The Japanese Manual team(man-jp@jp.FreeBSD.ORG) has translated and keeps maintaining them. Submitted by: Kazuo Horikawa <horikawa@isrd.hitachi.co.jp>
		
			
				
	
	
		
			74 lines
		
	
	
	
		
			3.7 KiB
		
	
	
	
		
			Groff
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			74 lines
		
	
	
	
		
			3.7 KiB
		
	
	
	
		
			Groff
		
	
	
	
	
	
| .\" ++Copyright++ 1987, 1993
 | ||
| .\" -
 | ||
| .\" Copyright (c) 1987, 1993
 | ||
| .\"    The Regents of the University of California.  All rights reserved.
 | ||
| .\" 
 | ||
| .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
 | ||
| .\" modification, are permitted provided that the following conditions
 | ||
| .\" are met:
 | ||
| .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
 | ||
| .\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.
 | ||
| .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
 | ||
| .\"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
 | ||
| .\"    documentation and/or other materials provided with the distribution.
 | ||
| .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
 | ||
| .\"    must display the following acknowledgement:
 | ||
| .\" 	This product includes software developed by the University of
 | ||
| .\" 	California, Berkeley and its contributors.
 | ||
| .\" 4. Neither the name of the University nor the names of its contributors
 | ||
| .\"    may be used to endorse or promote products derived from this software
 | ||
| .\"    without specific prior written permission.
 | ||
| .\" 
 | ||
| .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND
 | ||
| .\" ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
 | ||
| .\" IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
 | ||
| .\" ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
 | ||
| .\" FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
 | ||
| .\" DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
 | ||
| .\" OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
 | ||
| .\" HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
 | ||
| .\" LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
 | ||
| .\" OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
 | ||
| .\" SUCH DAMAGE.
 | ||
| .\" -
 | ||
| .\" Portions Copyright (c) 1993 by Digital Equipment Corporation.
 | ||
| .\" 
 | ||
| .\" Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
 | ||
| .\" purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above
 | ||
| .\" copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that
 | ||
| .\" the name of Digital Equipment Corporation not be used in advertising or
 | ||
| .\" publicity pertaining to distribution of the document or software without
 | ||
| .\" specific, written prior permission.
 | ||
| .\" 
 | ||
| .\" THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS" AND DIGITAL EQUIPMENT CORP. DISCLAIMS ALL
 | ||
| .\" WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES
 | ||
| .\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS.   IN NO EVENT SHALL DIGITAL EQUIPMENT
 | ||
| .\" CORPORATION BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL
 | ||
| .\" DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR
 | ||
| .\" PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
 | ||
| .\" ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS
 | ||
| .\" SOFTWARE.
 | ||
| .\" -
 | ||
| .\" --Copyright--
 | ||
| .\"
 | ||
| .\"	from hostname.7	6.4 (Berkeley) 1/16/90
 | ||
| .\" jpman %Id: named.restart.8,v 1.2 1997/05/17 16:56:47 horikawa Stab %
 | ||
| .\"
 | ||
| .TH NAMED.RESTART 8 "June 26, 1993"
 | ||
| .UC 5
 | ||
| .SH ̾<EFBFBD><EFBFBD>
 | ||
| named.restart \- <20>͡<EFBFBD><CDA1>ॵ<EFBFBD><E0A5B5><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4><EFBFBD><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>
 | ||
| .SH <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
 | ||
| <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><EFBFBD>ɤϼ¹<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ͡<EFBFBD><EFBFBD>ॵ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD> \s-1SIGKILL\s+1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ꡢ
 | ||
| .IR /etc/sysconfig
 | ||
| <EFBFBD>˥͡<EFBFBD><EFBFBD>ॵ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><EFBFBD>¹Ԥ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>褦<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҥ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˵<EFBFBD>ư<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
 | ||
| <EFBFBD>͡<EFBFBD><EFBFBD>ॵ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><EFBFBD>ºݤ<EFBFBD>ư<EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><EFBFBD>뤫<EFBFBD><EFBFBD>ǧ<EFBFBD>ʤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ᡢ<EFBFBD>Ť<EFBFBD> PID <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD>
 | ||
| <EFBFBD>ե<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>뤬<EFBFBD>ĤäƤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̵<EFBFBD>ط<EFBFBD><EFBFBD>ʥץ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ߤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
 | ||
| .PP
 | ||
| <EFBFBD>Ť<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф˥<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD><EFBFBD>塢<EFBFBD>ץ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>δ<EFBFBD>λ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˿<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư
 | ||
| <EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD>˻<EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ꡢ<EFBFBD>Ť<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><EFBFBD>Ĥä<EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
 | ||
| <EFBFBD><EFBFBD>̿Ū<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼<EFBFBD>Ȥʤ<EFBFBD><EFBFBD>ȡ<EFBFBD><EFBFBD>͡<EFBFBD><EFBFBD>ॵ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD>ư<EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>뤳<EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>
 | ||
| <EFBFBD>ʤ<EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
 | ||
| .SH <EFBFBD><EFBFBD>Ϣ<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>
 | ||
| named(8), named.reload(8)
 | ||
| .\" translated to japanese by Mochida Shuji  1995/03/31
 |