de3f531874
- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent. - Move includes.sgml and includes.xsl to share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent, and <lang>?share/sgml/header.l10n.ent. - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and <lang>/share/sgml/*.xsl. - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml. - Switch to use a custom DTD for HTML document. Now we use "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is HTML 4.01 + some entities previously pulled via "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line. The location of entity file will be resolved by using catalog file. - Add DOCTYPE declearation to XML documents. This makes the followings possible: * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining {$foo} as the same content. * &symbolic; entities for Latin characters. - Duplicated information between SGML and XML, or English and translated doc, has been removed as much as possible.
153 lines
5.6 KiB
Text
153 lines
5.6 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/de/internet.sgml,v 1.6 2006/01/01 11:48:10 jkois Exp $">
|
|
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/internet.sgml,v 1.13 2005/12/31 18:31:53 jkois Exp $">
|
|
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.35">
|
|
<!ENTITY title "FreeBSDs Netzwerkfähigkeiten">
|
|
<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<h2>FreeBSD wurde für das Internet entworfen</h2>
|
|
|
|
<p>FreeBSD enthält nach Meinung Vieler die
|
|
<i>Referenz</i>-Implementation der TCP/IP Software,
|
|
nämlich den 4.4BSD Protokoll-Stack. Daher ist FreeBSD
|
|
geradezu für Netzwerk-Anwendungen und das Internet
|
|
geschaffen.</p>
|
|
|
|
<h2>FreeBSD unterstützt die Standard-TCP/IP Protokolle.</h2>
|
|
|
|
<p>Wie die meisten &unix; Systeme erlaubt FreeBSD Ihnen,</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Dateisysteme mit NFS gemeinsam zu nutzen.</li>
|
|
|
|
<li>Netzwerkinformationen mit NIS zu verteilen.</li>
|
|
|
|
<li>sich in entfernte Rechner einzuloggen ("Remote login").</li>
|
|
|
|
<li>mit SNMP entfernte Rechner zu konfigurieren
|
|
und zu administrieren.</li>
|
|
|
|
<li>Dateien via FTP bereitzustellen.</li>
|
|
|
|
<li>Internet Hostnamen mit DNS/BIND aufzulösen.</li>
|
|
|
|
<li>Pakete zwischen verschiedenen Netzwerk-Interfaces zu
|
|
routen, einschließlich PPP und SLIP.</li>
|
|
|
|
<li>IP Multicast Dienste ("MBONE") zu benutzen.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>FreeBSD erlaubt es Ihnen, einen PC in einen World Wide Web Server
|
|
oder Usenet-News Server zu verwandeln. Mit SAMBA können
|
|
Sie Dateisysteme und Drucker mit Windows 95/98- und NT-Rechnern
|
|
gemeinsam benutzen und mit dem enthaltenen PCNFS-Daemon, der
|
|
Benutzer authentifiziert, unterstützen Sie entfernte
|
|
Rechner mit PC/NFS. Alles, was Sie hierfür benötigen,
|
|
ist bereits in FreeBSD enthalten. FreeBSD unterstützt
|
|
außerdem Appletalk und Novell Client/Server Netzwerke
|
|
(mittels eines <a href="http://www.netcon.com/">optionalen,
|
|
kommerziellen Paketes</a>), was es zu einer
|
|
echten "Intranet" Netzwerklösung macht.</p>
|
|
|
|
<p>FreeBSD behandelt TCP Erweiterungen wie die <a
|
|
href="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1323.html">RFC-1323</a>
|
|
Hochgeschwindigkeits-Erweiterung sowie SLIP und
|
|
dial-on-demand PPP. Es ist ein Betriebssystem für den
|
|
Heimanwender gleichermaßen wie für den
|
|
Systemadministrator eines Unternehmens.</p>
|
|
|
|
<h2>FreeBSDs Netzwerkimplementation ist stabil und schnell.</h2>
|
|
|
|
<p>Wenn Sie einen Internet-Server benötigen, der
|
|
zuverlässig ist und gleichzeitig höchste Geschwindigkeit
|
|
unter Extremlast zeigen soll, dann sollten Sie FreeBSD
|
|
in Betracht ziehen. Hier ist nur eine kurze Liste von
|
|
Unternehmen, die FreeBSD jeden Tag benutzen:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Walnut Creek CD-ROM betrieb jahrelang einen der beliebtesten
|
|
FTP-Server auf dem Internet (ftp.cdrom.com). Der Server,
|
|
eine einzelne FreeBSD-Maschine, konnte 6000 gleichzeitige
|
|
Verbindungen handhaben und übertrug jeden Monat
|
|
mehr als 30 Terabytes Daten (Stand: Juni 1999;
|
|
Ja – Terabytes) an mehr als 10 Millionen
|
|
Menschen.</li>
|
|
|
|
<li><a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo Inc.</a> betreibt
|
|
den besten Index des Internets und versorgt täglich
|
|
viele Surfer mit Informationen über das World Wide
|
|
Web. Yahoo verlässt sich, genauso wie die Unternehmen,
|
|
die bei Yahoo werben, auf FreeBSD, um stabile und schnelle
|
|
Webserver zu betreiben.</li>
|
|
|
|
<li><a href="http://www.netcraft.com/">Netcraft</a>
|
|
untersucht Marktanteile von Webservern auf dem
|
|
Internet. Die Webseiten des Unternehmens werden
|
|
mit FreeBSD und Apache betrieben. Die Statistiken
|
|
werden mithilfe von FreeBSD und Perl erhoben.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>FreeBSD stellt eine ideale Plattform für die
|
|
folgenden und andere Internet-Dienste dar:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>Unternehmens- oder weltweite WWW-Dienste.</li>
|
|
|
|
<li>Proxy WWW Dienste.</li>
|
|
|
|
<li>Anonyme FTP Dienste.</li>
|
|
|
|
<li>Enterprise Datei-, Druck- und Mail-Dienste.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Die FreeBSD <a href="&base;/../ports/index.html">Ports-Collection</a>
|
|
ist eine Sammlung von gebrauchsfertiger Software, die es Ihnen
|
|
einfach macht, einen eigenen Internetserver zu
|
|
installieren.</p>
|
|
|
|
<h2>Hohe Geschwindigkeit <em>und</em> Sicherheit.</h2>
|
|
|
|
<p>Die FreeBSD-Entwickler legen genauso viel Wert auf Sicherheit
|
|
wie auf Geschwindigkeit. FreeBSD enthält
|
|
Kernel-Unterstützung für IP-Firewalls sowie andere
|
|
Dienste, wie IP Proxy Gateways. Jeder Computer
|
|
mit FreeBSD kann als Netzwerk-Firewall dienen und den
|
|
Webauftritt Ihres Unternehmens gegen Attacken aus dem
|
|
Internet schützen.</p>
|
|
|
|
<p>Verschlüsselungs-Software, sichere Shells, Kerberos,
|
|
end-to-end Verschlüsselung und sichere RPC
|
|
Fähigkeiten sind ebenso verfügbar (allerdings
|
|
unter Beachtung der Export-Restriktionen).</p>
|
|
|
|
<p>Weiterhin ist das FreeBSD-Team sehr aktiv,
|
|
Sicherheitslöcher zu finden und zu beseitigen.
|
|
Für Sicherheits-Informationen und Bug reports gibt es einen
|
|
<a href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">security officer</a>,
|
|
der in Verbindung zum Computer Emergency Response Team
|
|
(<a href="http://www.cert.org/">CERT</a>) steht.</p>
|
|
|
|
<h2>Was Experten sagen: ...</h2>
|
|
|
|
<p><i>``FreeBSD ... provides what is probably the most robust
|
|
and capable TCP/IP stack in existence ...''</i></p>
|
|
|
|
<div align="right"><p>---Michael O'Brien, <i>SunExpert </i>August 1996
|
|
volume 7 number 8.</p></div>
|
|
|
|
&footer;
|
|
</body>
|
|
</html>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-indent-data: t
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-always-quote-attributes: t
|
|
End:
|
|
-->
|