english sub directories: cgi, commercial, gallery, gifs which are redundant and will never be translated and the spanish sub directories: doc-es, docs-es Submitted by: "Jesus Rodriguez" <jesusr@ncsa.es> Fix Makefiles errors. `Make all install' runs fine. Currently, many the links to the sub directories cgi, commercial, gallery, gifs are broken. The links should point to the English orginal files.
280 lines
13 KiB
Text
280 lines
13 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
|
|
<!ENTITY date "$Date: 1999-02-08 19:26:11 $">
|
|
<!ENTITY title "Documentación">
|
|
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
|
]>
|
|
<!-- $Id: docs.sgml,v 1.1.1.1 1999-02-08 19:26:11 wosch Exp $ -->
|
|
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="#press">FreeBSD en la Prensa</a></li>
|
|
<li><a href="#y2kbug">Compatibilidad año 2000</a></li>
|
|
<li><a href="#newsletter">Newsletter</a></li>
|
|
<li><a href="#qnewsletter">FreeBSD Quick Newsletter</a></li>
|
|
<li><a href="#handbook">Manual de FreeBSD</a></li>
|
|
<li><a href="#faq">Frequently Asked Questions (FAQ)</a></li>
|
|
<li><a href="#tutorial">Tutoriales</a></li>
|
|
<li><a href="#addresources">Recursos adicionales</a></li>
|
|
<li><a href="#books">Libros</a></li>
|
|
<li><a href="#man">Páginas Man</a></li>
|
|
<li><a href="#44doc">Documentos 4.4BSD</a></li>
|
|
<li><a href="#info">Documentos Info</a></li>
|
|
<li><a href="#source">El Código Fuente</a></li>
|
|
<li><a href="#doc">Proyecto de Documentación de FreeBSD</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<a name="press"></a>
|
|
<h2><a href="news/press.html">FreeBSD en la Prensa</a></h2>
|
|
<p>Noticias sobre FreeBSD.</p>
|
|
|
|
<a name="y2kbug"></a>
|
|
<h2><a href="y2kbug.html">Compatibilidad año 2000</a></h2>
|
|
|
|
<p>Este es el estado actual del proyecto FreeBSD respecto a la
|
|
compatibilidad del año 2000.</p>
|
|
|
|
<a name="newsletter"></a>
|
|
<h2><a href="publish.html#newsletter">Newsletter</a></h2>
|
|
<p>The FreeBSD Newsletter, publicada y distribuida gratuitamente
|
|
por Walnut Creek CDROM.</p>
|
|
|
|
<a name="qnewsletter"></a>
|
|
<h2><a href="news/qnewsletter.html">FreeBSD Real-Quick (TM) Newsletter (RQN)</a></h2>
|
|
|
|
<p>Recopilación de noticias mensuales (a veces quincenales)
|
|
referentes a los desarrollos en FreeBSD. Subscríbete a la
|
|
lista freebsd-announce para recibirla vía e-mail.</p>
|
|
|
|
<a name="handbook"></a>
|
|
<h2><a href="handbook/handbook.html">Manual de FreeBSD</a></h2>
|
|
|
|
<p>Esta es una valiosa herramienta en constante desarrollo para usuarios
|
|
de FreeBSD. Por favor, dirigir comentarios, sugerencias o contribuciones
|
|
a <a
|
|
href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG"><tt><freebsd-doc@FreeBSD.ORG></tt></a>.</p>
|
|
|
|
<p>También está disponible la
|
|
<a href="&base/ja/handbook/">Traducción Japonesa</a> del
|
|
manual (codificación EUC).</p>
|
|
|
|
<a name="faq"></a>
|
|
<h2><a href="FAQ/FAQ.html">Frequently Asked Questions (FAQ)</a></h2>
|
|
|
|
<p>Si tienes una pregunta o duda, hay muchas posibilidades de que otras
|
|
personas también la hayan tenido. La mayoría de ellas
|
|
han sido recopiladas en formato de pregunta-respuesta.</p>
|
|
|
|
<p>&i.new; Ahora ofrecemos una <a href="&base/ja/FAQ/">
|
|
traducción en Japonés</a> de las FAQ (codificación
|
|
EUC).</p>
|
|
|
|
<a name="tutorial"></a>
|
|
<h2>Tutoriales</h2>
|
|
|
|
<p>Aquí tienes una serie de documentos referentes a FreeBSD,
|
|
tanto a nivel de hardware como de software. Si tienes algún
|
|
comentario o te gustaría enviar alguna documentación
|
|
puedes ponerte en contacto con nosotros en
|
|
<a href="mailto:freebsd-doc@FreeBSD.ORG">freebsd-doc@FreeBSD.org</a>.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="tutorials/newuser/newuser.html">Para gente nueva tanto en
|
|
FreeBSD como <em>en</em> Unix.</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="tutorials/mh/mh.html">Una introducción al software
|
|
de correo MH.</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="tutorials/devel/devel.html">Guía del usuario de las
|
|
herramientas de programación de FreeBSD.</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="tutorials/ddwg/ddwg.html">Escribir drivers de dispositivos
|
|
para FreeBSD.</a>
|
|
(<a href="tutorials/ddwg/ddwg.ps">postscript</a>,
|
|
<a href="tutorials/ddwg/ddwg-html.tar.gz">fichero .tar.gz</a>)</li>
|
|
|
|
<li><a href="tutorials/ppp/ppp.html">Manual de PPP - IP Aliasing.</a>
|
|
(<a href="tutorials/ppp/ppp.ps">postscript</a>,
|
|
<a href="tutorials/ppp/ppp-html.tar.gz">fichero .tar.gz</a>)</li>
|
|
|
|
<li><a href="tutorials/multios/multios.html">Uso de FreeBSD con otros
|
|
sistemas operativos.</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="tutorials/fonts/fonts.html">Fuentes y FreeBSD.</a></li>
|
|
|
|
<li><a href="http://www.cypher.net/~black/ipalias.html">IP Aliasing.</a></li>
|
|
<li><a href="http://www.nothing-going-on.demon.co.uk/FreeBSD/make-world/make-world.html">Actualizar FreeBSD mediante código fuente (usando <b><tt>make world</tt></b>).</a></li>
|
|
<li><a href="tutorials/diskformat/diskformat.html">Formatear dispositivos
|
|
para usar con FreeBSD 2.2-RELEASE.</a></li>
|
|
<li><a href="http://www.freebsd.org/~rpratt/227/">Detalles de
|
|
instalación de FreeBSD 2.2.7 para principiantes.</a>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<a name="addresources"></a>
|
|
<h2>Recursos Adicionales</h2>
|
|
|
|
<p>www.FreeBSD.org no es el único lugar donde conseguir
|
|
información sobre FreeBSD. Varios esfuerzos independientes han
|
|
conseguido crear valiosos documentos sobre FreeBSD:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><p><a href="mailto:mckusick@mckusick.com">Kirk McKusick</a>, uno
|
|
de los arquitectos originales de BSD en la Universidad de Berkeley,
|
|
explica en dos cursos las
|
|
<a href="http://www.mckusick.com/courses/">interioridades del Kernel
|
|
4.4BSD</a> usando FreeBSD. Para aquellos que no puedan acudir a sus
|
|
clases, está disponible una cinta de vídeo.</p></li>
|
|
|
|
<li><p><a href="http://www.computerbits.com/">Computer Bits</a>, Una
|
|
revista on-line de Internet, ha estado publicando desde Marzo de 1996
|
|
una serie de excelentes artículos relacionados con FreeBSD en su
|
|
columna titulada <strong>The Network Community</strong>, escrita por
|
|
<a href="mailto:tedm@agora.rdrop.com">Ted Mittelstaedt</A>.
|
|
<br>Estos artículos cubren desde
|
|
<a href="http://www.computerbits.com/archive/9603/lan9603.htm">
|
|
cómo instalar un servidor de correo basado en FreeBSD</a> hasta
|
|
configuración del
|
|
<a href="http://www.computerbits.com/archive/9708/lan9708.htm">
|
|
Network Address Translation</a>.</p></li>
|
|
|
|
<li><p><A HREF="http://www.vmunix.com/fbsd-book/">
|
|
A Comprehensive Guide to FreeBSD</A> - un intento en formato de lectura
|
|
más cómoda explicando el sistema operativo FreeBSD.
|
|
Dirigido especialmente a personas nuevas tanto en FreeBSD como en Unix.
|
|
Actualmente en progreso.</p></li>
|
|
|
|
<li><p><A HREF="http://flag.blackened.net/freebsd/">
|
|
FreeBSD How-To's for the Lazy and Hopeless</A> es otro intento de
|
|
documentación sobre instalación y configuración
|
|
de FreeBSD en formato How-To.</p></li>
|
|
|
|
<li><p><a
|
|
HREF="http://sunsite.unc.edu/LDP/HOWTO/mini/Linux+FreeBSD-mini-HOWTO.html">
|
|
The Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> - este documento describe como usar
|
|
Linux y FreeBSD en el mismo sistema. Introduce en FreeBSD y explica como
|
|
los dos sistemas pueden cooperar, por ejemplo, compartiendo espacio
|
|
de swap.</p></li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<a name="books"></a>
|
|
<h2><a href="handbook/bibliography.html">Libros</a></h2>
|
|
|
|
<p>La documentación online es útil, pero cualquier usuario
|
|
"serio" de FreeBSD debería considerar disponer de alguno de los
|
|
libros listados aquí. La mayoría de libros que cubren
|
|
el sistema BSD se adaptan perfectamente a FreeBSD.</p>
|
|
|
|
|
|
<a name="man"></a>
|
|
<h2><a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi">
|
|
Páginas man</a></h2>
|
|
|
|
<dl>
|
|
<dt><strong>FreeBSD</strong></dt>
|
|
<dd>Por release:
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+1.0-RELEASE">1.0</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+1.1-RELEASE">1.1</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+1.1.5.1-RELEASE">1.1.5.1</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.0-RELEASE">2.0</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.0.5-RELEASE">2.0.5</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.1.0-RELEASE">2.1.0</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.1.5-RELEASE">2.1.5</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.1.6.1-RELEASE">2.1.6.1</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.1.7.1-RELEASE">2.1.7.1</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.2.1-RELEASE">2.2.1</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.2.2-RELEASE">2.2.2</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.2.5-RELEASE">2.2.5</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.2.6-RELEASE">2.2.6</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.2.7-RELEASE">2.2.7</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+2.2.8-RELEASE">2.2.8</a>,
|
|
<a
|
|
href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+3.0-current">3.0-current</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=FreeBSD+Ports">Ports</a>.
|
|
</dd>
|
|
|
|
<dt><strong>Otros sistemas</strong></dt>
|
|
<dd>
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=v7">Unix Seventh Edition (V7)</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=2.8BSD">2.8BSD</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=2.9BSD">2.9.1BSD</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=2.10BSD">2.10BSD</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=2.11BSD">2.11BSD</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=4.3BSD+Reno">4.3BSD Reno</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=NET%2F2">NET/2</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=386BSD+0.1">386BSD 0.1</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=4.4BSD+Lite2">4.4BSD Lite2</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=linux">Linux Slackware</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=NetBSD">NetBSD</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=OpenBSD">OpenBSD</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=plan9">Plan 9</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=sunos4">SunOS 4.x</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=sunos5">SunOS 5.x</a>,
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=ultrix">ULTRIX 4.2</a>,
|
|
and
|
|
<a href="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi?manpath=XFree86">XFree86</a>.
|
|
</dd>
|
|
</dl>
|
|
|
|
<!--
|
|
<form action="http://www.freebsd.org/cgi/man.cgi" method="GET">
|
|
Manual Page Search for:
|
|
<input type="hidden" name="proto" value="1.0">
|
|
<input type="hidden" name="apropos" value="0">
|
|
<input name="query" value="">
|
|
<input type="submit" value="Submit">
|
|
</form>
|
|
-->
|
|
<p>Este servicio es por cortesía de
|
|
<a href="http://www.de.freebsd.org/~wosch/">Wolfram Schneider</a>. Hay
|
|
<a href="http://late5.e-technik.uni-erlangen.de/cgi-bin/bsddocquery.pl">
|
|
otro script</a> disponible con las páginas man de FreeBSD 2.0 y
|
|
XFree86 release 3.1, cortesía de
|
|
<A HREF="http://late5.e-technik.uni-erlangen.de/user/eilts.html">
|
|
Hinrich Eilts</A>.<p>
|
|
|
|
<a name="44doc"></a>
|
|
<h2><a href="http://www.freebsd.org/doc/">
|
|
Documentos 4.4BSD</a></h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Si te gusta leer los manuales de BSD online, aquí tienes
|
|
una versión hipertexto de los documentos 4.4BSD en
|
|
<a href="file:/usr/share/doc">/usr/share/doc</a>
|
|
|
|
<a name="info"></a>
|
|
<h2><a href="http://www.freebsd.org/info/">
|
|
Documentos Info</a></h2>
|
|
|
|
<p>
|
|
Si te gusta leer los documentos Info de FreeBSD online, aquí
|
|
tienes una versión hypertexto de los documentos Info en
|
|
<a href="file:/usr/share/info">/usr/share/info</a>.
|
|
|
|
|
|
|
|
<a name="source"></a>
|
|
<h2><a href="http://minnie.cs.adfa.oz.au/FreeBSD-srctree/FreeBSD.html">El
|
|
código fuente</a></h2>
|
|
|
|
<p>Si quieres poner tus manos en el código fuente, aquí
|
|
tienes una versión hipertexto del <em>kernel</em> de FreeBSD.
|
|
Cortesía de <a
|
|
href="http://minnie.cs.adfa.oz.au/warren.html">Warren
|
|
Toomey</a>.</p>
|
|
|
|
<a name="doc"></a>
|
|
<h2><a href="docproj/docproj.html">Proyecto de Documentación de
|
|
FreeBSD</a></h2>
|
|
|
|
<p>Como FreeBSD, esta documentación es el resultado de
|
|
voluntarios. Los objetivos del proyecto están descritos
|
|
aquí, así como los procedimientos para enviar
|
|
correcciones y nuevo material.</p>
|
|
|
|
&footer;
|
|
</body>
|
|
</html>
|
|
|