doc/hu/platforms/arm.sgml
Giorgos Keramidas eeeafee1f8 Various fixes for the Hungarian translation:
- Fix typos (tested with hungarian/hunspell)
- Fix links (W3C Link Checker)

Submitted by:   gabor
2007-01-15 15:08:13 +00:00

88 lines
3.4 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/platforms/arm.sgml,v 1.2 2007/01/09 17:14:27 keramida Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD/ARM Projekt">
<!ENTITY email 'freebsd-arm'>
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers;
]>
<!-- FreeBSD Hungarian Documentation Project
Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
Original Revision: r1.11 -->
<html>
&header;
<p>A FreeBSD/ARM a FreeBSD egy olyan portja, amely az ARM
architekt&uacute;r&aacute;n &eacute;s hardveren sz&aacute;nd&eacute;kozik
futni. A projekt c&eacute;lja, hogy t&aacute;mogassa az
architekt&uacute;r&aacute;t &eacute;s annak
hardverk&ouml;rnyezet&eacute;t.</p>
<h3>FreeBSD/ARM Hardver Jegyzetek</h3>
<p>Jelenleg futnia kell az i80321 alap&uacute; Intel devboardon,
ami mag&aacute;ban foglalja az IQ31244 &eacute;s IQ80321 boardokat.
A t&aacute;mogat&aacute;s m&eacute;g csak minim&aacute;lis,
kimer&uuml;l a k&ouml;vetkez&#245; eszk&ouml;z&ouml;kben:
CPU, PCI-X busz, em(4) Ethernet adapterek, az UART &eacute;s
id&#245;z&iacute;t&#245; eszk&ouml;z&ouml;k.</p>
<p>A StrongARM 1100 CPU minim&aacute;lisan t&aacute;mogatott, de csak
a Simics emul&aacute;ci&oacute; keretein bel&uuml;l: CPU, UART
&eacute;s &oacute;rajel. Elm&eacute;letileg bootolhat&oacute;
az Assabet boardon, amit egy Simics emul&aacute;l, de nem
&eacute;rkezett eddig sikeres vagy sikertelen visszajelz&eacute;s.</p>
<h3>Ami m&eacute;g h&aacute;tra van</h3>
<ul>
<li>SATA t&aacute;mogat&aacute;s</li>
<li>Egy&eacute;b eszk&ouml;z&ouml;k, mint p&eacute;ld&aacute;ul
watchdog, i2c &eacute;s bus t&aacute;mogat&aacute;s&aacute;t be kell
olvasztani a NetBSD-b&#245;l</li>
</ul>
<h3>Kapcsol&oacute;d&oacute; Linkek</h3>
<ul>
<li><a href="http://tisu.mit.jyu.fi/embedded/TIE345/luentokalvot/Embedded_3_ARM.pdf">
Az ARM r&ouml;vid t&ouml;rt&eacute;nete</a></li>
<li><a href="http://www.netbsd.org/Ports/arm32/">NetBSD Arm/32 Projekt</a></li>
</ul>
<h3>R&ouml;vid Telep&iacute;t&eacute;si &Uacute;tmutat&oacute;</h3>
<p>&a.cognet; (cognet@FreeBSD.org) &iacute;rt egy r&ouml;vid
telep&iacute;t&eacute;si &uacute;tmutat&oacute;t a jelenlegi FreeBSD
forr&aacute;sk&oacute;dhoz. Az &uacute;tmutat&oacute; el&eacute;rhet&#245;
<a href="http://people.freebsd.org/~cognet/freebsd_arm.txt">itt</a>.</p>
<h3><a name="list">FreeBSD/ARM levelez&eacute;si lista</a></h3>
<p>Hogy feliratkozzon erre a list&aacute;ra, k&uuml;ldj&ouml;n egy levelet a <tt class="
EMAIL">&#60;<a href="mailto:freebsd-arm-subscribe@FreeBSD.org">freebsd-arm-subscribe@FreeBSD.org</a>&#62;</tt>
c&iacute;mre, vagy haszn&aacute;lja a
<a href="http://lists.FreeBSD.org/mailman/listinfo/freebsd-arm">mailman
fel&uuml;letet</a>.</p>
<h3>Amit a zen&eacute;szek mondanak a FreeBSD/ARM-r&oacute;l</h3>
<p>A FreeBSD/ARM seg&iacute;ts&eacute;g&eacute;vel &eacute;lvezheti
a (be&aacute;gyazott) rendszer&eacute;b&#245;l &aacute;rad&oacute;
csendet. A Depeche Mode-nak is van egy "Enjoy The Silence"
c&iacute;m&#251; dala:</p>
<pre>All I ever wanted
All I ever needed
Is here in my ARMs
Words are very unnecessary
They can only do harm</pre>
&footer;
</html>