doc/ru_RU.KOI8-R/htdocs/java/docs/howtoports.sgml
Hiroki Sato 35babe0ae5 - Set svn:ketwords and svn:mime-type. Note that application/octet-stream is
set on some files as a workaround for binary check.
- Fix pathname for svn co in the webupdate script.

Approved by:	doceng (implicit)
2012-05-17 19:12:14 +00:00

49 lines
1.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/java/docs/howtoports.sgml,v 1.5 2004/04/08 07:08:53 den Exp $
Original revision: 1.6
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
<!ENTITY title "Проект FreeBSD &java;: Как сделать порт">
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
]>
<html>
&header;
<table border="0">
<tr>
<td>
<P>Общие указания находятся в Руководстве по FreeBSD, в разделе <A
HREF="../../doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/porting.html">Портирование
Приложений</A>.
<P>Для приложений &java; есть некоторые неофициальные соглашения:
<P>
<PRE>
1) Если это библиотека, то jar-файлы помещаются в каталог:
/usr/local/share/java/classes/
2) Если это отдельное приложение, то jar-файлы помещаются в каталог:
/usr/local/share/java/&lt;application-name&gt;/
а скрипты в:
/usr/local/bin/
3) Документация помещается в каталог:
/usr/local/share/doc/java/&lt;application-name&gt;/
</PRE>
<P>Чем больше портированных приложений у нас имеется, тем лучше.
</td>
</tr>
</table>
&footer;
</BODY>
</HTML>