character set, they may be replaced/re-encoded. Try to inhibit auto-conversion to UTF-8, until we (inevitably?) switch to el_GR.UTF-8 some time in the future. Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project
440 lines
17 KiB
Text
440 lines
17 KiB
Text
<!--
|
||
|
||
Installing and Using compiz-fusion in FreeBSD
|
||
|
||
The FreeBSD Greek Documentation Project
|
||
|
||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/articles/compiz-fusion/article.sgml
|
||
%SRCID% 1.6
|
||
|
||
-->
|
||
|
||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||
<!ENTITY % articles.ent PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook FreeBSD Articles Entity Set//EL">
|
||
%articles.ent;
|
||
<!ENTITY iso-greek "ISO/IEC 8859-7">
|
||
]>
|
||
|
||
<article lang="el">
|
||
<articleinfo>
|
||
<title>Εγκατάσταση και χρήση του Compiz Fusion</title>
|
||
|
||
<author>
|
||
<firstname>Μανώλης</firstname>
|
||
<surname>Κιαγιάς</surname>
|
||
<affiliation>
|
||
<address><email>manolis@FreeBSD.org</email></address>
|
||
</affiliation>
|
||
</author>
|
||
|
||
<copyright>
|
||
<year>2008</year>
|
||
<holder role="mailto:manolis@FreeBSD.org">Μανώλης Κιαγιάς</holder>
|
||
</copyright>
|
||
|
||
<releaseinfo>$FreeBSD$</releaseinfo>
|
||
|
||
<legalnotice id="trademarks" role="trademarks">
|
||
&tm-attrib.freebsd;
|
||
&tm-attrib.general;
|
||
</legalnotice>
|
||
|
||
<abstract>
|
||
<para>Η πιο πρόσφατη <quote>μόδα</quote> στον κόσμο του &linux; είναι
|
||
αναμφίβολα τα τρισδιάστατα εφέ στο desktop. Αν και η χρησιμότητα τους
|
||
έχει αμφισβητηθεί, δεν παύουν να εντυπωσιάζουν και να παραμένουν
|
||
συνέχεια στη δημοσιότητα. Τα εφέ αυτά υλοποιούνται με τη βοήθεια
|
||
διάφορων προγραμμάτων όπως τα
|
||
<ulink url="http://compiz.org/"><application>Compiz</application></ulink>,
|
||
<ulink url="http://www.beryl-project.org/"><application>Beryl</application></ulink>,
|
||
και το πιο πρόσφατο <ulink url="http://www.compiz-fusion.org/"><application>Compiz Fusion</application></ulink>.
|
||
Δεν χρειάζεται να στερείστε αυτά τα εφέ όταν χρησιμοποιείτε το &os;.
|
||
Οι οδηγίες που ακολουθούν θα σας βοηθήσουν να εγκαταστήσετε και να
|
||
ρυθμίσετε στο σύστημα σας τα προγράμματα που απαιτούνται για να
|
||
έχετε τα πλέον πρόσφατα τρισδιάστατα εφέ που προσφέρει το
|
||
<application>Compiz Fusion</application> χρησιμοποιώντας (αν
|
||
χρειάζεται) και την κατάλληλη έκδοση των προγραμμάτων οδήγησης
|
||
γραφικών της nVidia.</para>
|
||
</abstract>
|
||
</articleinfo>
|
||
|
||
<sect1 id="introduction">
|
||
<title>Εισαγωγή</title>
|
||
|
||
<para>H εγκατάσταση του <application>Compiz Fusion</application>
|
||
από την συλλογή των Ports, είναι μια σχετικά απλή διαδικασία.
|
||
Χρειάζονται, όμως, και κάποιες επιπλέον ρυθμίσεις, οι οποίες δεν
|
||
περιγράφονται στην τεκμηρίωση του port. Το άρθρο αυτό θα σας βοηθήσει
|
||
να ρυθμίσετε τον <application>&xorg;</application> server για
|
||
τρισδιάστατη λειτουργία, να ρυθμίσετε την nVidia κάρτα γραφικών σας,
|
||
και τελικά να εγκαταστήσετε και να εκτελέσετε την εφαρμογή
|
||
<command>compiz</command>.</para>
|
||
|
||
<para>Αφού διαβάσετε αυτό το άρθρο, θα ξέρετε:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Πως να ρυθμίσετε το πιο πρόσφατο πρόγραμμα οδήγησης της nVidia
|
||
(αν απαιτείται) για το σύστημα σας.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Πως να ρυθμίσετε το αρχείο <filename>xorg.conf</filename> για
|
||
να μπορέσετε να ενεργοποιήσετε τα τρισδιάστατα εφέ.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Πως να εγκαταστήσετε και να ρυθμίσετε το
|
||
<application>Compiz Fusion</application> χρησιμοποιώντας την
|
||
συλλογή των Ports.</para>
|
||
</listitem>
|
||
|
||
<listitem>
|
||
<para>Πως να αντιμετωπίσετε συνηθισμένα προβλήματα που αφορούν τα
|
||
τρισδιάστατα εφέ.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="nvidia-setup">
|
||
<title>Ρύθμιση των προγραμμάτων οδήγησης της nVidia για το &os;</title>
|
||
|
||
<para>Τα τρισδιάστατα εφέ απαιτούν αρκετή ισχύ επεξεργασίας από την
|
||
κάρτα γραφικών σας. Αν χρησιμοποιείτε κάποια κάρτα γραφικών που
|
||
βασίζεται σε κυκλώματα της nVidia, θα πρέπει να εγκαταστήσετε και να
|
||
ρυθμίσετε το πρόγραμμα οδήγησης που παρέχεται από την εταιρία για το
|
||
&os;, χρησιμοποιώντας την έκδοση που είναι κατάλληλη για το σύστημα
|
||
σας. Αν χρησιμοποιείτε κάποια άλλη κάρτα, που όμως γνωρίζετε ότι μπορεί
|
||
να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις των εφέ, μπορείτε να παραλείψετε αυτή
|
||
την ενότητα και να συνεχίσετε με την ρύθμιση του
|
||
<filename>xorg.conf</filename>.</para>
|
||
|
||
<sect2 id="determine-driver">
|
||
<title>Προσδιορίστε το σωστό πρόγραμμα οδήγησης</title>
|
||
|
||
<para>Υπάρχουν διάφορες εκδόσεις των προγραμμάτων οδήγησης της nVidia
|
||
στη συλλογή των ports. Η επιλογή του σωστού προγράμματος για το
|
||
σύστημα σας, εξαρτάται από το μοντέλο (και την παλαιότητα) της κάρτας
|
||
γραφικών σας:</para>
|
||
|
||
<itemizedlist>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Οι τελευταίες εκδόσεις των καρτών nVidia, υποστηρίζονται από
|
||
το port <filename role="package">x11/nvidia-driver</filename>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Κάρτες της nVidia που ανήκουν στις σειρές GeForce 2MX/3/4
|
||
υποστηρίζονται από τα προγράμματα οδήγησης της σειράς 96 τα οποία
|
||
διατίθενται μέσω του port
|
||
<filename role="package">x11/nvidia-driver-96xx</filename>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
<listitem>
|
||
<para>Ακόμα πιο παλιές κάρτες, όπως οι GeForce και RIVA TNT
|
||
υποστηρίζονται από τη σειρά 71 των προγραμμάτων οδήγησης, τα
|
||
οποία διατίθενται μέσω του port
|
||
<filename role="package">x11/nvidia-driver-71xx</filename>.</para>
|
||
</listitem>
|
||
</itemizedlist>
|
||
|
||
<para>Στην πραγματικότητα, η nVidia παρέχει λεπτομερείς πληροφορίες
|
||
σχετικά με το ποια κάρτα υποστηρίζεται από ποιο πρόγραμμα οδήγησης.
|
||
Οι πληροφορίες αυτές διατίθενται απευθείας από το δικτυακό τους τόπο:
|
||
<ulink url="http://www.nvidia.com/object/IO_32667.html"></ulink>.</para>
|
||
</sect2>
|
||
|
||
<sect2 id="install-driver">
|
||
<title>Εγκατάσταση του προγράμματος οδήγησης της nVidia</title>
|
||
|
||
<para>Αφού καθορίσετε το σωστό πρόγραμμα οδήγησης για την κάρτα σας,
|
||
η εγκατάσταση είναι το ίδιο απλή με οποιοδήποτε άλλη εφαρμογή της
|
||
συλλογής των ports.</para>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Βεβαιωθείτε ότι έχετε ανανεώσει τη συλλογή των ports,
|
||
χρησιμοποιώντας τη μέθοδο που προτιμάτε (π.χ.
|
||
<application>csup</application>, <application>CVSup</application> ή
|
||
<application>portsnap</application>) πριν εγκαταστήσετε
|
||
οποιαδήποτε εφαρμογή από τα ports. Τα προγράμματα οδήγησης των
|
||
καρτών γραφικών, καθώς και τα προγράμματα τρισδιάστατων εφέ, είναι
|
||
υπό συνεχή εξέλιξη και εμφανίζονται τακτικά νέες εκδόσεις.</para>
|
||
</note>
|
||
|
||
<para>Για παράδειγμα, για να εγκαταστήσετε το τελευταίο πρόγραμμα
|
||
οδήγησης:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/nvidia-driver</userinput>
|
||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Το πρόγραμμα οδήγησης θα δημιουργήσει ένα άρθρωμα (module) για τον
|
||
πυρήνα, το οποίο θα πρέπει να φορτωθεί στην εκκίνηση του συστήματος.
|
||
Θα χρειαστεί να προσθέσετε την ακόλουθη γραμμή στο αρχείο
|
||
<filename>/boot/loader.conf</filename>:
|
||
|
||
<programlisting>nvidia_load="YES"</programlisting>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Μπορείτε να φορτώσετε το άρθρωμα απευθείας στον πυρήνα που
|
||
εκτελείται τη δεδομένη χρονική στιγμή χρησιμοποιώντας την εντολή
|
||
<command>kldload nvidia</command>, αλλά έχει παρατηρηθεί ότι οι
|
||
τελευταίες εκδόσεις του <application>&xorg;</application> δεν
|
||
λειτουργούν σωστά αν το πρόγραμμα οδήγησης δεν φορτωθεί κατά την
|
||
εκκίνηση του συστήματος. Για το λόγο αυτό, σας συνιστούμε να
|
||
επανεκκινήσετε το σύστημα σας μετά την προσθήκη της καταχώρησης
|
||
στο αρχείο <filename>/boot/loader.conf</filename>.</para>
|
||
</note>
|
||
|
||
<para>Έχοντας φορτώσει το άρθρωμα στον πυρήνα, χρειάζεται μόνο μια μικρή
|
||
αλλαγή σε μια γραμμή του αρχείου <filename>xorg.conf</filename> για να
|
||
ενεργοποιήσετε το πρόγραμμα οδήγησης.</para>
|
||
|
||
<para>Βρείτε την ακόλουθη γραμμή στο
|
||
<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>:</para>
|
||
|
||
<programlisting>Driver "nv"</programlisting>
|
||
|
||
<para>και αλλάξτε την σε:</para>
|
||
|
||
<programlisting>Driver "nvidia"</programlisting>
|
||
|
||
<para>Όταν ξεκινήσετε το γραφικό περιβάλλον με το συνήθη τρόπο, θα δείτε
|
||
την οθόνη χαιρετισμού της nVidia. Όλα θα πρέπει να λειτουργούν
|
||
κανονικά. Σημειώστε ωστόσο, ότι στο σημείο αυτό δεν έχει ακόμα
|
||
ρυθμιστεί το <application>&xorg;</application> για τρισδιάστατα εφέ.
|
||
Η ρύθμιση αυτή περιγράφεται παρακάτω.</para>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Αν και δεν είναι οπωσδήποτε απαραίτητο, μπορείτε επίσης να
|
||
εγκαταστήσετε τα ports
|
||
<filename role="package">x11/nvidia-xconfig</filename> και
|
||
<filename role="package">x11/nvidia-settings</filename>. Το πρώτο
|
||
μπορεί να σας βοηθήσει να ρυθμίσετε το
|
||
<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename> μέσω της γραμμής εντολών,
|
||
ενώ το δεύτερο θα σας επιτρέψει να αλλάζετε ρυθμίσεις στην οθόνη
|
||
μέσα από γραφικό περιβάλλον και ενώ εκτελείται το
|
||
<application>&xorg;</application>.</para>
|
||
</note>
|
||
</sect2>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="xorg-configuration">
|
||
<title>Ρύθμιση του xorg.conf για τρισδιάστατα εφέ</title>
|
||
|
||
<para>Πριν εγκαταστήσετε και εκτελέσετε το
|
||
<application>Compiz Fusion</application>, θα πρέπει να προσθέσετε
|
||
μερικές ρυθμίσεις στο <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>:</para>
|
||
|
||
<para>Προσθέστε τις ακόλουθες γραμμές για να ενεργοποιηθούν τα εφέ τύπου
|
||
composite:</para>
|
||
|
||
<programlisting>Section "Extensions"
|
||
Option "Composite" "Enable"
|
||
EndSection</programlisting>
|
||
|
||
<para>Εντοπίστε το τμήμα <quote>Screen</quote> το οποίο θα μοιάζει με το
|
||
παρακάτω:</para>
|
||
|
||
<programlisting>Section "Screen"
|
||
Identifier "Screen0"
|
||
Device "Card0"
|
||
Monitor "Monitor0"
|
||
...</programlisting>
|
||
|
||
<para>και προσθέστε τις δύο γραμμές που ακολουθούν (μπορείτε να τις
|
||
βάλετε μετά την καταχώρηση <quote>Monitor</quote>):</para>
|
||
|
||
<programlisting>DefaultDepth 24
|
||
Option "AddARGBGLXVisuals" "True"</programlisting>
|
||
|
||
<para>Εντοπίστε το <quote>Subsection</quote> το οποίο αναφέρεται στην
|
||
επιθυμητή ανάλυση οθόνης. Για παράδειγμα, αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε
|
||
ανάλυση 1280x1024, βρείτε την ενότητα που φαίνεται στο παράδειγμα. Αν
|
||
δεν υπάρχει ενότητα που να αναφέρεται στην επιθυμητή ανάλυση, μπορείτε
|
||
να την προσθέσετε χειροκίνητα:</para>
|
||
|
||
<programlisting>SubSection "Display"
|
||
Viewport 0 0
|
||
Modes "1280x1024"
|
||
EndSubSection</programlisting>
|
||
|
||
<para>Για τη λειτουργία των εφέ, απαιτείται βάθος χρώματος 24bits.
|
||
Αλλάξτε το παραπάνω ώστε να δείχνει:</para>
|
||
|
||
<programlisting>SubSection "Display"
|
||
Viewport 0 0
|
||
Depth 24
|
||
Modes "1280x1024"
|
||
EndSubSection</programlisting>
|
||
|
||
<para>Τέλος, επιβεβαιώστε ότι φορτώνονται τα αρθρώματα <quote>glx</quote>
|
||
και <quote>extmod</quote> μέσα από το τμήμα
|
||
<quote>Module</quote>:</para>
|
||
|
||
<programlisting>Section "Module"
|
||
Load "extmod"
|
||
Load "glx"
|
||
...</programlisting>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Αν έχετε εγκαταστήσει το port
|
||
<filename role="package">x11/nvidia-xconfig</filename>,
|
||
μπορείτε να κάνετε τις περισσότερες από τις παραπάνω ρυθμίσεις
|
||
δίνοντας τις ακόλουθες εντολές (ως root):</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>nvidia-xconfig --add-argb-glx-visuals</userinput>
|
||
&prompt.root; <userinput>nvidia-xconfig --composite</userinput>
|
||
&prompt.root; <userinput>nvidia-xconfig --depth=24</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Αν θέλετε να δείτε όλες τις δυνατότητες του παραπάνω
|
||
προγράμματος, δώστε την εντολή
|
||
<command>nvidia-xconfig -A | more</command>.</para>
|
||
</note>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="compiz-fusion">
|
||
<title>Εγκατάσταση και ρύθμιση Compiz Fusion</title>
|
||
|
||
<para>Η εγκατάσταση του <application>Compiz Fusion</application>
|
||
είναι το ίδιο απλή με οποιοδήποτε άλλο πρόγραμμα:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11-wm/compiz-fusion</userinput>
|
||
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Βεβαιωθείτε ότι επιλέξατε τα <quote>EXTRA</quote> plugins και το
|
||
<quote>EMERALD</quote> window decorator από τη λίστα επιλογών που θα
|
||
εμφανιστεί. Αν χρησιμοποιείτε <application>GNOME</application>, ή έχετε
|
||
εγκαταστήσει στο σύστημα σας υποστήριξη <command>gconf</command>,
|
||
μπορείτε επίσης να επιλέξετε <quote>gconf support</quote>. Με τον τρόπο
|
||
αυτό, οι ρυθμίσεις των εφέ θα ενσωματωθούν με τις άλλες ρυθμίσεις που
|
||
έχετε κάνει στο γραφικό περιβάλλον σας, και θα μπορείτε να τις δείτε
|
||
χρησιμοποιώντας το <command>gconf-editor</command>. Ωστόσο, το
|
||
<application>Compiz Fusion</application>
|
||
<emphasis>μπορεί</emphasis> να αποθηκεύσει τις ρυθμίσεις του και σε απλά
|
||
αρχεία κειμένου, αν δεν επιθυμείτε τέτοιου είδους ολοκλήρωση. Στην
|
||
περίπτωση αυτή, θα δημιουργηθεί ο κατάλογος
|
||
<filename>.compizconfig</filename> μέσα στον προσωπικό σας
|
||
κατάλογο.</para>
|
||
|
||
<para>Μετά το τέλος της εγκατάστασης, ξεκινήστε το γραφικό περιβάλλον και
|
||
σε ένα τερματικό, δώστε (ως απλός χρήστης) τις ακόλουθες εντολές:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.user; <userinput>compiz --replace --sm-disable --ignore-desktop-hints ccp &</userinput>
|
||
<userinput>&prompt.user; emerald --replace &</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Η οθόνη σας θα τρεμοπαίξει για λίγα δευτερόλεπτα, καθώς θα γίνεται
|
||
αντικατάσταση του τρέχοντος διαχειριστή παραθύρων σας (π.χ.
|
||
<application>Metacity</application> αν χρησιμοποιείτε περιβάλλον
|
||
<application>GNOME</application>) από το
|
||
<application>Compiz Fusion</application>. Η εφαρμογή
|
||
<application>Emerald</application> αναλαμβάνει τις διακοσμήσεις των
|
||
παραθύρων (π.χ. τα πλήκτρα για κλείσιμο, μεγιστοποίηση, ελαχιστοποίηση,
|
||
τις μπάρες τίτλων κ.ο.κ.).</para>
|
||
|
||
<para>Μπορείτε να μετατρέψετε το παραπάνω σε ένα απλοϊκό script το οποίο
|
||
να εκτελείται αυτόματα κατά την εκκίνηση του περιβάλλοντος (π.χ.
|
||
προσθέτοντας το στο <quote>Sessions</quote> στο γραφικό περιβάλλον
|
||
<application>GNOME</application>):</para>
|
||
|
||
<programlisting>#! /bin/sh
|
||
compiz --replace --sm-disable --ignore-desktop-hints ccp &
|
||
emerald --replace &</programlisting>
|
||
|
||
<para>Αποθηκεύστε το στον κατάλογο σας, για παράδειγμα με το όνομα
|
||
<filename>start-compiz</filename> και δώστε του δικαιώματα
|
||
εκτέλεσης:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.user; <userinput>chmod +x ~/start-compiz</userinput></screen>
|
||
|
||
<para>Χρησιμοποιήστε έπειτα τα γραφικά εργαλεία για να το προσθέσετε στα
|
||
προγράμματα εκκίνησης,
|
||
<guimenuitem>Startup Programs</guimenuitem>
|
||
(βρίσκεται στο <guimenuitem>System</guimenuitem>,
|
||
<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>,
|
||
<guimenuitem>Sessions</guimenuitem> στο περιβάλλον εργασίας
|
||
<application>GNOME</application>).</para>
|
||
|
||
<para>Για να ρυθμίσετε όπως θέλετε τα εφέ, εκτελέστε (πάλι ως κανονικός
|
||
χρήστης) την εφαρμογή
|
||
<application>Compiz Config Settings Manager</application>:</para>
|
||
|
||
<screen>&prompt.user; <userinput>ccsm</userinput></screen>
|
||
|
||
<note>
|
||
<para>Στο <application>GNOME</application>, μπορείτε να βρείτε την
|
||
εφαρμογή αυτή στο μενού <guimenuitem>System</guimenuitem>,
|
||
<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>.</para>
|
||
</note>
|
||
|
||
<para>Αν επιλέξατε <quote>gconf support</quote> κατά τη μεταγλώττιση,
|
||
θα μπορείτε επίσης να δείτε τις ρυθμίσεις σας μέσω του
|
||
<command>gconf-editor</command>, στην ενότητα
|
||
<literal>apps/compiz</literal>.</para>
|
||
</sect1>
|
||
|
||
<sect1 id="compiz-troubleshooting">
|
||
<title>Αντιμετώπιση προβλημάτων του Compiz Fusion</title>
|
||
|
||
<para>Η ακόλουθη ενότητα καλύπτει συχνές ερωτήσεις που αφορούν
|
||
προβλήματα κατά την εκτέλεση του
|
||
<application>Compiz Fusion</application>.</para>
|
||
|
||
<qandaset>
|
||
<qandaentry>
|
||
<question id="no-decorations">
|
||
<para>Έχω εγκαταστήσει το
|
||
<application>Compiz Fusion</application>, και μετά την
|
||
εκτέλεση των εντολών που περιγράφετε, τα παράθυρα μου δεν έχουν
|
||
πλέον μπάρες τίτλων και πλήκτρα ελέγχου. Που είναι το
|
||
λάθος;</para>
|
||
</question>
|
||
|
||
<answer>
|
||
<para>Το πιθανότερο είναι ότι σας λείπει κάποια ρύθμιση στο
|
||
<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>. Ελέγξτε προσεκτικά το
|
||
αρχείο, και ειδικά τις καταχωρήσεις
|
||
<literal>DefaultDepth</literal>
|
||
και <literal>AddARGBGLXVisuals</literal>.</para>
|
||
</answer>
|
||
</qandaentry>
|
||
|
||
<qandaentry>
|
||
<question id="xorg-crash">
|
||
<para>Όταν εκτελώ την εντολή για να ξεκινήσει το
|
||
<application>Compiz Fusion</application>, ο X server
|
||
τερματίζεται απότομα και επιστρέφω στην κονσόλα. Που είναι το
|
||
λάθος;</para>
|
||
</question>
|
||
|
||
<answer>
|
||
<para>Αν ελέγξετε το αρχείο
|
||
<filename>/var/log/Xorg.0.log</filename>, θα δείτε πιθανόν
|
||
κάποια σφάλματα κατά την εκκίνηση του Χ. Το πιο κοινό σφάλμα
|
||
είναι:</para>
|
||
|
||
<screen>(EE) NVIDIA(0): Failed to initialize the GLX module; please check in your X
|
||
(EE) NVIDIA(0): log file that the GLX module has been loaded in your X
|
||
(EE) NVIDIA(0): server, and that the module is the NVIDIA GLX module. If
|
||
(EE) NVIDIA(0): you continue to encounter problems, Please try
|
||
(EE) NVIDIA(0): reinstalling the NVIDIA driver.</screen>
|
||
|
||
<para>Αυτό συνήθως συμβαίνει μετά από κάποια αναβάθμιση της
|
||
εφαρμογής <application>&xorg;</application>. Θα πρέπει να
|
||
επανεγκαταστήσετε το port
|
||
<filename role="package">x11/nvidia-driver</filename> ώστε να
|
||
μεταγλωττιστεί από την αρχή και το άρθρωμα glx.</para>
|
||
</answer>
|
||
</qandaentry>
|
||
</qandaset>
|
||
</sect1>
|
||
</article>
|
||
|
||
<!--
|
||
Local Variables:
|
||
mode: sgml
|
||
coding: iso-8859-7
|
||
sgml-indent-data: t
|
||
sgml-omittag: nil
|
||
sgml-always-quote-attributes: t
|
||
fill-column: 78
|
||
indent-tabs-mode: nil
|
||
End:
|
||
-->
|