doc/ja/releases/2.2.8R/errata.sgml
Hiroki Sato 5305bb945d www cleanup mega commit:
- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and
   <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent.

 - Move includes.sgml and includes.xsl to
   share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent,
   and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent.

 - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and
   <lang>/share/sgml/*.xsl.

 - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose
   to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml.

 - Switch to use a custom DTD for HTML document.  Now we use
   "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is
   HTML 4.01 + some entities previously pulled via
   "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line.
   The location of entity file will be resolved by using catalog file.

 - Add DOCTYPE declearation to XML documents.  This makes the followings
   possible:

   * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining
     {$foo} as the same content.

   * &symbolic; entities for Latin characters.

 - Duplicated information between SGML and XML, or English and
   translated doc, has been removed as much as possible.
2006-08-19 21:26:51 +00:00

77 lines
2.9 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/releases/2.2.8R/errata.sgml,v 1.14 2005/10/04 16:21:49 hrs Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD 2.2.8 Errata Notes">
<!ENTITY % navinclude.download "INCLUDE">
]>
<!-- $FreeBSD: www/ja/releases/2.2.8R/errata.sgml,v 1.14 2005/10/04 16:21:49 hrs Exp $ -->
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: 1.13 -->
<html>
&header;
<pre>
このファイル
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/releases/i386/2.2.8-RELEASE/ERRATA.TXT">
ERRATA.TXT</a> には 2.2.8 のリリース以降の ERRATA (不具合などの情報) が
おさめられています。このリリースに関する問題を報告するのは、
** なによりも前に ** このファイルを読んでからにしてください。また、
このファイルは新しい問題が発見されるたびに更新されます。ですから、
ついこの間この文書をチェックしたばかりであっても、バグレポートを
送る前にもう一度チェックし直してください。このファイルに加えられた
変更箇所は、自動的に
freebsd-stable@FreeBSD.org
にも e-mail で送られます。
2.2.8 のセキュリティに関する最新の勧告については、
<a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/">ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/</a>
をご覧ください。
---- セキュリティに関する勧告:
2.2.8 に対する現在有効なセキュリティに関する勧告: ありません
---- システムの更新情報:
<strong>o /usr/sbin/sysctl が正しい位置になく、whereis(1) が動きません。</strong>
対処法: 現在 sysctl(8) は /sbin/sysctl に移動しました。互換性を保つために、
単に次のようにシンボリックリンクを張ってください。
ln -sf /sbin/sysctl /usr/sbin
もしくはあなたのソースコードを 2.2-stable に同期させて
/usr/src/usr.bin/whereis/ で再構築とインストールをして
/usr/sbin/sysctl を削除すればいいでしょう。
<strong>o /usr/share/doc/FAQ がスペイン語になっています。</strong>
対処法: これは構築するときに FAQ の部分だけ失敗してしまったもので、
いまはすでに修正されています。cvsup や CTM で doc-all のタグのものを
すでに更新していたら、単に FAQ をソースから作り直して
インストールするだけでかまいません。もしくは
ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/FAQ.tar.gz を取ってきて
次のようにして展開してください。
tar --unlink -xvzf FAQ.tar.gz -C /usr/share/doc
これで英語版の FAQ が手に入ります。
<strong>o getpwnam(3) の意味が間違ってしまう場合があります。</strong>
対処法: もしユーザ名に許されている最大の長さを越える文字列を受けとったとき、
getpwnam は正しくユーザのエントリを返さず、ユーザ名に許される
最大の長さの文字列を先頭に持つものにマッチしてしまいます。
この挙動を修正するには、libc を修正してリコンパイルする必要があります。
適切なパッチは次のようにして取ってくることができます。
http://cvsweb.FreeBSD.org/src/lib/libc/gen/getpwent.c.diff?r1=1.35.2.2&amp;r2=1.35.2.3
</pre>
<p></p><a href="../index.html">リリース情報のページ</a>
&footer;
</body>
</html>