Submitted by: Emily Boyd <emilyboyd@emilyboyd.com> Sponsored by: Google Summer of Code 2005
434 lines
22 KiB
Text
434 lines
22 KiB
Text
<!--
|
||
The FreeBSD Russian Documentation Project
|
||
|
||
$FreeBSDru: frdp/www/ru/projects/summerofcode.sgml,v 1.3 2005/06/10 18:58:07 andy Exp $
|
||
|
||
Original revision: 1.31
|
||
-->
|
||
|
||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
||
<!ENTITY base CDATA "..">
|
||
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/projects/summerofcode.sgml,v 1.2 2005/06/13 07:35:41 andy Exp $">
|
||
<!ENTITY title "Проекты FreeBSD на лето">
|
||
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navdevelopers.sgml"> %navincludes;
|
||
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
|
||
<!ENTITY % developers SYSTEM "../developers.sgml"> %developers;
|
||
]>
|
||
|
||
<html>
|
||
&header;
|
||
|
||
<p>Проект FreeBSD с удовольствием принял участие в программе <a
|
||
href="http://code.google.com/summerofcode.html">Summer of Code 2005</a>
|
||
компании Google. В её рамках предполагается оказать финансовую поддержку
|
||
студентам, которые будут участвовать в проектах с открытым кодом в течение
|
||
летних каникул.</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li> <a href="#ideas">Примеры предложенных идей</a>
|
||
<ul>
|
||
<li><a href="#p-userland">Пользовательские программы / Инструменты
|
||
установки</a></li>
|
||
|
||
<li><a href="#p-filesystem">Файловая система</a></li>
|
||
|
||
<li><a href="#p-networking">Сетевые возможности</a></li>
|
||
|
||
<li><a href="#p-security">Информационная безопасность</a></li>
|
||
|
||
<li><a href="#p-kernel">Ядро</a></li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
|
||
<li><a href="#mentors">Возможные руководители</a></li>
|
||
|
||
<li><a href="#faq">Часто задаваемые вопросы</a></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<a name="ideas"></a>
|
||
<h2>Примеры предложенных идей</h2>
|
||
|
||
<a name="p-userland"></a>
|
||
<h3>Пользовательские программы / Инструменты установки</h3>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<!-- <li><strong>Изменение дизайна Web-сайта FreeBSD</strong></li> -->
|
||
|
||
<li><strong>Интеграция с BSD Installer</strong>: Подготовка прототипа для
|
||
интеграции с <a href="http://www.bsdinstaller.org/">программой установки
|
||
BSD</a>, чтобы полностью заменить устаревшую программу sysinstall,
|
||
используемую во FreeBSD. Уже было выполнено достаточно много черновой
|
||
работы, так что любой человек с достаточными знаниями за несколько
|
||
месяцев может сделать в этой области много хорошего, особенно при
|
||
соответствующем руководстве более опытных разработчиков FreeBSD.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Встроенная программа установки через PXE</strong>: Было бы
|
||
замечательно иметь встроенную возможность выполнять установку через PXE.
|
||
Это позволило бы создать установочный сервер на базе CDROM с FreeSBIE
|
||
на одной машине, указать в BIOS других компьютеров на загрузку с PXE, и
|
||
выполнить оставшиеся действия как по мановению волшебной палочки. Это
|
||
очень помогло бы при разворачивании кластерных узлов и тому подобных
|
||
задачах.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Полностью интегрированный мониторинг SNMP</strong>:
|
||
Подключаемые модули для нашей технологии BSNMP для мониторинга отдельных
|
||
состояний системы, в частности, загрузки, дискового пространства,
|
||
статистики по виртуальной памяти, энтропии, правилам сетевого экрана и
|
||
его состоянии, очередям и отказам/подтверждениям sendmail и подобным
|
||
вещам. Клиент SNMP, который мог бы собирать и централизовать снимаемые
|
||
данные, обрабатывать их и так далее. Координируют <a
|
||
href="mailto:philip@FreeBSD.org">&a.philip;</a>, <a
|
||
href="mailto:glebius@FreeBSD.org">&a.glebius;</a>, <a
|
||
href="mailto:harti@FreeBSD.org">&a.harti;</a> и <a
|
||
href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">&a.rwatson;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Интеграция поддержки Xen</strong>: Поддержка <a
|
||
href="http://www.cl.cam.ac.uk/Research/SRG/netos/xen/">монитора
|
||
виртуальной машины Xen</a> включается во FreeBSD -CURRENT, поэтому
|
||
установочная программа должна быть обновлена, чтобы могла быть возможна
|
||
установка системы Xen с несколькими узлами FreeBSD и так далее.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Переписать CVSup на C</strong>: <a
|
||
href="http://www.cvsup.org">CVSup</a> представляет собой ориентированную
|
||
на CVS сетевую систему общего назначения для распространения файлов. Она
|
||
массово использовалась около 10 лет для распространения CVS-дерева
|
||
FreeBSD между зеркалами по всему миру. CVSup была написана на Modula-3 и
|
||
её реализация на языке C позволит улучшать эту систему большему
|
||
количеству пользователей. Архитектура CVSup является многопоточной, так
|
||
что претендент должен иметь некоторый опыт работы с pthreads.
|
||
Дополнительными требованиями является понимание хранилищ исходных текстов
|
||
Subversion и Perforce. На данный момент часть работ по написанию и
|
||
проектированию уже выполнена. Дополнительная информация об этом проекте
|
||
находится <a href="http://mu.org/~mux/csup.html">здесь</a>.
|
||
Координатором является <a href="mailto:mux@FreeBSD.org">&a.mux;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Улучшение нашей системы регрессивного тестирования</strong>:
|
||
Ник Клэйтон создал инфраструктуру проведения регрессивных тестов при
|
||
помощи языка Perl. Большее количество тестов должно работать с libtap.
|
||
В основном здесь две части. Во-первых, многие из существующих тестов
|
||
должны вместо assert() использовать ok() и близкие вызовы из libtap.
|
||
Во-вторых, нужно написать большее количество регрессивных тестов. К этой
|
||
работе приглашаются студенты, знакомые с языками написания скриптов и
|
||
тестированием программного обеспечения. Координатором является <a
|
||
href="mailto:nik@FreeBSD.org">&a.nik;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Отслеживание производительности во времени</strong>: Одной из
|
||
больших проблем проекта масштаба FreeBSD является мониторинг изменений в
|
||
характеристиках производительности с течением времени. Для этого
|
||
требуется несколько вещей. Среди них набор соответствующих тестов,
|
||
оборудование для их запуска, база данных для хранения результатов и
|
||
программное обеспечения для извлечения интересующих нас результатов и
|
||
их выдачи. Решение этих проблем в целом, видимо, выходит за рамки работы
|
||
на лето, однако интересующая нас часть может быть выполнена.
|
||
Координатором является <a href="mailto:brooks@FreeBSD.org">
|
||
&a.brooks;</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<a name="p-filesystem"></a>
|
||
<h3>Файловая система</h3>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><strong>Журналирование UFS</strong>: Добавление журналирования и
|
||
функций воспроизведения для файловой системы UFS. Целью является
|
||
повышение надёжности файловой системы и значительное снижение
|
||
необходимости проведение полной проверки 'fsck' после сбоя или отключения
|
||
электроэнергии. Это проект, который будет иметь дело не только с
|
||
внутренним устройством файловой системы, но и систем виртуальной памяти и
|
||
буферизации/кэширования, так что это прекрасная возможность изучить
|
||
многие фундаментальные аспекты операционной системы.<br>
|
||
|
||
Работа над этой задачей уже ведётся, но дополнительная помощь всегда
|
||
нужна и будет приветствоваться. Кандидаты должны иметь хотя бы
|
||
поверхностное представление о структурах данных файловой системы (i-узлы,
|
||
свободные списки, каталоги) и сильное желание больше узнать о таких
|
||
системах. Этот проект станет существенным пунктом любого резюме, но он
|
||
не для слабых людей. Координатором является <a
|
||
href="mailto:scottl@FreeBSD.org">&a.scottl;</a>.
|
||
|
||
<li><strong>Autofs</strong>: Создание файловой системы autofs по её
|
||
описанию. Кандидаты должны обладать некоторыми знаниями в области
|
||
файловых систем, в том числе сетевых. Основная масса работ выполнена,
|
||
однако транспорт уровня ядра и взаимодействие с автомонтировщиком "amd"
|
||
ещё требуют завершения. Координирует работы <a
|
||
href="mailto:alfred@FreeBSD.org">&a.alfred;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Менеджер логических томов</strong></li>
|
||
|
||
<li><strong>Волшебные символические ссылки</strong>: Реализовать волшебные
|
||
символические ссылки. Кандидаты должны обладать некоторыми знаниями о
|
||
файловых системах. Имеются экспериментальные <a
|
||
href="http://www.freebsd.org/~jwd/magiclinks.tgz">патчи</a> для 4-STABLE,
|
||
хотя нужно будет изучить реализацию DragonFly в виде утилиты
|
||
setvar. Координатором может быть <a
|
||
href="mailto:jwd@FreeBSD.org">&a.jwd;</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<a name="p-networking"></a>
|
||
<h3>Сетевые возможности</h3>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><strong>Устройство, реализующее сетевой диск</strong>: Добавить
|
||
возможность удалённого доступа к устройствам из одной машины к другой.
|
||
Целью является обеспечения удалённого доступа к таким ресурсам, как
|
||
диски, звуковые адаптеры и другое оборудование, по сети. Перспективные
|
||
кандидаты должны понимать или иметь интерес к системам удалённого вызова
|
||
функций, сетевым возможностям (TCP/IP), быть заинтересованными в изучении
|
||
того, как работают драйверы устройств Unix, будет требоваться также
|
||
знание управления процессами. Этот проект станет хорошим вкладом в
|
||
резюме, но но не для слабых людей. Координированием занимается <a
|
||
href="mailto:alfred@FreeBSD.org">&a.alfred;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>NFS Lockd (усиление семантики)</strong>: Улучшение работы NFS
|
||
lockd во FreeBSD. Apple внесла определённые улучшения, которые могут
|
||
быть и в нашем коде. Реализовать восстановление состояния в lockd.
|
||
Кандидату предстоит изучить, как переносить код из одного ядра в другое,
|
||
а также отслеживать состояния на стороне клиента. Этот проект будет
|
||
хорошим дополнением к резюме. Координирует работу <a
|
||
href="mailto:alfred@FreeBSD.org">&a.alfred;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>NFS Lockd (реализация на уровне ядра)</strong>: Улучшение
|
||
семантики работы NFS lockd во FreeBSD. Перенос реализации lockd в ядро
|
||
обещает несколько существенных улучшений как в производительности, так и
|
||
семантике. Кандидаты должны иметь хорошее представление об NFS,
|
||
блокировке, RPC и работе с сетью на уровне ядра. Это прекрасное
|
||
дополнение к резюме, взваливающее на вас обязанности "знания NFS" на всю
|
||
оставшуюся карьеру, и эта работа не для слабых людей. Координацию
|
||
работ выполняет <a href="mailto:alfred@FreeBSD.org">&a.alfred;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Упорядочивание пользовательского/системного интерфейса
|
||
(net/if_var.h)</strong>: Более <em>восьми</em> лет назад объявления
|
||
функций сетевого интерфейса были разделены на net/if.h и net/if_var.h.
|
||
Это было сделано для того, чтобы net/if_var.h присутствовал только в
|
||
ядре, а net/if.h содержал общедоступные интерфейсы. На сегодняшний день
|
||
внутренний заголовок, net/if_var.h, всё ещё включается во многие
|
||
пользовательские приложения. В некоторых случаях это случается из-за
|
||
интерфейсов, которые на самом деле не являются внутренними для ядра. В
|
||
других случаях эти структуры использовались вместе с libkvm для прямого
|
||
обращения к информации ядра. Этот проект должен решить оба типа проблем,
|
||
в первую очередь за счёт переписывания команды netstat(1) и любых других,
|
||
работающих с сетью и использующих libkvm, так, чтобы они использовали
|
||
альтернативные пользовательские интерфейсы, при необходимости их нужно
|
||
будет создавать. Функции netstat по анализу аварийных дампов, вероятно,
|
||
нужно будет выделить в отдельную программу. Координацией занимается <a
|
||
href="mailto:brooks@FreeBSD.org">&a.brooks;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Перенос Web100 на FreeBSD</strong>: Проект <a
|
||
href="http://www.web100.org/">Web100</a> был начат для решения проблем с
|
||
производительностью TCP при работе поверх длинных и толстых сетевых
|
||
каналов. В рамках проектах был создан интересный набор патчей для Linux
|
||
для тонкой настройки и мониторинга, и они обеспечивают значительно лучшую
|
||
производительность в этой области. Интеграция этой работы во FreeBSD
|
||
может дать значительные преимущества в плане производительности TCP при
|
||
определённых средах эксплуатации. Для возможностей Web100 должны быть
|
||
созданы и интегрированы в систему соответствующие абстракции FreeBSD.
|
||
Влияние этих изменений на производительность должно быть проверено до
|
||
того, как они будут внесены в систему. Идеальный кандидат для выполнения
|
||
этой работы имеет некоторые знания об операциях протокола TCP и знаком с
|
||
с интерфейсами ядра. Координацию осуществляет <a
|
||
href="mailto:brooks@FreeBSD.org">&a.brooks;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><p><strong>Поддержка NAT в ipfw2 и улучшения libalias</strong>:
|
||
Включенный во FreeBSD межсетевой экран ipfw2 на данный момент не
|
||
поддерживает NAT на уровне ядра, хотя его архитектура предусматривает
|
||
расширение и базовый механизм динамического создания правил и их
|
||
просмотра в ядре уже присутствует. Одновременно с этим пользовательский
|
||
NAT поддерживается в библиотеке libalias, которая недавно была
|
||
преобразована в модуль ядра. У проекта две следующие цели:
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li>создание механизма для вызова LibAlias из ipfw2</li>
|
||
|
||
<li>пересмотр LibAlias для улучшения её структур, в частности:
|
||
<ul>
|
||
<li>применять, исследовать и, возможно, оптимизировать базовые
|
||
операции (создание сеанса, поиск и уничтожение; восстановление
|
||
tcp-потока);</li>
|
||
|
||
<li>обеспечить механизм регистрации/отключения обработчиков
|
||
протоколов вместо манипуляции с исходным кодом;</li>
|
||
|
||
<li>улучшить соответствие структуры данных ядра и libalias для
|
||
возможного снижения количества копий.</li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>Указанное выше относится к 5.x и -current, а возможно также и к 4.x.
|
||
Претенденты должны быть знакомы с вопросами работы сети, связанными с
|
||
NAT, а также стеком сетевых протоколов ядра. Координирует работы <a
|
||
href="mailto:rizzo@icir.org">Luigi Rizzo</a>.</p>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<a name="p-security"></a>
|
||
<h3>Информационная безопасность</h3>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><strong>SecureMines</strong>: Добавить в систему мета-данные,
|
||
позволяющие отлавливать нарушителей и вести журнал аудита системы. Целью
|
||
этого проекта является создание нескольких способов обозначения
|
||
некоторого события как стороннего действия (например, открытие
|
||
файла-ловушки), которое приводит к остановке системы и выдаче
|
||
максимального количества информации. Среди возможностей рассматривается
|
||
использование расширенных атрибутов для пометки таких "мин". Кандидаты
|
||
должны иметь представление о модели процессов в Unix. Координацией
|
||
занимается <a href="mailto:alfred@FreeBSD.org">&a.alfred;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>SEBSD</strong>: SEBSD является переносом модели информационной
|
||
безопасности NSA из SELinux FLASK/TE в операционную систему FreeBSD при
|
||
помощи технологии MAC из TrustedBSD. На данный момент система находится
|
||
в экспериментальном состоянии, для одного или нескольких студентов
|
||
стало бы хорошим проектом посвятить лето её переводу из состояния
|
||
экспериментального прототипа к чему-то, что можно реально использовать.
|
||
Сюда может быть включена работа по разработке политики, интеграции SEBSD
|
||
компоненты установочной программы, адаптация пользовательских компонентов,
|
||
пилотное внедрение, документирование и так далее. Кандидаты должны иметь
|
||
некоторый опыт в области технологий контроля доступа, особенно мандатного
|
||
способа управления; опыт работы с альтернативными моделями информационной
|
||
безопасности будет плюсом, как и опыт участия в разработке ОС. Однако
|
||
работа здесь имеет разный уровень, все предложения будут рассмотрены!
|
||
Координированием занимается <a href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">
|
||
&a.rwatson;</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<a name="p-kernel"></a>
|
||
<h3>Ядро</h3>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><strong>Обновления Linuxulator</strong>: FreeBSD обеспечивает двоичную
|
||
совместимость с Linux за счёт применения таблицы системных вызовов Linux,
|
||
которая применяется при исполнении бинарных файлов Linux в формате ELF.
|
||
Эта реализация должна быть проверена на соответствие современным ядрам
|
||
Linux, недостающие важные системные вызовы могут быть добавлены для
|
||
обеспечения работы всех основных приложений во FreeBSD. Студент должен
|
||
уметь читать и понимать чужой код на языке C, писать код на C и иметь
|
||
хорошее представление о том, как повторно реализовать код GPL в чистых
|
||
условиях (без копирования и вставки кода!).</li>
|
||
|
||
<li><strong>Реализация пассивного охлаждения в ACPI</strong>: Для
|
||
охлаждения процессора должен использоваться интерфейс cpufreq, основанный
|
||
на различных настройках _PSV. Кроме того, нам необходимо реализовать
|
||
различные интервалы опроса для температурных зон, что основано как на
|
||
пассивных настройках, так и на опросах, явно задаваемых в ASL. Этот
|
||
проект требует хорошего знания C, понимания программно/аппаратного
|
||
интерфейса, наличия лэптопа, работающего с ACPI, и работы с ядром.
|
||
Координацией занимаются <a href="mailto:njl@FreeBSD.org">&a.njl;</a> и <a
|
||
href="mailto:bruno@FreeBSD.og">&a.bruno;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Остановка со сбросом на диск</strong>: Реализовать механизм
|
||
остановки/восстановления с использованием диска. Возможно использование
|
||
функций создания дампа для сброса страниц памяти на диск, затем обращение
|
||
к ACPI для перевода системы в состояние S4 или выключения питания.
|
||
Восстановление потребует изменений в загрузчике, обеспечивающих прямую
|
||
загрузку образа памяти и продолжения выполнения. Этот проект требует
|
||
хорошего знания C, понимания программно-аппаратного интерфейса, наличия
|
||
лэптопа, работающего с ACPI, и работы с ядром. Координацию работ
|
||
выполняют <a href="mailto:njl@FreeBSD.org">&a.njl;</a> и <a
|
||
href="mailto:bruno@FreeBSD.og">&a.bruno;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Реализовать и замерить характеристики различных алгоритмов для
|
||
powerd(8)</strong>: Реализовать ряд алгоритмов предсказания (а возможно,
|
||
создать собственные) и замерить их характеристики на предмет
|
||
энергопотребления и потери производительности. Лучшим алгоритмом будет
|
||
тот, что экономит максимальное количество энергии с наименьшими потерями
|
||
производительности. Требует базовых знаний языка C, наличия лэптопа,
|
||
поддерживаемого cpufreq(4) (предполагается современный процессор
|
||
Pentium-M) и некоторых знаний статистики. Координацию осуществляют <a
|
||
href="mailto:njl@FreeBSD.org">&a.njl;</a> и <a
|
||
href="mailto:bruno@FreeBSD.og">&a.bruno;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Мета-язык ядра</strong>: Разработка диалекта языка C,
|
||
упрощающего написание кода ядра. В нём должны присутствовать расширения
|
||
языка, позволяющие писать более ясный для понимания код ядра и с меньшим
|
||
количеством ошибок. Примером может служить языковая поддержка связных
|
||
списков, устраняющая необходимость в запутанных MACRO. Координируют
|
||
работу <a href="mailto:gnn@FreeBSD.org">&a.gnn;</a> и <a
|
||
href="mailto:phk@FreeBSD.org">&a.phk;</a>. Статья Wiki с более полной
|
||
информацией доступна <a
|
||
href="http://wikitest.freebsd.org/moin.cgi/K">здесь</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Подключаемые дисковые планировщики</strong>: В рамках проекта
|
||
нужно создать механизмы реализации подключаемых планировщиков дисков,
|
||
взамен стандартной элеваторной схемы, используемой во FreeBSD, а затем
|
||
реализовать по крайней мере один альтернативный механизм (к примеру,
|
||
варианты с пропорциональным распределением и тому подобные схемы) для
|
||
демонстрации эффективности нового интерфейса. Претенденты должны быть
|
||
знакомы с теорией планирования работы с диском и, в некоторой степени, с
|
||
программированием ядра. Координатором выступает <a
|
||
href="mailto:rizzo@icir.org">Luigi Rizzo</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>Дополнительные проекты можно найти, просмотрев страницу <a
|
||
href="index.html">Разрабатываемых проектов FreeBSD</a> или некоторые из
|
||
последних <a href="&base;/news/status">Отчётов о ходе работ</a>.</p>
|
||
|
||
<a name="mentors"></a>
|
||
<h2>Руководители</h2>
|
||
|
||
<p>Если вы хотите принять участие в проекте, который здесь в явном виде не
|
||
указан, вы можете обратиться к одному из потенциальных руководителей,
|
||
указанных ниже, для того, чтобы составить предложение в одной из следующих
|
||
больший категорий.</p>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><strong>Сетевые возможности</strong>: <a
|
||
href="mailto:alfred@FreeBSD.org">&a.alfred;</a>,
|
||
<a href="mailto:brooks@FreeBSD.org">&a.brooks;</a> и
|
||
<a href="mailto:sam@FreeBSD.org">&a.sam;</a></li>
|
||
|
||
<li><strong>Файловые системы</strong>:
|
||
<a href="mailto:scottl@FreeBSD.org">&a.scottl;</a>,
|
||
<a href="mailto:alfred@FreeBSD.org">&a.alfred;</a></li>
|
||
|
||
<li><strong>GEOM</strong>: <a
|
||
href="mailto:phk@FreeBSD.org">&a.phk;</a></li>
|
||
|
||
<li><strong>Подготовка релизов / Интеграция</strong>: <a
|
||
href="mailto:re@FreeBSD.org">re@FreeBSD.org</a></li>
|
||
|
||
<li><strong>TrustedBSD / Информационная безопасность</strong>: <a
|
||
href="mailto:rwatson@FreeBSD.org">&a.rwatson;</a></li>
|
||
|
||
<li><strong>Подключаемые дисковые планировщики</strong>: <a
|
||
href="mailto:luigi@FreeBSD.org">&a.luigi;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>ACPI</strong>: <a
|
||
href="mailto:njl@FreeBSD.org">&a.njl;</a>
|
||
и <a href="mailto:bruno@FreeBSD.og">&a.bruno;</a>.</li>
|
||
|
||
<li><strong>Звук</strong>: <a
|
||
href="mailto:matk@FreeBSD.org">&a.matk;</a>.</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<p>Если ваш проект не был выбран компанией Google для финансирования, но вы
|
||
всё же полагаете, что ваш проект этого заслуживает, сообщите об этом по
|
||
электронной почте в адрес <a
|
||
href="mailto:proposals@FreeBSD.org">proposals@FreeBSD.org</a>.</p>
|
||
|
||
<a name="faq"></a>
|
||
<h2>Часто задаваемые вопросы</h2>
|
||
|
||
<ul>
|
||
<li><p><strong>Подойду ли я?</strong></p>
|
||
|
||
<p>Пожалуйста, обратитесь к <a
|
||
href="http://code.google.com/summfaq.html">FAQ для участников</a>
|
||
компании Google для решения всех вопросов, касающихся
|
||
требований к участникам.</p></li>
|
||
|
||
<li><p><strong>Как написать заявку?</strong></p>
|
||
|
||
<p>Фонд Perl имеет хороший документ <a
|
||
href="http://www.perlfoundation.org/gc/grants/proposals.html">
|
||
HOWTO</a>, описывающий как написать заявку на разработку с открытым
|
||
кодом.</p></li>
|
||
|
||
<li><p><strong>Когда истекает срок подачи заявок?</strong></p>
|
||
|
||
<p>Заявки должны быть получены Google до 14 июня.</p></li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
&footer;
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|