1.13 -> 1.14 hu/platforms/arm.sgml Obtained from: The FreeBSD Hungarian Documentation Project
135 lines
5.5 KiB
Text
135 lines
5.5 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
|
<!ENTITY base CDATA "..">
|
|
<!ENTITY enbase CDATA "../..">
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/platforms/arm.sgml,v 1.7 2009/08/16 00:32:04 pgj Exp $">
|
|
<!ENTITY title "A &os;/ARM projekt">
|
|
<!ENTITY email 'freebsd-arm'>
|
|
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers;
|
|
]>
|
|
|
|
<!-- FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
|
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
|
|
%SOURCE% en/platforms/arm.sgml
|
|
%SRCID% 1.14
|
|
-->
|
|
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<h3>Bevezetés</h3>
|
|
|
|
<p>Ezen az oldalon találhatunk információkat a
|
|
&os; ARM architektúrán és -hardveren
|
|
futó változatáról. Az ezzel kapcsolatos
|
|
megbeszélések a <a
|
|
href="http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-arm">freebsd-arm</a>
|
|
levelezési listán folynak.</p>
|
|
|
|
<h3>Tartalomjegyzék</h3>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="#status">Helyzet</a></li>
|
|
<li><a href="#hw">Támogatott hardverek</a></li>
|
|
<li><a href="#todo">További teendõk</a></li>
|
|
<li><a href="#links">&os;/ARM linkek</a></li>
|
|
<li><a href="#miniinst">Rövid telepítési útmutató</a></li>
|
|
<li><a href="#list">A &os;/ARM levelezési lista</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h3><a name="status">Helyzet</a></h3>
|
|
|
|
<p>Az ARM hivatalosan egy <a
|
|
href="&base;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/committers-guide/archs.html">Tier 2</a>
|
|
szintû architektúra, tehát a <a
|
|
href="&base;">&os;</a> Projekt ehhez nem készít
|
|
hivatalos kiadásokat vagy elõre fordított
|
|
csomagokat, mivel ez elsõsorban a beágyazott
|
|
rendszereket veszi célba. Ettõl függetlenül a
|
|
&os;/ARM platformot aktívan fejlesztik és
|
|
karbantartják, nagyon jó a
|
|
támogatottsága, kitûnõ vázat
|
|
nyújt az ARM-alapú rendszerek
|
|
építéséhez.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="hw">Támogatott hardverek</a></h3>
|
|
|
|
<p>A &os; általában elindul az IQ31244 és IQ80321
|
|
chipeket tartalmazó, i80321 alapú
|
|
Intel XScale® fejlesztõi kártyákon. A
|
|
támogatása jelenleg csak minimális,
|
|
kizárólag a processzort, a PCI-X buszt, az em(4)
|
|
típusú Ethernet kártyákat, az UART
|
|
és idõzítõ eszközöket ismeri.</p>
|
|
|
|
<p>Az EP80219 fejlesztõi kártyákon
|
|
található i80219 XScale processzorok is
|
|
támogatottak.</p>
|
|
|
|
<p>Az Avila GW2348-4 fejlesztõi kártyákon
|
|
található IXP425 is támogatott.</p>
|
|
|
|
<p>A StrongARM 1100 CPU minimálisan támogatott, de
|
|
csak a Simics emuláció keretein belül: CPU, UART
|
|
és órajel. Elméletileg indítható
|
|
a Simics által emulált kártyákon, de
|
|
errõl eddig még nem érkezett sikeres vagy
|
|
sikertelen visszajelzés.</p>
|
|
|
|
<p>Ezeken kívül még a Technologic Systems
|
|
TS-7200 típusú fejlesztõi kártyáin
|
|
található Atmel AT91SAM926x processzorok, a
|
|
Marvell Orion ARM SoC, a Samsung S3C2XX0 sorozat és a
|
|
Cirrus Logic EP93XX processzorok is támogatottak.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="todo">További teendõk</a></h3>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>SATA támogatás</li>
|
|
|
|
<li>Egyéb eszközök, mint például
|
|
watchdog, i2c és bus támogatását be
|
|
kell olvasztani a NetBSD-bõl</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h3><a name="links">&os;/ARM linkek</a></h3>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="http://tisu.mit.jyu.fi/embedded/TIE345/luentokalvot/Embedded_3_ARM.pdf">
|
|
Az ARM rövid története</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="http://www.netbsd.org/Ports/arm32/">A NetBSD Arm/32 Projekt</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h3><a name="miniinst">Rövid telepítési útmutató</a></h3>
|
|
|
|
<p>&a.cognet; (cognet@FreeBSD.org) írt egy rövid
|
|
telepítési útmutatót a jelenlegi &os;
|
|
forráskódhoz. Az útmutató
|
|
elérhetõ <a
|
|
href="http://people.freebsd.org/~cognet/arm.html">itt</a>.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="list">A &os;/ARM levelezési lista</a></h3>
|
|
|
|
<p>Úgy tudunk feliratkozni erre a listára, ha
|
|
küldünk egy levelet a <tt class="EMAIL"><<a
|
|
href="mailto:freebsd-arm-subscribe@FreeBSD.org">freebsd-arm-subscribe@FreeBSD.org</a>></tt>
|
|
címre, vagy használjuk a <a
|
|
href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-arm">mailman felületét</a>.</p>
|
|
|
|
<h3>A zenészek ezt mondják a &os;/ARM
|
|
portról</h3>
|
|
|
|
<p>A &os;/ARM segítségével élvezheti a
|
|
(beágyazott) rendszerébõl áradó
|
|
csendet. A Depeche Mode-nak is errõl szól az "Enjoy The
|
|
Silence" címû dala:</p>
|
|
|
|
<pre>All I ever wanted
|
|
All I ever needed
|
|
Is here in my ARMs
|
|
Words are very unnecessary
|
|
They can only do harm</pre>
|
|
|
|
&footer;
|
|
</html>
|