doc/it_IT.ISO8859-15/htdocs/about.xml
Gabor Kovesdan 77d737ee88 - Rename the share/sgml directories to share/xml
- Fix build errors from the next change

Approved by:	doceng (implicit)
2012-10-01 11:56:00 +00:00

114 lines
4.6 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/doc/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY title "Info su FreeBSD">
]>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>&title;</title>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<body class="navinclude.about">
<h2>Cos'è FreeBSD?</h2>
<p>FreeBSD è un sistema operativo avanzato per architetture
compatibili x86 (inclusi Pentium&reg; e Athlon&trade;), amd64
(inclusi Opteron&trade;, Athlon&trade;64, e EM64T), ARM, IA-64,
PowerPC, PC-98 e UltraSPARC&reg;.
È derivato da BSD, la versione di
&unix; sviluppata
all'Università della California, Berkeley.
È sviluppato e mantenuto da <a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">un
grande gruppo di individui</a>.
<a href="&base;/platforms/index.html">Piattaforme</a>
aggiuntive sono in varie fasi di sviluppo.</p>
<h2>Funzionalità avanzate</h2>
<p>FreeBSD offre <a
href="&enbase;/features.html">funzionalità</a>
di networking avanzato, prestazioni, sicurezza e compatibilità
che ad oggi mancano ancora in altri sistemi operativi, anche in
alcuni di quelli commerciali.</p>
<h2>Soluzioni Internet potenti</h2>
<p>FreeBSD è ideale per un server
<a href="&enbase;/internet.html">Internet o Intranet</a>.
Fornisce servizi di rete robusti sotto i carichi più pesanti e
usa la memoria in maniera efficiente per mantenere buoni tempi
di risposta per migliaia di processi utente simultanei.</p>
<h2>Piattaforma embedded avanzata</h2>
<p>FreeBSD porta le funzionalità di un sistema operativo di rete
avanzato su appliance e piattaforme embedded, dagli appliance
di alta gamma basati su Intel alle piattaforme hardware ARM,
PowerPC, e prossimamente MIPS. A partire dagli appliance di
posta e web, fino ad arrivare ai router, time server, e punti
di accesso wireless, i produttori di tutto il mondo fanno
affidamento sugli ambienti intergrati di build e cross-build e
sulle funzionalità avanzate di FreeBSD come fondamenta per i
loro prodotti embedded. E la licenza open source Berkeley
permette loro di decidere quante delle modifiche locali
vogliono contribuire indietro.</p>
<h2>Esegue un numero enorme di applicazioni</h2>
<p>Con oltre 20.000 librerie ed <a
href="&enbase;/applications.html">applicazioni</a>, FreeBSD
supporta applicazioni per desktop, server, appliance ed
ambienti embedded.</p>
<h2>Facile da installare</h2>
<p>FreeBSD può essere installato da una varietà di supporti,
inclusi CD-ROM, DVD,
o <i>direttamente</i> via rete tramite FTP anonimo o NFS.
Tutto quello di cui hai bisogno sono <a
href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/install.html">queste
istruzioni</a>.</p>
<h2>FreeBSD è <i>libero</i></h2>
<a href="&enbase;/copyright/daemon.html"><img
src="&enbase;/gifs/dae_up3.gif" alt="Il Demone BSD"
height="81" width="72" align="right"
border="0"/></a>
<p>Sebbene tu possa aspettarti che un sistema operativo con queste
caratteristiche venga venduto ad un prezzo molto alto, FreeBSD è
disponibile <a
href="&base;/copyright/index.html">gratuitamente</a> e
viene fornito con il codice sorgente completo. Se vuoi
comprarlo o scaricare una copia da provare, qui <a
href="&enbase;/doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/mirrors.html">sono
disponibili maggiori informazioni</a>.</p>
<h2>Contribuire a FreeBSD</h2>
<p>È facile contribuire a FreeBSD. Tutto quello che devi fare è
trovare una parte di FreeBSD che pensi possa essere migliorata,
fare le modifiche (in modo attento e pulito) e reinviarle al
Progetto, tramite send-pr o a un committer, se ne conosci uno.
Può essere qualsiasi cosa, dalla documentazione alla grafica al
codice sorgente. Guarda l'articolo <a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">Contributing
to FreeBSD</a> per maggiori informazioni.</p>
<p>Anche se non sei un programmatore, ci sono altri modi per
contribuire a FreeBSD. La <a
href="http://www.FreeBSDFoundation.org">FreeBSD Foundation</a>
è un'organizzazione no-profit, per cui i contributi diretti sono
completamente deducibili dalle tasse. Contatta <a
href="mailto:board&#64;FreeBSDFoundation.org">board&#64;FreeBSDFoundation.org</a>
per maggiori informazioni o scrivi a: The FreeBSD Foundation,
P.O. Box 20247, Boulder, CO 80303, USA.</p>
</body>
</html>