doc/ru/platforms/mips.sgml
Simon L. B. Nielsen 7e620e178e MFP4: Merge new layout.
Submitted by:	Emily Boyd <emilyboyd@emilyboyd.com>
Sponsored by:	Google Summer of Code 2005
2005-10-05 20:59:57 +00:00

86 lines
3.1 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/platforms/mips.sgml,v 1.2 2003/12/13 09:11:34 andy Exp $
Original revision: 1.3
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/platforms/mips.sgml,v 1.2 2003/12/13 09:12:37 andy Exp $">
<!ENTITY title "Проект FreeBSD/MIPS">
<!ENTITY email 'freebsd-mips'>
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;]>
<html>
&header;
<p>На этой странице находится информация о переносе FreeBSD на платформу
MIPS.</p>
<h3>Общая информация</h3>
<ul>
<li><a href="#faq">FAQ о порте</a></li>
<li><a href="#list">Список рассылки FreeBSD/MIPS</a></li>
</ul>
<h3><a name="faq">Часто задаваемый вопросы</a></h3>
<ol>
<li><a href="#1">Что представляет собой проект FreeBSD/MIPS?</a></li>
<li><a href="#2">На какое оборудование вы ориентируетесь?</a></li>
<li><a href="#3">Каково состояние на текущий момент?</a></li>
<li><a href="#4">Как можно получить FreeBSD/MIPS?</a></li>
<li><a href="#5">С кем можно связаться?</a></li>
</ol>
<h4><a name="1">Что представляет собой проект FreeBSD/MIPS?</a></h4>
<p>FreeBSD/MIPS является переносом операционной системы FreeBSD на компьютеры
с процессорами MIPS R4K и выше, самыми известными из которых являются
MIPS-компьютеры компании SGI.</p>
<h4><a name="2">На какое оборудование вы ориентируетесь?</a></h4>
<p>На данный момент это компьютеры MIPS компании SGI. В дальнейшем
предполагается, что это и другие платформы MIPS, такие, как
распространённые встраиваемые системы и неэкзотичные компьютеры в
конфигурациях, похожих на те, что поставляет SGI.</p>
<h4><a name="3">Каково состояние на текущий момент?</a></h4>
<p>FreeBSD/MIPS находится на ранних стадиях разработки, посмотрите страницу
о <a href="../projects/mips">состоянии проекта</a> для получения информации
о ведущейся в настоящее время работе.</p>
<h4><a name="4">Как можно получить FreeBSD/MIPS?</a></h4>
<p>Работа над FreeBSD/MIPS ведётся в хранилище Perforce проекта FreeBSD,
но иногда изменения публикуются в <a href="#list">списке рассылки</a>.</p>
<h4><a name="5">С кем можно связаться?</a></h4>
<p><a href="mailto:jmallett@FreeBSD.org">Juli Mallett</a> является лидером
проекта. Обратитесь к ней, если вы хотите поделиться своим кодом. Если
вы просто хотите выяснить состояние этого проекта, то просто регулярно
посещайте <a href="../projects/mips">страницу состояния проекта</a> или
подключитесь к <a href="#list">списку рассылки FreeBSD/MIPS</a>.</p>
<h3><a name="list">Список рассылки FreeBSD/MIPS</a></h3>
<p>Для того, чтобы подписаться на этот список, пошлите письмо на адрес <tt
class="EMAIL">&#60;<a href="mailto:freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org">
freebsd-mips-subscribe@FreeBSD.org</a>&#62;</tt> или воспользуйтесь <a
href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-mips">
интерфейсом mailman</a>.</p>
&footer;
</html>