- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and
   <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent.
 - Move includes.sgml and includes.xsl to
   share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent,
   and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent.
 - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and
   <lang>/share/sgml/*.xsl.
 - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose
   to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml.
 - Switch to use a custom DTD for HTML document.  Now we use
   "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is
   HTML 4.01 + some entities previously pulled via
   "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line.
   The location of entity file will be resolved by using catalog file.
 - Add DOCTYPE declearation to XML documents.  This makes the followings
   possible:
   * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining
     {$foo} as the same content.
   * &symbolic; entities for Latin characters.
 - Duplicated information between SGML and XML, or English and
   translated doc, has been removed as much as possible.
		
	
			
		
			
				
	
	
		
			51 lines
		
	
	
	
		
			2 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			51 lines
		
	
	
	
		
			2 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| <!--
 | |
|      The FreeBSD Italian Documentation Project
 | |
| 
 | |
|      $FreeBSD: www/it/support.sgml,v 1.2 2005/11/17 10:05:07 ale Exp $
 | |
|      Original revision: 1.354
 | |
| -->
 | |
| 
 | |
| <!doctype HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
 | |
| <!ENTITY date "$FreeBSD: www/it/support.sgml,v 1.2 2005/11/17 10:05:07 ale Exp $">
 | |
| <!ENTITY title "Supporto su FreeBSD">
 | |
| <!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
 | |
| ]>
 | |
| 
 | |
| <html>
 | |
|     &header;
 | |
| 
 | |
|     <p>FreeBSD offre agli utenti una grande varietà di scelta di supporto sia dalla comunità che commerciale.
 | |
|       La sezione sulla <a href="&base;/community.html">Comunità</a> di questo sito web descrive le opzioni di
 | |
|       supporto disponibili per gli utenti della comunità di FreeBSD, tra cui un certo numero di
 | |
|       <a href="&enbase;/community/mailinglists.html">mailing list</a>.</p>
 | |
| 
 | |
|     <p>Il supporto commerciale è inoltre disponibile da uno dei tanti <a href="&enbase;/commercial/">venditori</a>
 | |
|       che offrono prodotti commerciali, servizi, e/o consulenza su FreeBSD.</p>
 | |
| 
 | |
|     <h2>Comunicare un Problema</h2>
 | |
| 
 | |
|     <p>Hai trovato un bug in FreeBSD? Hai notato un errore nella documentazione? Se non è stato già segnalato,
 | |
|       faccelo sapere.</p>
 | |
| 
 | |
|     <p>Per scoprirlo, puoi
 | |
|       <a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi?query">ricercare tra le segnalazioni di problemi correnti</a>
 | |
|       (e vederli per categoria, assegnatario, e così via),
 | |
|       <a href="&cgibase;/query-pr.cgi">vedere una singola segnalazione di un problema</a>, oppure
 | |
|       <a href="&cgibase;/query-pr-summary.cgi">vedere tutte le segnalazioni di problemi aperti</a>.</p>
 | |
| 
 | |
|     <p>Se il bug non è già stato segnalato, per favore leggi le
 | |
|       nostre <a href="&enbase;/support/bugreports.html">linee guida per la comunicazione dei problemi</a>
 | |
|       e poi avvisaci tramite il nostro <a href="&base;/send-pr.html">form di segnalazione di un problema</a>.</p>
 | |
| 
 | |
|     &footer;
 | |
|   </body>
 | |
| </html>
 | |
| 
 | |
| <!--
 | |
|      Local Variables:
 | |
|      mode: sgml
 | |
|      sgml-indent-data: t
 | |
|      sgml-omittag: nil
 | |
|      sgml-always-quote-attributes: t
 | |
|      End:
 | |
| -->
 |