1.207 -> 1.208 hu/security/security.sgml Obtained from: The FreeBSD Hungarian Documentation Project
430 lines
19 KiB
Text
430 lines
19 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/security/security.sgml,v 1.5 2009/05/07 13:42:10 pgj Exp $">
|
||
<!ENTITY title "&os; biztonsági információk">
|
||
<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
|
||
<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers;
|
||
<!ENTITY advisories.html.inc SYSTEM "advisories.html.inc">
|
||
]>
|
||
<!-- $FreeBSD: www/hu/security/security.sgml,v 1.5 2009/05/07 13:42:10 pgj Exp $ -->
|
||
|
||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
||
%SOURCE% en/security/security.sgml
|
||
%SRCID% 1.208
|
||
-->
|
||
|
||
<html>
|
||
&header;
|
||
|
||
<h2>Bevezetés</h2>
|
||
|
||
<p>Ezt az oldalt azért hoztuk létre, hogy a &os;
|
||
biztonsági problémáival kapcsolatban
|
||
segítséget nyújtsunk az új és
|
||
tapasztalt felhasználóknak egyaránt. A &os;
|
||
Projekt tagjai nagyon komolyan veszik a biztonsági
|
||
hibákat és folyamatosan azon dolgoznak, hogy az
|
||
operációs rendszert a lehetõ
|
||
legbiztonságosabbá tegyék.</p>
|
||
|
||
<h2>Tartalomjegyzék</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="#how">Hogyan és kinek jelentsük a &os;
|
||
biztonsági hibáit</a></li>
|
||
<li><a href="#sec">Röviden a &os; Security Officer
|
||
feladatáról</a></li>
|
||
<li><a href="#pol">Adatkezelési házirend</a></li>
|
||
<li><a href="#sup">Támogatott &os; kiadások</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h2>Egyéb biztonsággal kapcsolatos linkek</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="charter.html">A Security Officer és
|
||
csapatának szabadalomlevele</a></li>
|
||
<li><a href="advisories.html">A &os; biztonsági
|
||
figyelmeztetéseinek listája</a></li>
|
||
<li><a href="&base;/doc/hu/books/handbook/security-advisories.html">
|
||
A &os; biztonsági figyelmeztetései</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<a name="how"></a>
|
||
<h2>Hogyan és kinek jelentsük a &os; biztonsági
|
||
hibáit</h2>
|
||
|
||
<p>A &os; biztonsági hibáit közvetlenül a <a
|
||
href="mailto:secteam@FreeBSD.org">&os; Security Team</a>
|
||
részére kell küldeni, illetve bizalmas
|
||
információk esetén a <a
|
||
href="../../../security/so_public_key.asc">Security Officer
|
||
PGP-kulcsával</a> írhatunk egy PGP
|
||
titkosítású levelet a <a
|
||
href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">Security Officer
|
||
Team</a> címére. A jelentéseknek minden
|
||
esetben tartalmazniuk kell a következõ adatokat:</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>A sebezhetõség leírása.</li>
|
||
<li>Amennyiben lehetséges, a hiba által
|
||
érintett összes &os; verzió
|
||
megjelölése.</li>
|
||
<li>Bármilyen kézenfekvõ megoldás.</li>
|
||
<li>Amennyiben lehetséges, példakód a hiba
|
||
kihasználhatóságának
|
||
bemutatására.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>A megadott információk közlése
|
||
után a Security Officer vagy a Security Team valamelyik
|
||
képviselõje visszaigazolást fog küldeni.</p>
|
||
|
||
<h3>A levélszemét szûrése</h3>
|
||
|
||
<p>Mivel a biztonsági problémákkal kapcsolatos
|
||
levelezési címekre tömegesen érkezik a
|
||
kéretlen levélszemét, a forgalmukat
|
||
folyamatosan szûrjük. Amennyiben vélthetõen
|
||
emiatt nem sikerülne elérnünk a &os; Security vagy
|
||
a &os; Security Officer csapatok tagjait, küldjünk egy
|
||
levelet a <tt>security-officer-<em>XXX</em>@FreeBSD.org</tt>
|
||
címre, ahol az <em>XXX</em> rész helyére a
|
||
<tt>3432</tt> szöveget kell beírni. Ez a cím
|
||
bizonyos idõszakonként változik, ezért a
|
||
levél elküldése elõtt ezen az oldalon
|
||
tájékozódni a legfrissebb
|
||
állapotáról. Az ide elküldött
|
||
levelek a &os; Security Officer Team tagjaihoz fognak befutni.</p>
|
||
|
||
<a name=sec></a>
|
||
<h2>A &os; Security Officer Team és a &os; Security Team</h2>
|
||
|
||
<p>Annak érdekében, hogy a beküldött
|
||
sebezhetõségekre a &os; Projekt idõben
|
||
érdemben reagálni tudjon, három tag
|
||
érhetõ el jelenleg a Security Officer
|
||
címén: maga a Security Officer, a Security Officer
|
||
helyettese és a Core Team egy tagja. Ennek megfelelõen
|
||
a <a
|
||
href="mailto:security-officer@FreeBSD.org"><security-officer@FreeBSD.org></a>
|
||
címére küldött levelek a
|
||
következõ személyeknek fognak
|
||
továbbítódni:</p>
|
||
|
||
<table>
|
||
<tr valign="top">
|
||
<td>&a.cperciva; <a
|
||
href="mailto:cperciva@FreeBSD.org"><cperciva@FreeBSD.org></a></td>
|
||
<td>Security Officer</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr valign="top">
|
||
<td>&a.simon; <a
|
||
href="mailto:simon@FreeBSD.org"><simon@FreeBSD.org></a></td>
|
||
<td>Security Officer-helyettes</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr valign="top">
|
||
<td>&a.rwatson; <a
|
||
href="mailto:rwatson@FreeBSD.org"><rwatson@FreeBSD.org></a></td>
|
||
<td>A &os; Core Team kapcsolattartója, a Release
|
||
Engineering kapcsolattartója, a TrustedBSD Projekt
|
||
kapcsolattartója, valamint rendszerbiztonsági
|
||
szakértõ<br></td>
|
||
</tr>
|
||
</table>
|
||
|
||
<p>A Security Officer munkáját a <a
|
||
href="&base;/administration.html#t-secteam" >&os; Security
|
||
Team</a> <a
|
||
href="mailto:secteam@FreeBSD.org"><secteam@FreeBSD.org></a>
|
||
segíti, amely a Security Officer által felügyelt
|
||
committerek egy kisebb csoportja.</p>
|
||
|
||
<a name="pol"></a>
|
||
<h2>Adatkezelési házirend</h2>
|
||
|
||
<p>Miután a szóbanforgó
|
||
sebezhetõséget sikerült megfelelõ módon
|
||
elemezni és javítani, valamint a
|
||
javítást tesztelni és szükség
|
||
esetén egyeztetni további partnerekkel, a &os;
|
||
Security Officer igyekszik a vele kapcsolatos
|
||
információkat nyilvánosságra hozni.</p>
|
||
|
||
<p>A Security Officer értesíteni <em>fogja</em> a &os;
|
||
klaszter rendszergazdáit minden olyan
|
||
sebezhetõségrõl, amely a &os; Projekt
|
||
erõforrásait közvetlenül
|
||
veszélyezteti.</p>
|
||
|
||
<p>A Security Officer kérheti további &os;
|
||
fejlesztõk vagy egyéb külsõs fejlesztõk
|
||
segítségét, amennyiben az adott
|
||
sebezhetõség pontos feltárásához
|
||
szükséges a támogatásuk. Ebben az esetben
|
||
a sebezhetõséggel kapcsolatos minden
|
||
információ szigorúan bizalmasnak
|
||
tekintendõ, ezzel igyekszünk elkerülni a hiba
|
||
idõ elõtti elterjedését. Ezért
|
||
minden, a témában érintett
|
||
fejlesztõtõl elvárjuk, hogy a Security Officer
|
||
házirendjének megfelelõen járjon el.
|
||
Korábban már többször kértünk
|
||
fel szakértõket az operációs rendszer
|
||
különféle bonyolultabb elemeinek, többek
|
||
közt az FFS, a virtuális memória vagy a
|
||
hálózati protokollkészlet
|
||
mûködésével kapcsolatban.</p>
|
||
|
||
<p>Ha a bejelentés idõpontjában éppen egy
|
||
&os; kiadás elõkészítése zajlik,
|
||
akkor a &os; Release Engineer is értesítést kap
|
||
a sebezhetõség létezésérõl
|
||
és annak súlyosságáról. A kapott
|
||
információk birtokában így képes
|
||
lesz mérlegelni, hogy az adott probléma milyen
|
||
változtatásokat igényel a kiadási ciklus
|
||
szervezésében, illetve a következõ
|
||
kiadást milyen mértékben érinti.
|
||
Szükség esetén a Security Officer a
|
||
sebezhetõség jellegét már nem osztja meg a
|
||
Release Engineer felé, ezzel is igyekszik csökkenteni az
|
||
információ kiszivárgásának
|
||
kockázatát.</p>
|
||
|
||
<p>A &os; Security Officer más szervezetekkel is szoros
|
||
együttmûködésben dolgozik, többek
|
||
közt olyan külsõ fejlesztõkkel, amelyekkel a
|
||
&os; kódjának valamelyik részét
|
||
közösen használják (az OpenBSD, NetBSD,
|
||
DragonFlyBSD projektek, az Apple, valamint a &os; alapú
|
||
rendszereket fejlesztõ cégek és linuxos
|
||
biztonsági listák), illetve a
|
||
különbözõ biztonsági
|
||
sebezhetõségeket és incidenseket
|
||
nyilvántartó szervezetekkel, mint
|
||
például a CERT. Gyakran elõfordul, hogy a
|
||
sebezhetõségek nem kizárólag csak a &os;
|
||
implementációját érintik és
|
||
(viszont már nem olyan gyakran) további
|
||
kihatással vannak az egész világ
|
||
hálózati forgalmára. Ilyen esetekben a
|
||
Security Officer igyekszik megosztani a tudomására
|
||
jutott adatokat az érintett szervezetekkel. Amennyiben ehhez
|
||
nem járulunk hozzá, jelezzük már a
|
||
jelentés beküldése során.</p>
|
||
|
||
<p>Amennyiben a bejelentõnek bármilyen konkrét
|
||
adatkezelési megkötése van, kérjük,
|
||
mindenképpen pontosan tájékoztassa róla
|
||
a Security Officert.</p>
|
||
|
||
<p>Amennyiben a bejelentõ szeretne együttmûködni a
|
||
sebezhetõség nyilvánosságra
|
||
hozásában, esetleg más egyéb
|
||
gyártókkal együtt, kérjük ilyen
|
||
jellegû szándékát nyíltan
|
||
elõre jelezni. Ennek hiányában a
|
||
kérdéses sebezhetõség
|
||
nyilvánosságra hozásával kapcsolatban a
|
||
&os; Security Officer olyan ütemezést fog
|
||
választani, amely lehetõvé teszi az idõben
|
||
történõ értesítést és a
|
||
javítások megfelelõ tesztelését. A
|
||
bejelentõnek ezenkívül még tisztában
|
||
kell lennie azzal is, hogy ha az adott sebezhetõség
|
||
már kikerül valamilyen publikus helyre (mint
|
||
például hibakövetõ rendszerekbe) és
|
||
történnek vele kapcsolatban visszaélések,
|
||
akkor a Security Officernek a felhasználói
|
||
közösségék maximális védelme
|
||
érdekében jogában áll eltérni az
|
||
elõre egyeztetett menetrendektõl.</p>
|
||
|
||
<p>A bejelentések PGP titkosítással
|
||
védhetõek. Amennyiben szükséges, a
|
||
válaszokat is PGP titkosítással
|
||
küldjük.</p>
|
||
|
||
<a name="sup"></a>
|
||
<h2>Támogatott &os; kiadások</h2>
|
||
|
||
<p>A &os; Security Officer egyszerre a &os; több
|
||
fejlesztési vonalához is bocsát ki
|
||
biztonsági figyelmeztetéseket. Vannak <em>-STABLE
|
||
ágak</em> és külön <em>biztonsági
|
||
javításokat tartalmazó ágak</em>.
|
||
(Biztonsági figyelmeztetések nem készülnek
|
||
a <em>-CURRENT ághoz</em>.)</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><p>A -STABLE ágakat például
|
||
<tt>RELENG_7</tt> címkével nevezik el. Az ennek
|
||
megfelelõ változat neve pedig a <tt>&os;
|
||
7.0-STABLE</tt>.</p></li>
|
||
|
||
<li><p>Minden &os; kiadáshoz tartozik egy
|
||
kizárólag biztonsági javítások
|
||
tartalmazó ág. A hozzájuk tartozó
|
||
ágakat például a <tt>RELENG_7_0</tt>
|
||
címkével azonosítják. A neki
|
||
megfelelõ változat pedig a <tt>&os;
|
||
7.0-RELEASE-p1</tt>.</p></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>A &os; Portgyûjteményt érintõ
|
||
hibákat <a href="http://vuxml.FreeBSD.org/">a &os; VuXML
|
||
dokumentumban</a> találhatjuk.</p>
|
||
|
||
<p>A Security Officer az egyes ágakhoz csak korlátozott
|
||
ideig nyújt támogatást, ezek típusa lehet
|
||
`<em>kipróbálásra</em>`,
|
||
`<em>egyszerû</em>` vagy `<em>bõvített</em>`. Az
|
||
egyes típusú ágak élettartamára
|
||
vonatkozó útmutatások a
|
||
következõek:</p>
|
||
|
||
<dl>
|
||
<dt>Kipróbálásra</dt>
|
||
|
||
<dd>A -CURRENT ágból készült
|
||
kiadásokat a Security Officer legalább 6
|
||
hónapig támogatja.</dd>
|
||
|
||
<dt>Egyszerû</dt>
|
||
|
||
<dd>A -STABLE ágból készült
|
||
kiadásokat a Security Officer legalább 12
|
||
hónapig támogatja, illetve ezen túl
|
||
még (szükség esetén) addig, amíg
|
||
a soronkövetkezõ egyszerû
|
||
támogatású kiadások közül a
|
||
legfrissebb 3 hónapos el nem múlik.</dd>
|
||
|
||
<dt>Bõvített</dt>
|
||
|
||
<dd>Különbözõ válogatott kiadások
|
||
(általában minden második kiadás,
|
||
illetve az egyes -STABLE ágak legutolsó
|
||
kiadása), amelyeket a Security Officer legalább 24
|
||
hónapig támogat, illetve ezen túl még
|
||
(szükség esetén) addig, amíg a
|
||
soronkövetkezõ bõvített
|
||
támogatású kiadások közül a
|
||
legfrissebb 3 hónapos el nem múlik.</dd>
|
||
</dl>
|
||
|
||
<a name="supported-branches"></a>
|
||
|
||
<p>A jelenleg támogatott ágak pillanatnyi
|
||
besorolását és támogatásuk
|
||
becsült idejét az alábbi
|
||
táblázatban foglaltuk össze. Itt a
|
||
<em>Támogatás várható vége</em>
|
||
címû oszlopban tüntettük fel az adott
|
||
ágak beszüntetésének
|
||
valószínûsíthetõ
|
||
idõpontját. Ezek a dátumok a jövõben
|
||
azonban változhatnak, habár bizonyos
|
||
enyhítõ körülmények mentén
|
||
elõfordulhat, hogy egy adott ág támogatása
|
||
a kiírtnál hamarabb befejezõdik.</p>
|
||
|
||
<table class="tblbasic">
|
||
<tr>
|
||
<th>Ág</th>
|
||
<th>Kiadás</th>
|
||
<th>Típus</th>
|
||
<th>Megjelenés ideje</th>
|
||
<th>Támogatás várható vége</th>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td>RELENG_6</td>
|
||
<td>-</td>
|
||
<td>-</td>
|
||
<td>-</td>
|
||
<td>2010. november 30.</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td>RELENG_6_3</td>
|
||
<td>6.3-RELEASE</td>
|
||
<td>bõvített</td>
|
||
<td>2008. január 18.</td>
|
||
<td>2010. január 31.</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td>RELENG_6_4</td>
|
||
<td>6.4-RELEASE</td>
|
||
<td>bõvített</td>
|
||
<td>2008. november 28.</td>
|
||
<td>2010. november 30.</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td>RELENG_7</td>
|
||
<td>-</td>
|
||
<td>-</td>
|
||
<td>-</td>
|
||
<td>utolsó kiadás + 2 év</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td>RELENG_7_1</td>
|
||
<td>7.1-RELEASE</td>
|
||
<td>bõvített</td>
|
||
<td>2009. január 4.</td>
|
||
<td>2011. január 31.</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td>RELENG_7_2</td>
|
||
<td>7.2-RELEASE</td>
|
||
<td>egyszerû</td>
|
||
<td>2009. május 4.</td>
|
||
<td>2010. május 31.</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td>RELENG_8</td>
|
||
<td>-</td>
|
||
<td>-</td>
|
||
<td>-</td>
|
||
<td>utols<6C> kiad<61>s + 2 <20>v</td>
|
||
</tr>
|
||
<tr>
|
||
<td>RELENG_8_0</td>
|
||
<td>8.0-RELEASE</td>
|
||
<td>egyszerû</td>
|
||
<td>2009. november 25.</td>
|
||
<td>2010. november 30.</td>
|
||
</tr>
|
||
</table>
|
||
|
||
<p>A felsorolásban nem szereplõ, régebbi
|
||
kiadásokat már nem tartjuk karban. Ezért
|
||
kérünk mindenkit, hogy lehetõleg frissítsen
|
||
valamelyik támogatott változatra.</p>
|
||
|
||
<p>A biztonsági figyelmeztetéseket az alábbi &os;
|
||
levelezési listákra szokták küldeni:</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>FreeBSD-security-notifications@FreeBSD.org</li>
|
||
<li>FreeBSD-security@FreeBSD.org</li>
|
||
<li>FreeBSD-announce@FreeBSD.org</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>Az eddig kiadott figyelmeztetések
|
||
megtalálhatóak a <a href="advisories.html">&os;
|
||
bizonsági figyelmeztetések</a> oldalán.</p>
|
||
|
||
<p>A figyelmeztetéseket mindig a &os; Security Officer <a
|
||
href="../../../security/so_public_key.asc">PGP-kulcsával</a>
|
||
írják alá, majd <a
|
||
href="http://security.FreeBSD.org/">http://security.FreeBSD.org/</a>
|
||
honlapon a hozzátartozó javításokkal
|
||
együtt feltöltik az <a
|
||
href="http://security.FreeBSD.org/advisories/">advisories</a>
|
||
(<q>figyelmeztetések</q>) és <a
|
||
href="http://security.FreeBSD.org/patches/">patches</a>
|
||
(<q>javítások</q>) könyvtárakba.</p>
|
||
|
||
&footer;
|
||
</body>
|
||
</html>
|