The Japanese Manual team(man-jp@jp.FreeBSD.ORG) has translated and keeps maintaining them. Submitted by: Kazuo Horikawa <horikawa@isrd.hitachi.co.jp>
121 lines
3.7 KiB
Groff
121 lines
3.7 KiB
Groff
.\" @(#) %Id: rarpd.8,v 1.3.2.3 1997/10/14 06:39:27 charnier Exp % (LBL)
|
|
.\"
|
|
.\" Copyright (c) 1990, 1991, 1993 The Regents of the University of
|
|
.\" California. All rights reserved.
|
|
.\"
|
|
.\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without
|
|
.\" modification, are permitted provided that: (1) source code distributions
|
|
.\" retain the above copyright notice and this paragraph in its entirety, (2)
|
|
.\" distributions including binary code include the above copyright notice and
|
|
.\" this paragraph in its entirety in the documentation or other materials
|
|
.\" provided with the distribution, and (3) all advertising materials mentioning
|
|
.\" features or use of this software display the following acknowledgement:
|
|
.\" ``This product includes software developed by the University of California,
|
|
.\" Lawrence Berkeley Laboratory and its contributors.'' Neither the name of
|
|
.\" the University nor the names of its contributors may be used to endorse
|
|
.\" or promote products derived from this software without specific prior
|
|
.\" written permission.
|
|
.\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED
|
|
.\" WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF
|
|
.\" MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
|
.\" jpman %Id: rarpd.8,v 1.2 1997/04/12 08:52:47 yugawa Stab %
|
|
.\"
|
|
.Dd July 19, 1993
|
|
.Dt RARPD 8
|
|
.Os
|
|
.Sh 名称
|
|
.Nm rarpd
|
|
.Nd 逆 ARP デーモン
|
|
.Sh 書式
|
|
.Nm rarpd
|
|
.Op Fl afsv
|
|
.Op Ar interface
|
|
.Sh 解説
|
|
.Nm rarpd
|
|
は、
|
|
.Ar interface
|
|
に対応するイーサネットについて、逆 ARP 要求に対するサービスを提供します。
|
|
要求を受け付けると、
|
|
.Nm
|
|
はイーサネットアドレスより IP アドレス を、ホスト名を経由して対応づけます。
|
|
ホスト名に関しては、
|
|
.Xr ethers 5
|
|
データベースと
|
|
.Xr hosts 5
|
|
データベースの両者に登録されている必要があります。もしホスト名がどちらにも登録
|
|
されてない場合、変換処理は実行されず、返答も行われません。
|
|
|
|
デフォルトでは、(
|
|
.Nm
|
|
が動作している) サーバがターゲットを
|
|
「ブート」できる場合にのみ要求が受け付けられます;
|
|
これはすなわち、
|
|
.Pa /tftpboot/\fIipaddr\fP*
|
|
に該当するファイルもしくはディレクトリ (ここで、
|
|
.Pa ipaddr
|
|
は、ターゲットの IP アドレスを16進数で記したものです)
|
|
が存在することを意味します。
|
|
例えば、IP アドレス 204.216.27.18 は、
|
|
.Pa /tftpboot/CCD81B12
|
|
、
|
|
.Pa /tftpboot/CCD81B12.SUN3
|
|
、あるいは、
|
|
.Pa /tftpboot/CCD81B12-boot
|
|
が存在する場合のみ、返答されます。
|
|
ただし、
|
|
.Fl s
|
|
フラグが指定された場合は、この制約はなくなります(下記参照)。
|
|
|
|
通常の動作においては、
|
|
.Nm
|
|
は自分自身を fork し、バックグラウンドプロセスとして
|
|
実行します。例外およびエラーについては、発生事象を
|
|
.Xr syslog 3
|
|
を通じて報告します。
|
|
.Sh オプション
|
|
.Bl -tag -width indent
|
|
.It Fl a
|
|
システムに接続されているすべてのイーサネットについて listen() を行ないます。
|
|
本オプションが指定されてない場合は、ネットワークインタフェースを指定する必要が
|
|
あります。
|
|
.It Fl f
|
|
.Nm rarpd
|
|
をフォアグラウンドプロセスとして起動します。
|
|
.It Fl s
|
|
.Pa /tftpboot/\fIipaddr\fP*
|
|
のあるなしにかかわらず、
|
|
イーサネットアドレスと IP アドレスの対応付けがあれば全ての RARP 要求に対して
|
|
応答します。
|
|
.It Fl v
|
|
詳細なログを出力します。
|
|
.El
|
|
.Sh 関連ファイル
|
|
.Bl -tag -width /etc/ethers -compact
|
|
.It Pa /etc/ethers
|
|
.It Pa /etc/hosts
|
|
.It Pa /tftpboot
|
|
.El
|
|
.Sh 関連項目
|
|
.Xr bpf 4
|
|
.Pp
|
|
RFC 903: Finlayson, R.; Mann, T.; Mogul, J.C.; Theimer, M. Reverse Address
|
|
Resolution Protocol. 1984 June; 4 p.
|
|
.Sh 作者
|
|
.An Craig Leres Aq leres@ee.lbl.gov
|
|
および
|
|
.An Steven McCanne Aq mccanne@ee.lbl.gov .
|
|
Lawrence Berkeley Laboratory, University of California, Berkeley, CA.
|
|
.Sh バグ
|
|
.Nm
|
|
は、
|
|
.Pa /etc/ethers
|
|
で発見されたホスト名の解決に DNS を使用する事も出来ます。
|
|
このホスト名が DNS には登録されていないが、
|
|
.Pa /etc/hosts
|
|
には存在する場合、
|
|
DNS への問い合わせのため、RARP の応答に時間がかかる事になります。
|
|
この様な場合は、
|
|
.Pa /etc/host.conf
|
|
にて
|
|
.Pa /etc/hosts
|
|
を先に検索するように設定する事をお薦めします。
|