doc/hu/docs/books.sgml
Giorgos Keramidas eeeafee1f8 Various fixes for the Hungarian translation:
- Fix typos (tested with hungarian/hunspell)
- Fix links (W3C Link Checker)

Submitted by:   gabor
2007-01-15 15:08:13 +00:00

427 lines
19 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/docs/books.sgml,v 1.1 2007/01/07 22:44:47 keramida Exp $">
<!ENTITY title "Online K&ouml;nyvek &eacute;s Cikkek">
<!ENTITY % navinclude.docs "INCLUDE">
<!ENTITY url.articles "&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles">
<!ENTITY url.books "&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books">
]>
<!-- FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
Original Revision: r1.26 -->
<html>
&header;
<h2>Ezen az oldalon</h2>
<p>Minden itt tal&aacute;lhat&oacute; dokumentum let&ouml;lthet&#245;
t&ouml;bb k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; form&aacute;tumban
(HTML, PostScript, PDF, stb.) &eacute;s
t&ouml;m&ouml;r&iacute;t&eacute;ssel (bzip2, zip) a FreeBSD <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">FTP oldal&aacute;r&oacute;l</a>.</p>
<p>A &os; dokument&aacute;ci&oacute; archiv&aacute;lt m&aacute;solatai
(cikkek, k&ouml;nyvek &eacute;s textinfo dokumentumok) szint&eacute;n
el&eacute;rhet&#245;ek a
<a href="http://docs.FreeBSD.org/doc/">http://docs.FreeBSD.org/doc/</a>
c&iacute;men.</p>
<p>Ezeket a dokumentumokat a <a href="&base;/docproj/docproj.html">FreeBSD
Dokument&aacute;ci&oacute;s Projekt</a> biztos&iacute;tja &eacute;s
tartja karban, de mindig sz&uuml;ks&eacute;g&uuml;nk van &uacute;j
emberekre &uacute;j dokument&aacute;ci&oacute;k
&iacute;r&aacute;s&aacute;hoz &eacute;s a megl&eacute;v&#245;ek
karbantart&aacute;s&aacute;hoz.</p>
<h3>Könyvek</h3>
<p><a href="&url.books;/dev-model/index.html">A FreeBSD
Projekt modellje</a> (dev-model)<br>
Egy tanulm&aacute;ny a FreeBSD Projekt szervezeti
fel&eacute;p&iacute;t&eacute;s&eacute;r&#245;l.</p>
<p><a href="&url.books;/faq/index.html">A FreeBSD GYIK</a> (faq)<br>
Gyakran Ism&eacute;telt K&eacute;rd&eacute;sek &eacute;s a
a r&aacute;juk adott v&aacute;laszok minden - a FreeBSD-t
&eacute;rint&#245; - t&eacute;m&aacute;r&oacute;l.</p>
<p><a href="&url.books;/handbook/index.html">A FreeBSD
K&eacute;zik&ouml;nyv</a> (handbook)<br>
Egy folyamatosan fejl&#245;d&#245;, &aacute;tfog&oacute;
inform&aacute;ci&oacute;forr&aacute;s FreeBSD
felhaszn&aacute;l&oacute;knak.</p>
<p><a href="&url.books;/developers-handbook/index.html">A FreeBSD
Fejleszt&#245;k K&eacute;zik&ouml;nyve</a> (developers-handbook)<br>
Azoknak, akik a FreeBSD-hez akarnak szoftvereket fejleszteni
(,&eacute;s nem csak azoknak, akik mag&aacute;t, a FreeBSD-t
fejlesztik).</p>
<p><a href="&url.books;/arch-handbook/index.html">A FreeBSD
Architekt&uacute;ra K&eacute;zik&ouml;nyv</a> (arch-handbook)<br>
FreeBSD rendszerfejleszt&#245;knek. Ez a k&ouml;nyv
r&eacute;szletesen t&aacute;rgyalja sok fontos
kernel alrendszer architektur&aacute;lis
fel&eacute;p&iacute;t&eacute;s&eacute;t.</p>
<p><a href="&url.books;/porters-handbook/index.html">A Porterek
K&eacute;zik&ouml;nyve</a> (porters-handbook)<br>
Alapvet&#245; olvasm&aacute;ny, ha k&iacute;v&uuml;l&aacute;ll&oacute;
szoftvert szeretne FreeBSD-re portolni.</p>
<p><a href="&url.books;/pmake/index.html">A PMake
K&eacute;zik&ouml;nyv</a> (pmake)<br>
K&eacute;zik&ouml;nyv a <em>make</em> seg&eacute;dprogramhoz.
Alapvet&#245; olvasm&aacute;ny mindenkinek, aki r&eacute;szleteiben
is meg szeretn&eacute; &eacute;rteni a <em>make</em>
haszn&aacute;lat&aacute;t Makefile-ok olvas&aacute;s&aacute;hoz
&eacute;s &iacute;r&aacute;s&aacute;hoz.</p>
<p><a href="&url.books;/design-44bsd/index.html">A 4.4BSD
Oper&aacute;ci&oacute;s Rendszer Tervez&eacute;se
&eacute;s Implement&aacute;ci&oacute;ja, 2. Fejezet</a>
(design-44bsd)<br>
Az Addison-Wesley Kiad&oacute; adom&aacute;nya, a 4.4BSD
oper&aacute;ci&oacute;s rendszer technikai
megval&oacute;s&iacute;t&aacute;s&aacute;t mutatja be.
A FreeBSD ennek az oper&aacute;ci&oacute;s rendszernek
az alapjaira &eacute;p&uuml;l.</p>
<p><a href="&url.books;/corp-net-guide/index.html">V&aacute;llalati
FreeBSD Rendszergazd&aacute;k &Uacute;tmutat&oacute;ja,
8. Fejezet</a> (corp-net-guide)<br>
Az Addison-Wesley Kiad&oacute; adom&aacute;nya,
m&eacute;lyrehat&oacute; &aacute;ttekint&eacute;st ny&uacute;jt
arr&oacute;l, hogyan &uuml;zemeltess&uuml;nk nyomtat&aacute;si
szolg&aacute;ltat&aacute;sokat a FreeBSD
seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel Windows NT &eacute;s Novell
kliensek sz&aacute;m&aacute;ra.</p>
<p><a href="&url.books;/fdp-primer/index.html">A FreeBSD
Dokument&aacute;ci&oacute;s Projekt Ir&aacute;nyelvei
Kezd&#245;knek</a>
(fdp-primer)<br>
Minden amit tudnia kell, hogy a FreeBSD Dokument&aacute;ci&oacute;s
projekten dolgozhasson.</p>
<a name="ARTICLES"></a><h3>Cikkek</h3>
<!-- Articles are sorted by pathname -->
<p><a href="&url.articles;/bsdl-gpl/index.html">Mi&eacute;rt
&eacute;rdemes BSD licenszet haszn&aacute;lnia
ny&iacute;lt forr&aacute;s&uacute; alkalmaz&aacute;s
fejleszt&eacute;sekor?</a> (bsdl-gpl)<br>
Le&iacute;rja, milyen el&#245;ny&ouml;kkel j&aacute;r a
forr&aacute;sk&oacute;d kiad&aacute;sa BSD licensz alatt.</p>
<p><a href="&url.articles;/building-products/index.html">Fejleszt&eacute;s
FreeBSD-vel</a> (building-products)<br>
Hogyan seg&iacute;thet a FreeBSD jobb alkalmaz&aacute;sokat
fejleszteni.</p>
<p><a href="&url.articles;/casestudy-argentina.com/index.html">Argentina.com:
Egy esettanulm&aacute;ny</a> (casestudy-argentina.com)<br>
Hogyan seg&iacute;tett a FreeBSD egy nagy latin-amerikai
internetszolg&aacute;ltat&oacute;nak.</p>
<p><a href="&url.articles;/checkpoint/index.html">A Checkpoint
VPN-1/Firewall-1 &eacute;s a FreeBSD IPSec integr&aacute;ci&oacute;ja</a>
(checkpoint)<br>
Hogyan konfigur&aacute;ljunk Checkpoint VPN-1/Firewall-1-et a
FreeBSD IPSec implement&aacute;ci&oacute;j&aacute;val egy&uuml;tt.</p>
<p><a href="&url.articles;/committers-guide/index.html">A Committerek
&Uacute;tmutat&oacute;ja</a> (committers-guide)<br>
Fontos bevezet&#245; a commit jogot nyert FreeBSD
fejleszt&#245;knek a munk&aacute;juk megkezd&eacute;s&eacute;hez.</p>
<p><a href="&url.articles;/console-server/index.html">Konzol Szerver
Hogyan</a> (console-server)<br>
Hogyan &aacute;ll&iacute;tsunk be egy FreeBSD alap&uacute;
konzol szervert egy olcs&oacute; soros vez&eacute;rl&#245;k&aacute;rtya
seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel.</p>
<p><a href="&url.articles;/contributing/index.html">Hozz&aacute;j&aacute;rul&aacute;s
a FreeBSD Projekthez</a> (contributing)<br>
Hogyan seg&iacute;tsen munk&aacute;j&aacute;val a FreeBSD
Projekt fejl&#245;d&eacute;s&eacute;ben.</p>
<p><a href="&url.articles;/contributing-ports/index.html">Hozz&aacute;j&aacute;rul&aacute;s
a FreeBSD Ports Collection-h&ouml;z</a> (contributing-ports)<br>
Hogyan seg&iacute;tsen karban tartani a FreeBSD Ports
Collectiont.</p>
<p><a href="&url.articles;/contributors/index.html">A FreeBSD
fejleszt&#245;k list&aacute;ja</a> (contributors)<br>
Azon szervezetek &eacute;s szem&eacute;lyek list&aacute;ja, akik
seg&iacute;tettek a FreeBSD fejl&#245;d&eacute;s&eacute;ben.</p>
<p><a href="&url.articles;/cvs-freebsd/index.html">CVS Repository
l&eacute;trehoz&aacute;sa - A FreeBSD m&oacute;dszer</a>
(cvs-freebsd)<br>
Hogyan hozzunk l&eacute;tre egy CVS Repositryt, amely ugyanazt a
CVSROOT infrastrukt&uacute;r&aacute;t haszn&aacute;lja, mint a
FreeBSD.</p>
<p><a href="&url.articles;/cvsup-advanced/index.html">A CVSup
Halad&oacute; Felhaszn&aacute;l&aacute;sa</a> (cvsup-advanced)<br>
N&eacute;h&aacute;ny tipp, hogyan haszn&aacute;ljuk ki a CVSup
bonyolultabb funkci&oacute;it.</p>
<p><a href="&url.articles;/dialup-firewall/index.html">Dialup
T&#251;zfal a FreeBSD-vel</a> (dialup-firewall)<br>
Hogyan &aacute;ll&iacute;tsunk be egy t&#251;zfalat a PPP
&eacute;s az ipfw haszn&aacute;lat&aacute;val dinamikusan
kiosztott IP c&iacute;mek eset&eacute;n.</p>
<p><a href="&url.articles;/diskless-x/index.html">Lemez
N&eacute;lk&uuml;li X Szerver Hogyan</a> (diskless-x)<br>
Hogyan hozzunk l&eacute;re lemez n&eacute;lk&uuml;li
X szervert.</p>
<p><a href="&url.articles;/euro/article.html">Az Eur&oacute;
Szimb&oacute;lum a FreeBSD-ben</a> (euro)<br>
Hogyan konfigur&aacute;ljuk a FreeBSD-t &eacute;s a hozz&aacute;
kapcsol&oacute;d&oacute; alkalmaz&aacute;sokat az Eur&oacute;
szimb&oacute;lum megjelen&iacute;t&eacute;s&eacute;hez.</p>
<p><a href="&url.articles;/explaining-bsd/index.html">A BSD
Meghat&aacute;roz&aacute;sa</a> (explaining-bsd)<br>
A v&aacute;lasz arra a k&eacute;rd&eacute;sre, hogy mi az a BSD?</p>
<p><a href="&url.articles;/fbsd-from-scratch/index.html">A FreeBSD
Testreszabott Telep&iacute;t&eacute;se</a> (fbsd-from-scratch)<br>
Hogyan ford&iacute;sa le, telep&iacute;tse &eacute;s
konfigur&aacute;lja automatikusan a rendszert, bele&eacute;rtve
kedvenc portjait.</p>
<p><a href="&url.articles;/filtering-bridges/index.html">Sz&#251;r&eacute;s
Bridge-dzsel</a> (filtering-bridges)<br>
T&#251;zfalak be&aacute;ll&iacute;t&aacute;sa &eacute;s
sz&#251;r&eacute;s FreeBSD rendszereken, amelyek bridge-k&eacute;nt
&eacute;s nem routerk&eacute;nt m&#251;k&ouml;dnek.</p>
<p><a href="&url.articles;/fonts/index.html">A Fontok &eacute;s a
FreeBSD</a> (fonts)<br>
Le&iacute;r&aacute;s a FreeBSD-ben tal&aacute;lhat&oacute;
k&uuml;l&ouml;nb&ouml;z&#245; font technol&oacute;gi&aacute;kr&oacute;l
&eacute;s haszn&aacute;latukr&oacute;l.</p>
<p><a href="&url.articles;/formatting-media/index.html">A
m&eacute;di&aacute;k form&aacute;z&aacute;sa FreeBSD alatt</a>
(formatting-media)<br>
Hogyan osszuk szeletekre &eacute;s part&iacute;ci&oacute;kra
a fix, vagy cser&eacute;lhet&#245; m&eacute;di&aacute;t, &eacute;s
hogyan form&aacute;zzuk azt a FreeBSD oper&aacute;ci&oacute;s
rendszerben.</p>
<p><a href="&url.articles;/freebsd-questions/index.html">Hogyan
haszn&aacute;ljuk hat&eacute;konyan a FreeBSD-questions
levelez&eacute;si list&aacute;t?</a> (freebsd-questions)<br>
Tippek &eacute;s tr&uuml;kk&ouml;k, hogy eredm&eacute;nyesen
szerezz&uuml;nk haszn&aacute;lhat&oacute; inform&aacute;ci&oacute;t
a FreeBSD-questions levelez&eacute;si lista
haszn&aacute;lat&aacute;val.</p>
<p><a href="&url.articles;/hats/index.html">Munka Kit&uuml;ntetett
Szerepekkel</a> (hats)<br>
A committerek &uacute;tmutat&oacute;ja, hogyan dolgozzanak
kit&uuml;ntetett szerepekben, fennhat&oacute;s&aacute;ggal a FreeBSD
bizonyos ter&uuml;letei felett.</p>
<p><a href="&url.articles;/hubs/index.html">A FreeBSD
T&uuml;kr&ouml;z&eacute;se</a> (hubs)<br>
&Uacute;tmutat&oacute; a FreeBSD weboldala, CVSup szervere,
FTP szerver, stb. t&uuml;kr&ouml;z&eacute;s&eacute;hez.</p>
<p><a href="&url.articles;/ipsec-must/index.html">Az IPsec
Funkcionalit&aacute;s F&uuml;ggetlen Ellen&#245;rz&eacute;se
a FreeBSD-ben</a> (ipsec-must)<br>
Egy m&oacute;dszer az IPsec funkcionalit&aacute;s&aacute;nak
ellen&#245;rz&eacute;s&eacute;re.</p>
<p><a href="&url.articles;/laptop/article.html">FreeBSD Hordozhat&oacute;
Sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;peken</a> (laptop)<br>
Hogyan haszn&aacute;ljunk FreeBSD-t egy laptopon.</p>
<p><a href="&url.articles;/linux-comparison/article.html">FreeBSD:
A Linux egy Ny&iacute;lt Forr&aacute;s&uacute;
Alternat&iacute;v&aacute;ja</a> (linux-comparison)<br>
Elmagyar&aacute;zza a Linux &eacute;s a FreeBSD k&ouml;zti
k&uuml;l&ouml;nbs&eacute;geket.</p>
<p><a href="&url.articles;/mailing-list-faq/article.html">Gyakran
Ism&eacute;telt K&eacute;rd&eacute;sek a Levelez&eacute;si
List&aacute;kr&oacute;l</a> (mailig-list-faq)<br>
Hogyan haszn&aacute;ljuk megfelel&#245;en a levelez&eacute;si
list&aacute;kat, hogy elker&uuml;lj&uuml;k az olyan jelens&eacute;geket,
mint a gyakran el&#245;ker&uuml;l&#245; vit&aacute;k.</p>
<p><a href="&url.articles;/mh/index.html">MH Bevezet&#245;</a>
(mh)<br>
Bevezet&eacute;s az MH e-mail olvas&oacute; szoftver
haszn&aacute;lat&aacute;ba FreeBSD alatt.</p>
<p><a href="&url.articles;/multi-os/index.html">A FreeBSD
haszn&aacute;lata m&aacute;s oper&aacute;ci&oacute;s
rendszerekkel egy&uuml;tt</a> (multi-os)<br>
Hogyan telep&iacute;ts&uuml;k a FreeBSD-t m&aacute;s
oper&aacute;ci&oacute;s rendszer mell&eacute;, ugyanarra
a sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;pre.</p>
<p><a href="&url.articles;/nanobsd/index.html">Bevezet&eacute;s
a NanoBSD-be</a> (nanobsd)<br>
N&eacute;h&aacute;ny inform&aacute;ci&oacute; a NanoBSD
eszk&ouml;z&ouml;kr&#245;l, amelyek FreeBSD rendszerek
be&aacute;gyazott rendszerekre t&ouml;rt&eacute;n&245;
telep&iacute;t&eacute;s&eacute;hez
haszn&aacute;lhat&oacute;ak.</p>
<p><a href="&url.articles;/new-users/index.html">FreeBSD:
Kezd&#245; L&eacute;p&eacute;sek</a> (new-users)<br>
A FreeBSD &eacute;s a &unix; haszn&aacute;lat&aacute;r&oacute;l
kezd&#245;knek.</p>
<p><a href="&url.articles;/p4-primer/index.html">Perforce a FreeBSD
Fejleszt&eacute;s&eacute;ben</a> (p4-primer)<br>
&Uacute;tmutat&oacute; a Perforce verzi&oacute;kezel&#245;
rendszerhez. Szint&eacute;n t&aacute;rgyalja, hogyan
b&aacute;njunk a k&iacute;s&eacute;rleti projektekkel
a FreeBSD Perforce Szerver haszn&aacute;lat&aacute;val.</p>
<p><a href="&url.articles;/pam/index.html">Pluggable Authentication
Modules</a> (pam)<br>
&Uacute;tmutat&oacute; a PAM rendszer &eacute;s moduljainak
FreeBSD alatti haszn&aacute;lat&aacute;hoz.</p>
<p><a href="&url.articles;/portbuild/index.html">Csomagok
L&eacute;trehoz&aacute;sa</a> (portbuild)<br>
Le&iacute;rja, hogy a FreeBSD portol&oacute; csapata, hogyan
k&eacute;sz&iacute;t rendszeresen csomagokat a portokb&oacute;l.
&Iacute;r a csomagk&eacute;sz&iacute;t&#245; klaszterr&#245;l
&eacute;s a felhaszn&aacute;lt eszk&ouml;z&ouml;kr&#245;l is,
amelyek haszn&aacute;lata sz&uuml;ks&eacute;ges az
inkrement&aacute;lis, k&iacute;s&eacute;rleti, vagy
hivatalos kiad&aacute;sok
csomagk&eacute;sz&iacute;t&eacute;s&eacute;n&eacute;l.</p>
<p><a href="&url.articles;/pr-guidelines/index.html">Ir&aacute;nyelvek
a FreeBSD Probl&eacute;ma-jelent&eacute;sek
Kezel&eacute;s&eacute;hez</a> (pr-guidelines)<br>
Aj&aacute;nlott gyakorlatok a FreeBSD probl&eacute;ma-jelent&eacute;sek
kezel&eacute;s&eacute;hez.</p>
<p><a href="&url.articles;/problem-reports/index.html">FreeBSD
Probl&eacute;ma-jelent&eacute;sek &Iacute;r&aacute;sa</a>
(problem-reports)<br>
Hogyan k&uuml;ldj&uuml;nk probl&eacute;ma-jelent&eacute;st a FreeBSD
Projektnek.</p>
<p><a href="&url.articles;/pxe/index.html">PXE boot FreeBSD-vel</a>
(pxe)<br>
Hogyan csin&aacute;ljunk FreeBSD-s PXE szervert, &eacute;s
hogyan konfigur&aacute;ljunk klienseket, hogy err&#245;l
bootoljanak.</p>
<p><a href="&url.articles;/rc-scripting/index.html">Praktikus
rc.d scriptel&eacute;s a BSD-ben</a> (rc-scripting)<br>
Egy &uacute;tmutat&oacute; hogy &iacute;rjunk &uacute;j rc.d
scripteket &eacute;s hogyan &eacute;rts&uuml;k meg a m&aacute;r
l&eacute;tez&#245;eket.</p>
<p><a href="&url.articles;/relaydelay/article.html">FreeBSD Mail
Szerver Feketelist&aacute;val</a> (relaydelay)<br>
Feketelist&aacute;s mail szerver l&eacute;trehoz&aacute;sa
a FreeBSD, a Sendmail, a Perl &eacute;s a relaydelay
szoftver seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel. Ez egy
kiv&aacute;l&oacute; m&oacute;dszer a k&eacute;retlen
rekl&aacute;mlevelek elleni k&uuml;zdelemben.</p>
<p><a href="&url.articles;/releng/index.html">A FreeBSD Kiad&aacute;sok
Tervez&eacute;se</a> (releng)<br>
Le&iacute;rja a megk&ouml;zel&iacute;t&eacute;st, amelyet a FreeBSD
kiad&aacute;sok tervez&eacute;s&eacute;n&eacute;l
haszn&aacute;lnak, hogy min&#245;s&eacute;gi kiad&aacute;sok
k&eacute;sz&uuml;ljenek. Le&iacute;rja, hogy milyen
eszk&ouml;z&ouml;k &aacute;llnak azok rendelkez&eacute;s&eacute;re,
akik testreszabott kiad&aacute;st szeretn&eacute;nek
k&eacute;sz&iacute;teni v&aacute;llalati haszn&aacute;latra,
vagy kereskedelmi term&eacute;kek
el&#245;&aacute;ll&iacute;t&aacute;s&aacute;hoz.</p>
<p><a href="&url.articles;/releng-packages/index.html">A K&uuml;s&#245;
Csomagok Kiad&aacute;si Tervez&eacute;se</a> (releng-packages)<br>
Ismerteti azt a megk&ouml;zel&iacute;t&eacute;st, amellyel a
FreeBSD Ports Management csapata biztos&iacute;tja, hogy a
csomagok megfeleljenek a hivatalos kiad&aacute;sok &aacute;ltal
t&aacute;masztott magas k&ouml;vetelm&eacute;nyeknek. Ennek a
dokumentumnak a fejleszt&eacute;se m&eacute;g folyik, de
v&eacute;g&uuml;l ismertetni fogja a csomagok
k&eacute;sz&iacute;t&eacute;s&eacute;nek folyamat&aacute;t,
amelyet a FreeBSD "Ports Cluster" is haszn&aacute;l.
Ezen k&iacute;v&uuml;l t&aacute;rgyalni fogja, hogyan
konfigur&aacute;ljunk sz&aacute;m&iacute;t&oacute;g&eacute;peket,
hogy ports clusterk&eacute;nt m&#251;k&#245;djenek, hogyan
osszuk fel a csomagokat a m&eacute;di&aacute;hoz &eacute;s
hogyan ellen&#245;rizz&uuml;k a csomagok
&eacute;ps&eacute;g&eacute;t.</p>
<p><a href="&url.articles;/serial-uart/index.html">Soros
&eacute;s UART eszk&ouml;z&ouml;k</a> (serial-uart)<br>
R&eacute;szletes le&iacute;r&aacute;s a soros portok FreeBSD
alatti haszn&aacute;lat&aacute;r&oacute;l, bele&eacute;rtve
t&ouml;bb multi-portos soros
vez&eacute;rl&#245;k&aacute;rty&aacute;t.</p>
<p><a href="&url.articles;/solid-state/index.html">Solid State
Eszk&ouml;z&ouml;k &eacute;s a FreeBSD</a> (solid-state)<br>
Solid state lemezeszk&ouml;z&ouml;k haszn&aacute;lata a
FreeBSD-ben.</p>
<p><a href="&url.articles;/storage-devices/index.html">H&aacute;tt&eacute;rt&aacute;rak</a>
(storage-devices)<br>
R&eacute;szletes inform&aacute;ci&oacute;k a
h&aacute;tt&eacute;rt&aacute;rak haszn&aacute;lat&aacute;r&oacute;l
a FreeBSD-ben, bele&eacute;rtve az ESDI &eacute;s SCSI
eszk&ouml;z&ouml;ket, szalagos t&aacute;rakat &eacute;s
CD-ROM olvas&oacute;kat.</p>
<p><a href="&url.articles;/version-guide/index.html">A megfelel&#245;
FreeBSD verzi&oacute; kiv&aacute;laszt&aacute;sa</a>
(version-guide)<br>
Hogyan v&aacute;lassza ki az ig&eacute;nyeinek megfelel&#245; FreeBSD
verzi&oacute;t. Elmagyar&aacute;zza a kiad&aacute;sok &eacute;s a
branch-ek rendszer&eacute;t, &eacute;s le&iacute;rja a -CURRENT
&eacute;s -STABLE k&ouml;zti k&uuml;l&ouml;nbs&eacute;geket, illetve
a projekt jelenlegi fejleszt&eacute;si
&uuml;temez&eacute;s&eacute;t.</p>
<p><a href="&url.articles;/vinum/index.html">Bootol&aacute;s a
Vinum-mal: Egy Tal&aacute;lm&aacute;ny a Megb&iacute;zhat&oacute;
Szerverek&eacute;rt</a> (vinum)<br>
Egy remek bevezet&eacute;s a hibat&#251;r&#245; szerverekr&#245;l
&eacute;s egy l&eacute;p&eacute;sr&#245;l-l&eacute;p&eacute;sre
halad&oacute; &uacute;tmutat&oacute; amely bemutatja, hogyan
hozhatunk l&eacute;tre egyet a Vinum-mal.</p>
<p><a href="&url.articles;/vm-design/index.html">A FreeBSD
VM rendszer elemeinek fel&eacute;p&iacute;t&eacute;se</a>
(vm-design)<br>
Egy k&ouml;nnyen &eacute;rthet&#245; le&iacute;r&aacute;s a
FreeBSD virtu&aacute;lis mem&oacute;ria rendszer&eacute;r&#245;l.</p>
<p><a href="&url.articles;/zip-drive/index.html">Zip meghajt&oacute;k
&eacute;s a FreeBSD</a> (zip-drive)<br>
Hogyan form&aacute;zzon, mountoljon &eacute;s haszn&aacute;ljon
egy Iomega Zip (SCSI, IDE, vagy p&aacute;rhuzamos) meghajt&oacute;t a
FreeBSD-n.</p>
&footer;
</html>