаар &os;-н үндсэн системийг
шинэчлэх ёстой бөгөөд &os;-н портын цуглуулгыг шинэчлэхдээ
<link linkend="updating-upgrading-portsnap">Portsnap</link>-г
ашиглах ёстой.</para>
</note>
<para>Subversion-д URL-г ашиглан репозиторыг заадаг бөгөөд
<literal>protocol://hostname/path</literal> хэлбэрийн байна.
Доор заасан шиг толин тусгалууд өөр өөр протоколуудыг
дэмжиж болно. Замын эхний хэсэг нь хандаж болох &os;
репозитор юм. Гурван өөр репозитор байдаг: &os;-н үндсэн
системийн эх кодод зориулсан <literal>base</literal>,
Портын цуглуулгад зориулсан <literal>ports</literal>,
баримтжуулалтад зориулсан <literal>doc</literal> байдаг.
Жишээ нь URL
<literal>svn://svn0.us-east.FreeBSD.org/ports/head/</literal> нь
svn протоколыг ашиглан <hostid role="fqdn">svn0.us-east.FreeBSD.org</hostid> толин дээрх
портын репозиторын гол салбарыг зааж байна.</para>
</sect2>
<sect2 id="svn-install">
<title>Суулгах</title>
<para><application>Subversion</application>-г аль ч репозиторын
агуулгыг татаж авахаас өмнө суулгасан байх шаардлагатай.
Хэрэв портын мод байгаа бол <application>Subversion</application>-г
ингэж суулгаж болно:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/devel/subversion</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Хэрэв портын мод байхгүй бол
<application>Subversion</application>-г багц хэлбэрээр
суулгаж болно:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r subversion</userinput></screen>
<para>Хэрэв <application>pkgng</application> ашиглан багцыг
удирддаг бол <application>Subversion</application>-г ингэж
суулгана:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg install devel/subversion</userinput></screen>
</sect2>
<sect2 id="svn-usage">
<title><application>Subversion</application>-г ажиллуулах</title>
<para>Эхийн цэвэр хувилбарыг татаж локал сан руу
авахад <command>svn</command> тушаалыг ашиглаж
болно. Энэ санд байгаа файлуудыг <emphasis>локал ажлын
хувилбар</emphasis> гэдэг.</para>
<warning>
<para>Локал сан нь үүссэн боловч <command>svn</command>
тушаалаар үүсгэгдээгүй бол татаж авахаасаа өмнө
нэрийг солих юм уу устгаарай. <command>svn</command>-ээр
үүсгэгдээгүй сан дээр татаж авах тохиолдолд татаж авч байгаа
файлууд нь байгаа файлуудтай зөрөх асуудал үүсч
болзошгүй.</para>
</warning>
<para>Өгөгдсөн репозитороос татаж авахдаа энэ маягийн тушаалыг:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <replaceable>svn-mirror</replaceable>/<replaceable>repository</replaceable>/<replaceable>branch</replaceable> <replaceable>lwcdir</replaceable></userinput></screen>
<para>гэж ажиллуулах бөгөөд:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><replaceable>svn-mirror</replaceable> нь
<link linkend="svn-mirrors">Subversion толин сайтууд</link>
дахь аль нэгийн URL юм.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><replaceable>repository</replaceable> нь төслийн аль нэг
репозитор бөгөөд жишээ нь <literal>base</literal>,
<literal>ports</literal>, эсвэл <literal>doc</literal>.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><replaceable>branch</replaceable> нь ашиглаж
байгаа репозитороос хамаарна. <literal>ports</literal> ба
<literal>doc</literal> нь <literal>head</literal> салбарт
ихэвчлэн шинэчлэгддэг бол <literal>base</literal> нь
-CURRENT-н хамгийн сүүлийн хувилбарыг <literal>head</literal>
дотор агуулж байдаг бөгөөд -STABLE салбарын сүүлийн
хувилбарууд нь <literal>stable/8</literal> (
8.<replaceable>x</replaceable>) болон
<literal>stable/9</literal>
(9.<replaceable>x</replaceable>) дотор байдаг.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><replaceable>lwcdir</replaceable> нь зааж өгсөн салбарын
агуулга байрлах сан юм. Энэ нь ихэвчлэн
<literal>ports</literal>-н хувьд <filename
class="directory">/usr/ports</filename>,
<literal>base</literal>-н хувьд <filename
class="directory">/usr/src</filename>,
<literal>doc</literal>-н хувьд <filename
class="directory">/usr/doc</filename> байдаг.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Энэ нь Портын цуглуулгыг АНУ-н баруунд байрлах
репозитороос <acronym>HTTPS</acronym> протокол ашиглан локал ажлын хуулбарыг
<filename class="directory">/usr/ports</filename>-д санд
байршуулж байгаа жишээ юм. Хэрэв
<filename class="directory">/usr/ports</filename> сан
байгаа бөгөөд <command>svn</command>-ээр үүсгэгдээгүй
бол өөрчлөх юм уу устгахаа мартуузай.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>svn checkout <replaceable>https://svn0.us-west.FreeBSD.org</replaceable>/ports/head /usr/ports</userinput></screen>
<para>Алсын репозиторын бүрэн салбарыг эхний удаа татаж авах
учраас удаж магадгүй. Тэвчээртэй байгаарай.</para>
<para>Эхний удаа татсаныхаа дараа локал ажлын хуулбарыг
шинэчлэхдээ:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>svn update <replaceable>lwcdir</replaceable></userinput></screen>
<para>Дээрх жишээн дээр үүсгэсэн
<filename class="directory">/usr/ports</filename>-г шинэчлэхдээ:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>svn update /usr/ports</userinput></screen>
<para>Татаж авахаас шинэчлэх нь хурдан бөгөөд өөрчлөгдсөн
файлуудыг л татаж авдаг.</para>
<para>Татаж авсныхаа дараа локал ажлын хуулбарыг шинэчлэх өөр
нэг арга нь <filename
class="directory">/usr/ports</filename>,
<filename class="directory">/usr/src</filename>, ба
<filename class="directory">/usr/doc</filename> сангууд дахь
<filename>Makefile</filename>-д байдаг.
<makevar>SVN_UPDATE</makevar>-г зааж өгөөд
<maketarget>update</maketarget> гэж хэрэглэнэ.
Жишээ нь <filename class="directory">/usr/src</filename>-г
шинэчлэхийн тулд:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/src</userinput>
&prompt.root; <userinput>make update SVN_UPDATE=yes</userinput></screen>
</sect2>
<sect2>
<title>Дэлгэрэнгүй мэдээлэл</title>
<para><application>Subversion</application> ашиглах
талаар бусад мэдээллийг <ulink
url="http://svnbook.red-bean.com/">Version Control with
Subversion</ulink> нэртэй <quote>Subversion ном</quote>,
эсвэл <ulink
url="http://subversion.apache.org/docs/">Subversion
баримтжуулалт</ulink>аас үзнэ үү.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="svn-mirrors">
<title><application>Subversion</application> толин сайтууд</title>
<indexterm>
<primary>Subversion Repository</primary>
<secondary>Mirror Sites</secondary>
</indexterm>
<para>Бүх толин тусгалууд бүх репозиторыг агуулдаг.</para>
<para>&os;-н мастер Subversion сервер
<hostid role="fqdn">svn.FreeBSD.org</hostid>-д олон
нийт хандах боломжтой байх бөгөөд зөвхөн уншигдах боломжтой
байдаг. Энэ нь ирээдүйд өөрчлөгдөж болох бөгөөд хэрэглэгчдийг
аль болох албан ёсны толин тусгалуудыг ашиглахыг зөвлөдөг.
&os; Subversion репозиториудыг хөтөч ашиглан харахын
тулд <ulink
url="http://svnweb.FreeBSD.org/">http://svnweb.FreeBSD.org/</ulink>
хаягийг ашиглаарай.</para>
<note>
<para>&os; svn толин тусгалын сүлжээ нь эхний шатандаа байгаа бөгөөд
өөрчлөгдөх магадлалтай. Эдгээр толин тусгалуудыг статик гэж
тооцоолж болохгүй. Ялангуяа серверүүдийн SSL сертификатууд
хэзээ нэг цагт шинэчлэгдэх болно.</para>
</note>
<informaltable>
<tgroup cols="4">
<colspec colwidth="3*"/>
<colspec colwidth="1*"/>
<colspec colwidth="2*"/>
<colspec colwidth="10*"/>
<thead>
<row>
<entry>Нэр</entry>
<entry>Протоколууд</entry>
<entry>Байрлал</entry>
<entry>SSL хээ</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><hostid
role="fqdn">svn0.us-west.FreeBSD.org</hostid></entry>
<entry>svn, <ulink
url="http://svn0.us-west.FreeBSD.org/base/">http</ulink>,
<ulink
url="https://svn0.us-west.FreeBSD.org/base/">https</ulink></entry>
<entry>USA, California</entry>
<entry>SHA1
<literal>79:35:8F:CA:6D:34:D9:30:44:D1:00:AF:33:4D:E6:11:44:4D:15:EC</literal></entry>
</row>
<row>
<entry><hostid
role="fqdn">svn0.us-east.FreeBSD.org</hostid></entry>
<entry>svn, <ulink
url="http://svn0.us-east.FreeBSD.org/base/">http</ulink>,
<ulink
url="https://svn0.us-east.FreeBSD.org/base/">https</ulink></entry>
<entry>USA, New Jersey</entry>
<entry>SHA1
<literal>06:D1:23:DE:5E:7A:F7:2B:7A:7E:74:95:5F:54:8D:5C:B0:D6:2E:8F</literal></entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para><acronym>HTTPS</acronym> нь &os; толин тусгалыг хуурамчаар дуурайх
(<quote>man in the middle</quote> халдлага гэгддэг) эсвэл эцсийн
хэрэглэгч рүү муу агуулга шидэх зэргээс хамгаалах боломжтой ашиглахыг
зөвлөдөг протокол юм.</para>
<para><acronym>HTTPS</acronym> толин тусгал руу хийх эхний холболтын
үеэр хэрэглэгчээс серверийн <emphasis>fingerprint</emphasis>-г
асуудаг:</para>
<screen>Error validating server certificate for 'https://svn0.us-west.freebsd.org:443':
- The certificate is not issued by a trusted authority. Use the
fingerprint to validate the certificate manually!
Certificate information:
- Hostname: svnmir.ysv.FreeBSD.org
- Valid: from Fri, 24 Aug 2012 22:04:04 GMT until Sat, 24 Aug 2013 22:04:04 GMT
- Issuer: clusteradm, FreeBSD.org, CA, US
- Fingerprint: 79:35:8f:ca:6d:34:d9:30:44:d1:00:af:33:4d:e6:11:44:4d:15:ec
(R)eject, accept (t)emporarily or accept (p)ermanently?</screen>
<para>Fingerprint-г дээрх хүснэгттэй харьцуулж хараарай.
Хэрэв хурууны хээ таарч байгаа бол серверийн аюулгүй
байдлын сертификатыг түр эсвэл бүрмөсөн зөвшөөрч болно.
Түр зуурын сертификат нь сервертэй хийх нэг удаагийн
сессээр дуусгавар болох бөгөөд дараагийн удаа шалгах
алхам дахин хийгдэх болно. Сертификатыг бүрмөсөн зөвшөөрснөөр
нэвтрэх эрхийг <filename class="directory">~/.subversion/auth/</filename>
санд хадгалж сертификатын хугацаа дуустал хэрэглэгчээс
хурууны хээг дахин шалгахыг асуудаггүй.</para>
<para>Хэрэв <acronym>HTTPS</acronym>-г галт хана эсвэл
бусад асуудлаас болоод хэрэглэх боломжгүй бол арай илүү
хурдан <literal>SVN</literal> дараагийн сонголт байж
болох юм. Алийг ч ашиглах боломжгүй бол
<acronym>HTTP</acronym>-г ашиглаарай.</para>
</sect1>
<sect1 id="cvsup">
<title>CVSup-г ашиглах нь (хуучирсан)</title>
<sect2 id="cvsup-intro">
<title>Танилцуулга</title>
<warning>
<para>CVS нь төслийн хувьд хуучирсан бөгөөд ашиглахыг
зөвлөдөггүй. Түүний оронд <application>Subversion</application>-г
ашиглах ёстой.</para>
</warning>
<para><application>CVSup</application> нь алсын сервер хост дээр
байгаа мастер CVS архиваас эх модыг шинэчлэх болон түгээхэд зориулагдсан
програм хангамжийн багц юм. &os;-ийн эхүүд Калифорни дахь төв хөгжүүлэлтийн
машин дээрх CVS архивт арчлагдаж байдаг. <application>CVSup</application>-ийн
тусламжтай &os; хэрэглэгчид өөрсдийн эх модыг хялбараар хамгийн сүүлийн
хэлбэрт аваачиж чаддаг байна.</para>
<para><application>CVSup</application> нь шинэчлэлтийн
<emphasis>pull</emphasis> буюу <emphasis>татах</emphasis> загварыг
ашигладаг. Татах загвар дээр клиент бүр серверээс шинэчлэлтийг хүссэн үедээ
эсвэл хэрэгтэй үедээ асуудаг. Сервер нь өөрийн хэрэглэгчдээс ирэх хүсэлтүүдийг
идэвхгүйгээр хүлээж байдаг. Сервер хэзээ ч хүсээгүй шинэчлэлтүүдийг илгээдэггүй.
Хэрэглэгчид нь шинэчлэлтийг авахын тулд <application>CVSup</application>
клиентийг гараар ажиллуулах юм уу эсвэл түүнийг автоматаар давтамжтайгаар
ажиллуулахын тулд <command>cron</command> ажил тохируулах ёстой болно.</para>
<para>Ингэж том үсгээр бичсэн <application>CVSup</application> ухагдахуун нь
бүхэл програм хангамжийн багцыг хэлнэ. Түүний гол бүрэлдэхүүн хэсгүүд нь
хэрэглэгч бүрий машин дээр ажилладаг <command>cvsup</command> клиент, ба
&os;-ийн толин тусгал сайтууд дээр ажиллаж байдаг <command>cvsupd</command>
сервер юм.</para>
<note>
<para><application>csup</application> хэрэгсэл нь <application>CVSup</application>-г
C дээр бичсэн хувилбар юм. Үүний хамгийн том давуу тал бол илүү хурдан бөгөөд
Modula-3 хэлээс хамаардаггүй, тиймээс та түүнийг суулгах шаардлагагүй байдаг.
Мөн түүнийг шууд ашиглаж болно, учир нь энэ нь үндсэн системд орсон байдаг.
Хэрэв та <application>csup</application>-г ашиглахаар
шийдсэн бол <application>CVSup</application>-ийн суулгалт дахь алхмуудыг
алгасаж энэ нийтлэлийн үлдсэн хэсгийг дагаж байхдаа
<application>CVSup</application> гэснийг <application>csup</application>
болгож солиорой.</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="cvsup-install">
<title>Суулгалт</title>
<para><application>CVSup</application>-г суулгах хамгийн хялбар арга бол
&os;-ийн <link linkend="ports">багцын цуглуулга</link>ас
урьдчилан эмхэтгэсэн <filename role="package">net/cvsup</filename>
багцыг ашиглах явдал юм. Хэрэв та <application>CVSup</application>-г
эхээс бүтээхийг эрхэмлэж байгаа бол <filename role="package">net/cvsup</filename>
портыг ашиглаарай. Гэхдээ урьдчилан анхааруулъя: <filename role="package">net/cvsup</filename>
порт нь Modula-3 системээс хамаардаг бөгөөд үүнийг татан авч суулгахад ихээхэн
хэмжээний дискний зай болон хугацаа шаарддаг.</para>
<note>
<para>Хэрэв та <application>&xorg;</application>
суулгагдаагүй сервер машин дээр <application>CVSup</application>-г ашиглах гэж байгаа
бол <application>CVSup</application> <acronym>GUI</acronym>-г агуулаагүй
<filename role="package">net/cvsup-without-gui</filename> портыг ашиглах
хэрэгтэй.</para>
</note>
</sect2>
<sect2 id="cvsup-config">
<title>CVSup тохиргоо</title>
<para><application>CVSup</application>-ийн ажиллагаа <filename>supfile</filename>
гэгддэг тохиргооны файлаар хянагддаг.
<ulink type="html"
url="file://localhost/usr/share/examples/cvsup/"><filename>/usr/share/examples/cvsup/</filename></ulink>
санд зарим жишээ <filename>supfiles</filename> байдаг.</para>
<para><filename>supfile</filename> дахь мэдээлэл
<application>CVSup</application>-д зориулж дараах асуултуудад
хариулдаг:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><link linkend="cvsup-config-files">Ямар файлуудыг та хүлээн авахыг хүсэж
байна вэ?</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="cvsup-config-vers">Тэдгээрийн ямар хувилбаруудыг та хүсэж
байна вэ?</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="cvsup-config-where">Тэдгээрийг та хаанаас авахыг хүсэж
байна вэ?</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="cvsup-config-dest">Та тэдгээрийг өөрийн машиныхаа
хаана байрлуулахыг хүсэж байна вэ?</link></para>
</listitem>
<listitem>
<para><link linkend="cvsup-config-status">Та өөрийн төлвийн файлуудыг
хаана байрлуулахыг хүсэж байна вэ?</link></para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Дараах хэсгүүдэд бид эдгээр асуултуудад хариулан түгээмэл
<filename>supfile</filename>-г бүтээх болно. Эхлээд бид
<filename>supfile</filename>-ийн ерөнхий бүтцийг тайлбарлах
болно.</para>
<para><filename>supfile</filename> нь текст файл юм. Тайлбарууд
нь <literal>#</literal> тэмдэгтээс эхэлж мөр дуустал үргэлжилнэ.
Хоосон мөрнүүд болон зөвхөн тайлбараас тогтох мөрүүдийг орхидог.</para>
<para>Үлдэж байгаа мөр болгон хэрэглэгчийн авахыг хүсэж байгаа файлуудын
цуглуулгыг тайлбарладаг. Мөр нь файлуудын <quote>цуглуулга</quote> буюу
файлуудын логик бүлэглэлийн нэрээс эхэлдэг бөгөөд эдгээрийг сервер
тодорхойлдог. Цуглуулгын нэр таны аль файлуудыг хүсэж байгааг серверт
хэлдэг. Цуглуулгын нэрийн дараа талбарууд байхгүй эсвэл байж болох
бөгөөд зайгаар тусгаарлагдсан байна. Эдгээр талбарууд нь дээрх
асуултуудад хариулдаг. Хоёр төрлийн талбар байдаг: тугны талбарууд ба
утгын талбарууд. Тугны талбар нь ганцаараа байгаа түлхүүр үгнээс
тогтдог, өөрөөр хэлбэл <literal>delete</literal> эсвэл
<literal>compress</literal> байна. Утгын талбар нь бас
түлхүүр үгээс эхлэх боловч хоосон зайгаар тусгаарлагдалгүйгээр
<literal>=</literal> болон хоёр дахь үгээс тогтоно. Жишээ нь
<literal>release=cvs</literal> нь утгын талбар юм.</para>
<para><filename>supfile</filename> ихэвчлэн нэгээс илүү цуглуулгыг
хүлээн авахаар заасан байдаг. <filename>supfile</filename>-г
зохион байгуулах нэг арга нь цуглуулга бүрийн хувьд харгалзах бүх
талбаруудыг зааж өгөх явдал юм. Гэхдээ энэ нь <filename>supfile</filename>-ий
мөрүүдийг нэлээн урт болгодог бөгөөд <filename>supfile</filename> дахь
цуглуулгуудын бүгдийн хувьд ихэнх талбарууд нь ижил байдаг болохоор
таагүй юм. <application>CVSup</application> нь эдгээр асуудлуудыг
тойрон гарах анхдагч болгох арга замтай байдаг. Тусгай псевдо цуглуулгын
нэр <literal>*default</literal>-р эхэлсэн мөрүүд нь
тугнууд болон <filename>supfile</filename> дахь дараа дараачийн
цуглуулгуудын хувьд анхдагч болж ашиглагдах утгуудыг заахад хэрэглэгддэг.
Анхдагч утгыг цуглуулгатай цуг өөр утгыг заан өгч тухайн цуглуулгын хувьд
өөрчилж болдог. Анхдагчуудыг дундын supfile-д
нэмэлт <literal>*default</literal> мөрүүдээр өөрчилж эсвэл дарж
болдог.</para>
<para>Ийм мэдээлэлтэйгээр бид одоо <link
linkend="current">&os;-CURRENT</link>-ийн гол эх модыг
хүлээн авч шинэчлэхэд зориулсан <filename>supfile</filename>-г
бүтээх болно.</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-files"/>Ямар файлуудыг та хүлээн авахыг хүсэж
байна вэ?</para>
<para><application>CVSup</application>-аар авах боломжтой файлууд нь
<quote>collections</quote> буюу цуглуулгууд гэгддэг бүлгүүдэд
хуваагдан зохион байгуулагддаг. Байгаа цуглуулгууд нь
<link
linkend="cvsup-collec">дараах хэсэгт</link> тайлбарлагдсан
байгаа. Энэ жишээн дээр бид &os;-ийн хувьд бүх гол эхийг авахыг хүсэж
байна. <literal>src-all</literal> гэсэн ганц том цуглуулга
бидэнд үүнийг өгөх болно. <filename>supfile</filename>-аа
бүтээх эхний алхам болгож бид цуглуулгуудыг нэг мөрөнд нэгийг
тавьж жагсаана (энэ тохиолдолд зөвхөн нэг мөр байна):</para>
<programlisting>src-all</programlisting>
</listitem>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-vers"/>Тэдгээрийн ямар хувилбаруудыг та хүсэж
байна вэ?</para>
<para><application>CVSup</application>-ийн тусламжтай та хэзээ ч юм байсан
эхүүдийн бараг ямар ч хувилбарыг хүлээн авч чадна.
<application>cvsupd</application> сервер нь бүх хувилбаруудыг агуулсан
CVS архиваас шууд ажилладаг болохоор энэ нь боломжтой юм. Та тэдгээрийн
алийг хүсэж байгаагаа <literal>tag=</literal> болон <option>date=</option>
утга талбаруудыг ашиглан зааж өгч болно.</para>
<warning>
<para><literal>tag=</literal> талбарыг зөв зааж өгөхдөө анхааралтай
байх хэрэгтэй. Зарим хаягууд нь зөвхөн файлуудын зарим цуглуулгуудын
хувьд зөв байдаг. Хэрэв та буруу эсвэл буруу бичсэн хаягийг зааж өгөх юм
бол магадгүй таны устгахыг хүсээгүй файлуудыг <application>CVSup</application> нь
устгах юм. Ялангуяа <literal>ports-*</literal>
цуглуулгуудын хувьд <emphasis>зөвхөн</emphasis>
<literal>tag=.</literal>-г ашиглаарай.</para>
</warning>
<para><literal>tag=</literal> талбар нь симболын хаягийг архивт
нэрлэдэг. Хоёр төрлийн хаяг байдаг бөгөөд эдгээр нь
залруулалтын хаягууд болон салбарын хаягууд юм. Залруулалтын
хаяг нь тухайн нэг залруулалтыг заадаг.
Үүний утга нь өдрөөс өдөрт ижил хэвээр байна. Нөгөө талаас салбарын
хаяг нь ямар ч үед хөгжүүлэлтийн өгөгдсөн шугам дахь хамгийн сүүлийн
залруулалтыг заадаг. Салбарын хаяг нь тухайн нэг залруулалтыг
заадаггүй болохоор үүний маргаашийн утга нь өнөөдрийнхөөс өөр
байж болох юм.</para>
<para><xref linkend="cvs-tags"/> нь хэрэглэгчдийн сонирхож болох
салбарын хаягуудыг агуулдаг. <application>CVSup</application>-ийн
тохиргооны файлд хаягийг зааж өгөхдөө өмнө нь <literal>tag=</literal>
гэж өгөх ёстой (<literal>RELENG_8</literal> нь
<literal>tag=RELENG_8</literal> болно).
Зөвхөн <literal>tag=.</literal> нь портын цуглуулгад
хамааралтай болохыг санаарай.</para>
<warning>
<para>Хаягийн нэрийг яг үзүүлсэн шиг бичихдээ анхааралтай байгаарай.
<application>CVSup</application> нь зөв болон буруу
хаягуудыг ялгаж чаддаггүй. Хэрэв та хаягийг буруу бичвэл
<application>CVSup</application> нь
таныг зөв хаяг өгсөн гэж ойлгон ажиллах бөгөөд энэ нь ямар ч файлуудыг
заагаагүйд хүргэж болох юм. Энэ тохиолдолд энэ нь танд байгаа
эхүүдийг устгах болно.</para>
</warning>
<para>Салбарын хаягийг заахад та тэр хөгжүүлэлтийн шугамын
файлуудын хамгийн сүүлийн хувилбаруудыг авах болно.
Хэрэв та ямар нэг өнгөрсөн хувилбарыг авахыг хүсвэл <option>date=</option>
талбарт огноог заан хийж өгч болно. &man.cvsup.1; гарын
авлагын хуудас үүнийг хэрхэн хийхийг тайлбарладаг.</para>
<para>Бидний жишээний хувьд &os;-CURRENT-г авахыг бид хүсэж байна.
Бид энэ мөрийг өөрсдийн <filename>supfile</filename>-ийн
эхэнд нэмнэ:</para>
<programlisting>*default tag=.</programlisting>
<para>Хэрэв та <literal>tag=</literal> талбар эсвэл <literal>date=</literal>
талбарын алийг ч зааж өгөөгүй бол чухал тусгай тохиолдол гарч
ирнэ. Энэ тохиолдолд тодорхой нэг хувилбарыг хүлээн авахын оронд
серверийн CVS архиваас RCS файлуудыг шууд хүлээн авдаг.
Ажиллагааны ийм горимыг хөгжүүлэгчид ерөнхийдөө эрхэмлэдэг.
Өөрсдийн системүүд дээр архивын хуулбарыг арчилснаар тэд
залруулалтын түүхийг хайж файлуудын өнгөрсөн хувилбаруудыг шалгах
боломжтой болох юм. Гэхдээ энэ хонжоо нь дискний зайны хувьд
их өртөгтэйгээр орж ирдэг.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-where"/>Тэдгээрийг та хаанаас авахыг хүсэж
байна вэ?</para>
<para>Бид <literal>host=</literal> талбарыг ашиглан <command>cvsup</command>
өөрийн шинэчлэлтүүдийг хаанаас авахыг хэлж өгдөг. <link linkend="cvsup-mirrors">CVSup
толин тусгал сайтууд</link>ын аль нь ч болох боловч та өөрийн кибер
ертөнцдөө ойрхныг турших хэрэгтэй. Энэ жишээн дээр бид
зохиомол &os; түгээлтийн сайт
<hostid role="fqdn">cvsup99.FreeBSD.org</hostid>-г ашиглах
болно:</para>
<programlisting>*default host=cvsup99.FreeBSD.org</programlisting>
<para>Та <application>CVSup</application>-г ашиглахаасаа өмнө
үнэн хэрэг дээрээ байгаа жинхэнэ хостоор солих хэрэгтэй болно.
<command>cvsup</command>-г ажиллуулах үедээ та хостын тохируулгыг
тушаалын мөрөөс <option>-h
<replaceable>hostname</replaceable></option> сонголтоор
өөрчлөн дарж болно.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-dest"/>Та тэдгээрийг өөрийн машиныхаа
хаана байрлуулахыг хүсэж байна вэ?</para>
<para><literal>prefix=</literal> талбар нь хүлээн авсан файлуудыг
хаана байрлуулахыг <command>cvsup</command> хэлнэ.
Энэ жишээн дээр бид эх файлуудыг өөрсдийн гол эх модны <filename>/usr/src</filename>
байрлалд шууд байрлуулах болно. <filename>src</filename> сан нь
бидний хүлээн авахаар сонгосон цуглуулгад далд байгаа болохоор
энэ нь зөв юм:</para>
<programlisting>*default prefix=/usr</programlisting>
</listitem>
<listitem>
<para><anchor id="cvsup-config-status"/><command>cvsup</command>
өөрийн төлвийн файлуудыг хаана арчлах ёстой вэ?</para>
<para><application>CVSup</application> клиент нь <quote>base</quote>
буюу үндсэн гэгддэг сан дахь зарим төлвийн файлуудыг арчилж байдаг.
Эдгээр файлууд нь ямар шинэчлэлтүүдийг та аль хэдийн хүлээн авсныг
хянаж <application>CVSup</application>-ийг илүү үр ашигтай
ажиллахад тусалдаг. Бид стандарт үндсэн сан <filename>/var/db</filename>-г
ашиглах болно:</para>
<programlisting>*default base=/var/db</programlisting>
<para>Хэрэв таны үндсэн сан байхгүй байгаа бол одоо түүнийг үүсгэх
хугацаа болсон байна. Хэрэв үндсэн сан байхгүй бол
<command>cvsup</command> ажиллахаас татгалзах болно.</para>
</listitem>
<listitem>
<para><filename>supfile</filename>-ийн бусад
тохиргоонууд:</para>
<para><filename>supfile</filename>-д ерөнхийдөө байх ёстой бас нэг
мөр байдаг:</para>
<programlisting>*default release=cvs delete use-rel-suffix compress</programlisting>
<para><literal>release=cvs</literal> нь сервер гол &os; CVS
архиваас өөрийн мэдээллийг авах ёстойг зааж байна. Энэ нь
бараг үргэлж тохиолддог, хэдийгээр бусад боломжууд байдаг боловч
энэ хэлэлцүүлгийн хүрээнээс хальдаг.</para>
<para><literal>delete</literal> нь
<application>CVSup</application>-д файлууд устгах зөвшөөрөл өгдөг.
<application>CVSup</application> нь таны эх модыг байнга
хамгийн сүүлийн хэлбэрт байлгадаг байхын тулд та үүнийг үргэлж
зааж өгөх хэрэгтэй. <application>CVSup</application> нь
өөрийн хариуцдаг зөвхөн тэр файлуудыг устгах тал дээр их анхааралтай
ажилладаг. Танд байж болох нэмэлт файлууд тэр хэвээрээ үлддэг.</para>
<para>
<literal>use-rel-suffix</literal> нь ... ойлгоход төвөгтэй юм.
Хэрэв та үүний тухай жинхэнээсээ мэдье гэж хүсэж байгаа бол
&man.cvsup.1; гарын авлагын хуудаснаас үзнэ үү. Хэрэв тийм биш бол
ердөө заагаад л тэгээд санаа зовох хэрэггүй юм.</para>
<para><literal>compress</literal> нь холбооны суваг дээр
gzip загварын шахалтын хэрэглээг идэвхжүүлдэг. Хэрэв таны
сүлжээний холболт T1 эсвэл түүнээс хурдан бол та магадгүй
шахалтыг ашиглах хэрэггүй юм. Хэрэв үгүй бол энэ нь бодитойгоор
тусалдаг.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Бүгдийг нийлүүлбэл:</para>
<para>Энд бидний жишээнд зориулсан бүхэл <filename>supfile</filename>
байна:</para>
<programlisting>*default tag=.
*default host=cvsup99.FreeBSD.org
*default prefix=/usr
*default base=/var/db
*default release=cvs delete use-rel-suffix compress
src-all</programlisting>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect3 id="cvsup-refuse-file">
<title><filename>refuse</filename> файл</title>
<para>Дээр дурдсанаар <application>CVSup</application> нь
<emphasis>татах аргыг</emphasis> ашигладаг. Энэ нь юу гэсэн үг вэ гэхээр
та <application>CVSup</application> сервер руу холбогдох бөгөөд
энэ нь <quote>Над дээрээс татаж авах боломжтой зүйлс энэ байна...</quote>
гэж хэлэх бөгөөд таны клиент <quote>OK, Би энэ,энэ, энийг авна.</quote>
гэж хариулна гэсэн үг юм. Анхдагч тохиргоон дээр
<application>CVSup</application> клиент нь таны тохиргооны файлд сонгосон хаяг болон
цуглуулгатай холбоотой бүх файлыг авна. Модыг хэсэгчлэн татахын
тулд <filename>refuse</filename>-г ашиглана.</para>
<para><filename>refuse</filename> файл нь үндсэндээ
<application>CVSup</application>-д цуглуулгаас файл болгоныг
татаж авахгүй гэдгийг хэлдэг; өөрөөр хэлбэл клиентэд серверээс зарим
файлууд татаж авахаас <emphasis>татгалзахыг</emphasis> хэлж өгдөг.
<filename>refuse</filename> файл нь
<filename><replaceable>base</replaceable>/sup/</filename> сангаас
олдож болно (эсвэл хэрэв танд ийм файл байхгүй байгаа бол түүнийг дээрх санд байрлуулах
хэрэгтэй). <replaceable>base</replaceable> нь таны <filename>supfile</filename>
тодорхойлогдсон байдаг; бидний тодорхойлсон <replaceable>base</replaceable> нь
<filename>/var/db</filename> бөгөөд энэ нь анхдагчаар
<filename>refuse</filename> файл нь <filename>/var/db/sup/refuse</filename>
гэсэн үг юм.</para>
<para><filename>refuse</filename> файл нь маш хялбар хэлбэршилттэй байдаг;
энэ нь таны татаж авахыг хүсээгүй файлууд эсвэл сангуудын нэрийг агуулдаг.
Жишээ нь:</para>
<programlisting>bin/
usr.bin/</programlisting>
<para>Удаан холболттой юм уу эсвэл өөрсдийн
Интернэтийн холболтод минутаар төлдөг хэрэглэгчид үнэ цэнэтэй хугацаагаа
хэмнэх болно. Учир нь тэд өөрсдийн хэзээ ч ашиглахгүй файлаа татаж авах
шаардлагагүй болох юм. <application>CVSup</application>-ийн
<filename>refuse</filename> файлууд болон бусад сайхан боломжуудын
талаар илүү мэдээллийг түүний гарын авлагын хуудаснаас үзнэ үү.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2>
<title><application>CVSup</application>-г ажиллуулах нь</title>
<para>Одоо та шинэчлэлт хийж үзэхэд бэлэн боллоо. Үүнийг хийх тушаалын мөр
их амархан:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cvsup <replaceable>supfile</replaceable></userinput></screen>
<para>энд байгаа <filename><replaceable>supfile</replaceable></filename> нь
таны дөнгөж үүсгэсэн <filename>supfile</filename>-ийн нэр юм.
Таныг X11 дээр ажиллаж байна гэж үзвэл <command>cvsup</command> нь
энгийн зүйлсийг хийх зарим товчлууруудтай GUI цонхыг үзүүлэх болно.
<guibutton>go</guibutton> товчлуурыг дарж ажиллахыг нь хараарай.</para>
<para>Та энэ жишээн дээр өөрийн жинхэнэ <filename>/usr/src</filename>
модыг шинэчилж байгаа болохоор <command>cvsup</command> нь
таны файлуудыг шинэчлэхэд шаардлагатай зөвшөөрлүүдтэй байхын тулд
та програмыг <username>root</username> эрхээс ажиллуулах хэрэгтэй
болно. Өөрийн тохиргооны файлыг дөнгөж үүсгэсэн бөгөөд урьд нь энэ програмыг
хэзээ ч ашиглаж байгаагүй бол таныг бухимдуулж магадгүй юм. Өөрийн файлуудыг
хөндөлгүйгээр туршилтын журмаар ажиллуулах хялбар арга байдаг.
Хаа нэгтээ хоосон сан үүсгээд түүнийг тушаалын мөрөнд нэмэлт өгөгдлөөр оруулж
өгнө:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir /var/tmp/dest</userinput>
&prompt.root; <userinput>cvsup supfile /var/tmp/dest</userinput></screen>
<para>Таны заасан сан бүх файлын шинэчлэлтүүдийн хувьд очих сан болдог.
<application>CVSup</application> нь <filename>/usr/src</filename> сан
доторх таны энгийн файлуудыг шалгадаг, гэхдээ тэдгээрийн алийг ч өөрчлөх буюу
устгахгүй. Файлын шинэчлэлтүүд харин <filename>/var/tmp/dest/usr/src</filename>
санд хийгдэнэ. <application>CVSup</application> нь ингэж ажиллахдаа бас
өөрийн үндсэн сангийн төлвийн файлуудыг өөрчлөлгүйгээр үлдээдэг.
Тэдгээр файлуудын шинэ хувилбарууд заагдсан сан уруу бичигдэх болно.
Танд <filename>/usr/src</filename> сан уруу унших эрх л байхад
иймэрхүү туршилтын ажиллагааг гүйцэтгэхэд <username>root</username>
эрх байх заавал шаардлагагүй юм.</para>
<para>Хэрэв та X11-г ажиллуулахгүй байгаа юм уу эсвэл танд GUI таалагддаггүй бол
<command>cvsup</command>-г ажиллуулахдаа тушаалын мөрөн дээр
хоёр сонголтыг нэмж өгөх хэрэгтэй:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cvsup -g -L 2 <replaceable>supfile</replaceable></userinput></screen>
<para><option>-g</option> сонголт нь <application>CVSup</application>
өөрийн GUI-г ашиглахгүйг хэлнэ. Хэрэв та X11-ийг ажиллуулахгүй байгаа бол
энэ автомат байдаг, үгүй бол та үүнийг зааж өгөх хэрэгтэй.</para>
<para><option>-L 2</option> нь <application>CVSup</application>
хийж байгаа бүх шинэчлэлтүүдийнхээ талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг үзүүлэхийг
хэлж өгнө. Гурван түвшний харуулах горим байдаг бөгөөд энэ нь
<option>-L 0</option>-с <option>-L 2</option> хүртэл байна. Анхдагч нь
0 байх бөгөөд энэ нь алдааны мэдэгдлээс бусдыг харуулахгүй.</para>
<para>Бусад олон сонголтууд байдаг. Тэдгээрийн товч жагсаалтыг үзэхийн тулд
<command>cvsup -H</command> гэж бичнэ. Илүү дэлгэрэнгүй тайлбаруудын
талаар гарын авлагын хуудсыг үзнэ үү.</para>
<para>Шинэчлэлт ажилладаг аргад сэтгэл ханамжтай болсныхоо дараа
та <application>CVSup</application>-г давтамжтайгаар ажиллуулахын тулд
&man.cron.8; ашиглан хийж өгч болно. Мэдээж та &man.cron.8;-с
<application>CVSup</application>-г ажиллуулахдаа өөрийнхөө GUI-г
ашиглахгүй болгох хэрэгтэй.</para>
</sect2>
<sect2 id="cvsup-collec">
<title><application>CVSup</application>-ийн файлын цуглуулгууд</title>
<para><application>CVSup</application>-ийн файлын цуглуулгууд нь шатлалтайгаар
зохион байгуулагдсан байдаг. Цөөн том цуглуулгууд байдаг бөгөөд тэдгээр нь
арай жижиг дэд цуглуулгуудад хуваагддаг. Том цуглуулгыг хүлээн авах нь
түүний дэд цуглуулгууд тус бүрийг хүлээн авахтай адил юм. Цуглуулга хоорондын
шаталсан холбоонууд нь доорх жагсаалт дахь догол ашиглалтаар тусгагддаг.</para>
<para>Хамгийн түгээмэл хэрэглэгддэг цуглуулгууд нь <literal>src-all</literal>
юм.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><literal>cvs-all release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Криптограф кодыг оролцуулаад &os;-ийн гол CVS архив.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><literal>distrib release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>&os;-ийн түгээлт болон толин тусгал хийхтэй холбоотой файлууд.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>projects-all release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>&os; төслийн архив дахь эхүүд.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-all release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Криптограф кодыг оролцуулаад &os;-ийн гол эхүүд.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term><literal>src-base
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para><filename>/usr/src</filename> сангийн дээр байрлах
бусад файлууд.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-bin
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Ганц хэрэглэгчийн горимд хэрэг болох хэрэглэгчийн багажууд
(<filename>/usr/src/bin</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-cddl
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>CDDL лицензийн доор байдаг хэрэгслүүд болон сангууд
(<filename>/usr/src/cddl</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-contrib
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Харьцангуй өөрчлөлтгүйгээр хэрэглэгддэг
&os; төслөөс гаднах хэрэгслүүд ба сангууд
(<filename>/usr/src/contrib</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-crypto release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Харьцангуй өөрчлөлтгүйгээр хэрэглэгддэг
&os; төслөөс гаднах криптограф хэрэгслүүд ба сангууд
(<filename>/usr/src/crypto</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-eBones release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Kerberos ба DES
(<filename>/usr/src/eBones</filename>). &os;-ийн
одоогийн хувилбаруудад ашигладаггүй.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-etc
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Системийн тохиргооны файлууд
(<filename>/usr/src/etc</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-games
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Тоглоомууд
(<filename>/usr/src/games</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-gnu
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>GNU Нийтийн Лицензтэй хэрэгслүүд
(<filename>/usr/src/gnu</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-include
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Толгой файлууд
(<filename>/usr/src/include</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-kerberos5
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Kerberos5 аюулгүй байдлын багц
(<filename>/usr/src/kerberos5</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-kerberosIV
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>KerberosIV аюулгүй байдлын багц
(<filename>/usr/src/kerberosIV</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-lib
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Сангууд
(<filename>/usr/src/lib</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-libexec
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Бусад програмуудаар ажилладаг системийн програмууд
(<filename>/usr/src/libexec</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-release
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>&os; хувилбар гаргахад шаардагдах файлууд
(<filename>/usr/src/release</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-rescue
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Яаралтай сэргээлт хийхэд зориулсан статикаар холболт хийгдсэн програмууд;
&man.rescue.8;-г үзнэ үү
(<filename>/usr/src/rescue</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-sbin release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Ганц хэрэглэгчийн горимд зориулсан системийн хэрэгслүүд
(<filename>/usr/src/sbin</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-secure
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Криптограф сангууд ба тушаалууд
(<filename>/usr/src/secure</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-share
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Олон системүүдийн хооронд хуваалцаж болох файлууд
(<filename>/usr/src/share</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-sys
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Цөм
(<filename>/usr/src/sys</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-sys-crypto
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Цөмийн криптограф код
(<filename>/usr/src/sys/crypto</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-tools
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>&os;-г арчлахад зориулсан төрөл бүрийн хэрэгслүүд
(<filename>/usr/src/tools</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-usrbin
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Хэрэглэгчийн хэрэгслүүд
(<filename>/usr/src/usr.bin</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>src-usrsbin
release=cvs</literal></term>
<listitem>
<para>Системийн хэрэгслүүд
(<filename>/usr/src/usr.sbin</filename>).</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>distrib release=self</literal></term>
<listitem>
<para><application>CVSup</application> серверийн өөрийн
тохиргооны файлууд. <application>CVSup</application>
толин тусгал сайтуудад хэрэглэгддэг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>gnats release=current</literal></term>
<listitem>
<para>GNATS алдаа мөрдөх мэдээллийн бааз.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term><literal>mail-archive release=current</literal></term>
<listitem>
<para>&os; захидлын жагсаалтын архив.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Дэлгэрэнгүй мэдээллийг</title>
<para><application>CVSup</application> FAQ болон бусад
<application>CVSup</application>-ийн тухай мэдээллийг
<ulink url="http://www.cvsup.org">
CVSup гэрийн хуудас</ulink> хаягаас үзнэ үү.</para>
<para>Ихэнх &os;-тэй холбоотой <application>CVSup</application>-ийн
хэлэлцүүлэг &a.hackers;-д болдог. Програмын шинэ хувилбар тэнд, бас
&a.announce;-д зарлагддаг.</para>
<para><application>CVSup</application>-ийн талаар асуултууд эсвэл
алдааны тайлангуудыг <ulink url="http://www.cvsup.org/faq.html#bugreports">
CVSup FAQ</ulink> холбоосоос үзнэ үү.</para>
</sect2>
<sect2 id="cvsup-mirrors">
<title>CVSup сайтууд</title>
<para>&os;-д зориулсан <link linkend="cvsup">CVSup</link> серверүүд дараах хаягууд дээр
ажиллаж байгаа:</para>
&chap.mirrors.cvsup.index.inc;
&chap.mirrors.lastmod.inc;
&chap.mirrors.cvsup.inc;
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="cvs-tags">
<title>CVS Tags буюу хаягууд</title>
<warning>
<para>CVS нь төслийн хувьд хуучирсан бөгөөд ашиглахыг
зөвлөдөггүй. Түүний оронд <application>Subversion</application>-г
ашиглах ёстой.</para>
</warning>
<para><application>cvs</application> эсвэл
<application>CVSup</application> ашиглан эхийг авах юм уу эсвэл шинэчилж
байгаа үед revision tag буюу залруулалтын хаягийг зааж өгөх ёстой байдаг.
Залруулалтын хаяг нь &os; хөгжүүлэлтийн тодорхой нэг байх юм уу эсвэл
хугацааны тодорхой нэг цэг байдаг. Эхнийх нь <quote>branch tags</quote>
буюу <quote>салбарын хаягууд</quote> гэгддэг бөгөөд хоёр дахь нь
<quote>хувилбарын хаягууд</quote> гэгддэг.</para>
<sect2>
<title>Салбарын хаягууд</title>
<para><literal>HEAD</literal>-с (энэ нь үргэлж зөв хаяг байдаг) бусад бүх
хаягууд зөвхөн <filename>src/</filename> модонд хамаардаг.
<filename>ports/</filename>, <filename>doc/</filename>, болон
<filename>www/</filename> моднууд нь салбарладаггүй.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>HEAD</term>
<listitem>
<para>Гол шугамын симболын нэр, эсвэл &os;-CURRENT.
Залруулалт заагаагүй тохиолдолд бас анхдагч байдаг.</para>
<para><application>CVSup</application>-д энэ хаяг нь
<literal>.</literal> гэсэн тэмдэгтээр илэрхийлэгддэг
(цэг биш харин <literal>.</literal> тэмдэгт).</para>
<note>
<para>CVS-д энэ нь залруулалт заагаагүй тохиолдолд анхдагч байдаг.
Хэрэв та өөрөө хүсээгүй л бол STABLE машин дээр CURRENT
эхийг татан авч шинэчлэх нь ихэвчлэн тийм ч сайн санаа
<emphasis>биш</emphasis> юм.</para>
</note>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_9</term>
<listitem>
<para>&os;-9.X-д зориулсан хөгжүүлэлтийн шугам, бас
&os; 8-STABLE гэгддэг</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_9_0</term>
<listitem>
<para>&os;-9.0-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_8</term>
<listitem>
<para>&os;-8.X-д зориулсан хөгжүүлэлтийн шугам, бас
&os; 8-STABLE гэгддэг</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_8_3</term>
<listitem>
<para>&os;-8.3-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_8_2</term>
<listitem>
<para>&os;-8.2-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_8_1</term>
<listitem>
<para>&os;-8.1-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_8_0</term>
<listitem>
<para>&os;-8.0-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_7</term>
<listitem>
<para>&os;-7.X-д зориулсан хөгжүүлэлтийн шугам, бас
&os; 7-STABLE гэгддэг</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_7_4</term>
<listitem>
<para>&os;-7.4-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_7_3</term>
<listitem>
<para>&os;-7.3-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_7_2</term>
<listitem>
<para>&os;-7.2-т зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_7_1</term>
<listitem>
<para>&os;-7.1-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_7_0</term>
<listitem>
<para>&os;-7.0-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6</term>
<listitem>
<para>&os;-6.X-д зориулсан хөгжүүлэлтийн шугам, бас
&os; 6-STABLE гэгддэг</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_4</term>
<listitem>
<para>&os;-6.4-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_3</term>
<listitem>
<para>&os;-6.3-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_2</term>
<listitem>
<para>&os;-6.2-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_1</term>
<listitem>
<para>&os;-6.1-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_0</term>
<listitem>
<para>&os;-6.0-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5</term>
<listitem>
<para>&os;-5.X-д зориулсан хөгжүүлэлтийн шугам, бас
&os; 5-STABLE гэгддэг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_5</term>
<listitem>
<para>&os;-5.5-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_4</term>
<listitem>
<para>&os;-5.4-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_3</term>
<listitem>
<para>&os;-5.3-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_2</term>
<listitem>
<para>&os;-5.2 болон &os;-5.2.1-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_1</term>
<listitem>
<para>&os;-5.1-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_0</term>
<listitem>
<para>&os;-5.0-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4</term>
<listitem>
<para>&os;-4.X-д зориулсан хөгжүүлэлтийн шугам, бас
&os; 4-STABLE гэгддэг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_11</term>
<listitem>
<para>&os;-4.11-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_10</term>
<listitem>
<para>&os;-4.10-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_9</term>
<listitem>
<para>&os;-4.9-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_8</term>
<listitem>
<para>&os;-4.8-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_7</term>
<listitem>
<para>&os;-4.7-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_6</term>
<listitem>
<para>&os;-4.6 болон &os;-4.6.2-д зориулсан хувилбарын салбар,
аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_5</term>
<listitem>
<para>&os;-4.5-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_4</term>
<listitem>
<para>&os;-4.4-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_3</term>
<listitem>
<para>&os;-4.3-д зориулсан хувилбарын салбар, аюулгүй байдлын зөвлөгөөнүүд болон бусад
чухал засваруудад зориулж зөвхөн ашиглагддаг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_3</term>
<listitem>
<para>&os;-3.X-д зориулсан хөгжүүлэлтийн шугам, бас
3.X-STABLE гэгддэг.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2</term>
<listitem>
<para>&os;-2.2.X-д зориулсан хөгжүүлэлтийн шугам, бас
2.2-STABLE гэгддэг. Энэ салбар нь гол төлөв хуучирсан.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
<sect2>
<title>Хувилбарын хаягууд</title>
<para>Эдгээр хаягууд нь &os;-ийн тодорхой нэг хувилбар гарсан үеийн цагийн
тодорхой цэгийг заадаг. Хувилбар инженерчлэлийн процессийн талаар
<ulink url="&url.base;/releng/">Хувилбар инженерчлэлийн
мэдээлэл</ulink> болон
<ulink url="&url.articles.releng;/release-proc.html">Хувилбарын процесс</ulink>
баримтуудад илүү дэлгэрэнгүй баримтжуулагдсан байдаг.
<filename class="directory">src</filename> мод нь
<literal>RELENG_</literal> гэж эхэлсэн хаягийн нэрсийг ашигладаг.
<filename class="directory">ports</filename> болон
<filename class="directory">doc</filename> моднууд нь
<literal>RELEASE</literal> гэж эхэлсэн хаягийн нэрсийг ашигладаг.
Төгсгөлд нь <filename class="directory">www</filename> мод нь
хувилбаруудад зориулсан ямар нэг тусгай нэрээр хаяглагддаггүй.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>RELENG_9_0_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 9.0</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_8_3_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 8.3</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_8_2_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 8.2</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_8_1_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 8.1</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_8_0_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 8.0</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_7_4_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 7.4</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_7_3_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 7.3</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_7_2_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 7.2</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_7_1_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 7.1</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_7_0_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 7.0</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_4_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 6.4</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_3_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 6.3</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_2_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 6.2</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_1_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 6.1</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_6_0_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 6.0</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_5_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 5.5</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_4_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 5.4</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_11_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.11</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_3_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 5.3</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_10_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.10</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_2_1_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 5.2.1</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_2_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 5.2</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_9_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.9</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_1_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 5.1</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_8_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.8</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_5_0_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 5.0</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_7_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.7</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_6_2_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.6.2</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_6_1_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.6.1</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_6_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.6</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_5_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.5</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_4_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.4</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_3_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.3</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_2_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.2</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_1_1_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.1.1</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_1_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.1</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_4_0_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os; 4.0</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_3_5_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os;-3.5</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_3_4_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os;-3.4</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_3_3_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os;-3.3</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_3_2_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os;-3.2</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_3_1_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os;-3.1</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_3_0_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os;-3.0</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2_8_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os;-2.2.8</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2_7_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os;-2.2.7</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2_6_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os;-2.2.6</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2_5_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os;-2.2.5</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2_2_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os;-2.2.2</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2_1_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os;-2.2.1</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>RELENG_2_2_0_RELEASE</term>
<listitem>
<para>&os;-2.2.0</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="mirrors-rsync">
<title><application>rsync</application> сайтууд</title>
<para>Дараах сайтууд нь &os;-г rsync протоколоор түгээгдэх боломжийг
бүрдүүлдэг. <application>rsync</application> хэрэгсэл нь
&man.rcp.1; тушаалтай бараг төстэйгөөр ажилладаг боловч
илүү олон тохируулгуудтай бөгөөд хоёр талын файлуудын зөвхөн ялгаатайг нь
дамжуулдаг. Ингэснээр сүлжээгээр хийх хамгийн сүүлийн хэлбэрт аваачих үйлдлийг
ихээхэн хурдасгадаг байна. Хэрэв та &os; FTP сервер юм уу эсвэл
CVS архивын толин тусгал сайт бол энэ нь их ашигтай байдаг.
<application>rsync</application> цуглуулга нь олон үйлдлийн системүүд
дээр байдаг. &os;-ийн хувьд <filename role="package">net/rsync</filename>
порт эсвэл багцыг үзнэ үү.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Бүгд Найрамдах Чех Улс</term>
<listitem>
<para>rsync://ftp.cz.FreeBSD.org/</para>
<para>Байгаа цуглуулгууд:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>ftp: &os; FTP серверийн хэсэгчилсэн толин тусгал.</para></listitem>
<listitem><para>&os;: &os; FTP серверийн бүрэн толин тусгал.</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Нидерланд</term>
<listitem>
<para>rsync://ftp.nl.FreeBSD.org/</para>
<para>Байгаа цуглуулгууд:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>&os;: &os; FTP серверийн бүрэн толин тусгал.</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Орос</term>
<listitem>
<para>rsync://ftp.mtu.ru/</para>
<para>Байгаа цуглуулгууд:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>&os;: &os; FTP серверийн бүрэн толин
тусгал.</para></listitem>
<listitem><para>&os;-gnats: GNATS цох хянах
мэдээллийн сан.</para></listitem>
<listitem><para>&os;-Archive: &os; архив FTP серверийн бүрэн
толин тусгал.</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Швед</term>
<listitem>
<para>rsync://ftp4.se.freebsd.org/</para>
<para>Байгаа цуглуулгууд:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>&os;: &os; FTP серверийн бүрэн толин тусгал.</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Тайвань</term>
<listitem>
<para>rsync://ftp.tw.FreeBSD.org/</para>
<para>rsync://ftp2.tw.FreeBSD.org/</para>
<para>rsync://ftp6.tw.FreeBSD.org/</para>
<para>Байгаа цуглуулгууд:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>&os;: &os; FTP серверийн бүрэн толин тусгал.</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Их Британи</term>
<listitem>
<para>rsync://rsync.mirrorservice.org/</para>
<para>Байгаа цуглуулгууд:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>ftp.freebsd.org: &os; FTP серверийн бүрэн толин тусгал.</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>Америкийн Нэгдсэн Улс</term>
<listitem>
<para>rsync://ftp-master.FreeBSD.org/</para>
<para>Энэ серверийг &os;-ийн анхдагч толин тусгал сайтууд зөвхөн хэрэглэж
болно.</para>
<para>Байгаа цуглуулгууд:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>&os;: &os; FTP серверийн мастер архив.</para></listitem>
<listitem><para>acl: &os;-ийн мастер ACL жагсаалт.</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>rsync://ftp13.FreeBSD.org/</para>
<para>Байгаа цуглуулгууд:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>&os;: &os; FTP серверийн бүрэн толин тусгал.</para></listitem>
</itemizedlist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</appendix>