de3f531874
- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent. - Move includes.sgml and includes.xsl to share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent, and <lang>?share/sgml/header.l10n.ent. - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and <lang>/share/sgml/*.xsl. - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml. - Switch to use a custom DTD for HTML document. Now we use "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is HTML 4.01 + some entities previously pulled via "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line. The location of entity file will be resolved by using catalog file. - Add DOCTYPE declearation to XML documents. This makes the followings possible: * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining {$foo} as the same content. * &symbolic; entities for Latin characters. - Duplicated information between SGML and XML, or English and translated doc, has been removed as much as possible.
82 lines
3.4 KiB
Text
82 lines
3.4 KiB
Text
<!doctype HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/de/support/bugreports.sgml,v 1.1 2005/11/06 22:00:09 jkois Exp $">
|
|
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/support/bugreports.sgml,v 1.1 2005/10/24 20:40:42 jkois Exp $">
|
|
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.2">
|
|
<!ENTITY title "Problemberichte">
|
|
<!ENTITY base CDATA "..">
|
|
<!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<h2><a name="gnats">Die Datenbank für Problemberichte</a></h2>
|
|
|
|
<p>Aktuelle FreeBSD-Problemberichte werden über eine <a
|
|
href="http://www.gnu.org/software/gnats/">GNATS</a>-Datenbank
|
|
verwaltet.</p>
|
|
|
|
<p>Bei einem FreeBSD-Problembericht (PR) handelt es sich nicht
|
|
zwangsweise um ein Problem von FreeBSD selbst. Es kann sich
|
|
auch um einen Fehler in der Dokumentation (etwa einen Tippfehler)
|
|
oder um eine 'Wunschliste' mit Funktionen handeln, die der
|
|
Einsender gerne in FreeBSD sehen würde. In vielen Fällen
|
|
enthält ein PR einen Port, der für die Aufnahme in die
|
|
<a href="&base;/../ports/index.html">Ports- und Paketsammlung</a> von
|
|
FreeBSD vorbereitet wurde.</p>
|
|
|
|
<p>Neue Problemberichte erhalten den Status 'offen' ('open') und
|
|
werden geschlossen, wenn das zugrundeliegende Problem gelöst
|
|
wurde. Jeder PR erhält eine eindeutige Nummer (ID)
|
|
zugewiesen. Daher enthalten viele Änderungen an FreeBSD
|
|
die ID des Problemberichtes, der die Änderung erforderlich
|
|
machte.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">Ansehen
|
|
offener Problemberichte</a>.</li>
|
|
|
|
<li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr.cgi">Einen
|
|
Problembericht über seine Identifikationsnummer verfolgen</a>.</li>
|
|
|
|
<li><a
|
|
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi?query">
|
|
Problemberichte durchsuchen</a>.</li>
|
|
|
|
<li><a href="&base;/../send-pr.html">Einen Problembericht einsenden</a>.</li>
|
|
<li><a href="&base;/../prstats/index.html">PR-Statistiken ansehen</a>.</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<p>Sie können Problemberichte an das Entwicklerteam senden,
|
|
indem Sie den Befehl
|
|
<a href="&base;/../send-pr.html">send-pr(1)</a> von FreeBSD
|
|
verwenden, oder Sie können eine E-Mail an <a
|
|
href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.org">freebsd-bugs@FreeBSD.org</a>
|
|
senden. Beachten Sie aber, dass die Nutzung von
|
|
<a href="&base;/../send-pr.html">send-pr</a> bevorzugt wird, da
|
|
Nachrichten an die Mailingliste <em>nicht</em> als offizielle
|
|
Problemberichte erfasst werden und daher auch verloren gehen
|
|
können!</p>
|
|
|
|
<p>Bevor Sie einen Problembericht erstellen, sollten Sie den Artikel
|
|
<a href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/">
|
|
Writing FreeBSD Problem Reports</a> lesen. Dieser Artikel
|
|
beschreibt, wann Sie einen Bericht erstellen sollten, welche
|
|
Angaben benötigt werden und wie Sie Ihren Bericht am Besten
|
|
an das FreeBSD Project senden. Nützliche
|
|
Hintergrundinformationen enthält der Artikel <a
|
|
href="&base;/../doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Problem
|
|
Report Handling Guidelines</a>.</p>
|
|
|
|
&footer;
|
|
</body>
|
|
</html>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-indent-data: t
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-always-quote-attributes: t
|
|
End:
|
|
-->
|