doc/ru/marketing/os-comparison.sgml
Simon L. B. Nielsen 7e620e178e MFP4: Merge new layout.
Submitted by:	Emily Boyd <emilyboyd@emilyboyd.com>
Sponsored by:	Google Summer of Code 2005
2005-10-05 20:59:57 +00:00

631 lines
No EOL
32 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!--
The FreeBSD Russian Documentation Project
$FreeBSDru: frdp/www/ru/marketing/os-comparison.sgml,v 1.1 2005/05/18 16:22:52 andy Exp $
Original revision: 1.3
-->
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/ru/marketing/os-comparison.sgml,v 1.1 2005/06/05 17:06:18 andy Exp $">
<!ENTITY email 'marketing'>
<!ENTITY title "Сравнение FreeBSD с Linux и Windows 2000">
<!ENTITY % navincludes SYSTEM "../includes.navabout.sgml"> %navincludes;
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
<!ENTITY % developers SYSTEM "../developers.sgml"> %developers;
]>
<html>
&header;
<h1>Как выглядят ваши ОС в сравнении?</h1>
<table class="tblbasic">
<thead>
<tr class="heading">
<th>&nbsp;</th>
<th>FreeBSD</th>
<th>Linux</th>
<th>Windows 2000</th>
</tr>
</thead>
<tbody class="comparison">
<tr>
<td class="category">Надёжность</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">FreeBSD
чрезвычайно устойчива. Тому есть множество доказательств в виде
активных серверов, время непрерывной работы которых измеряется
годами. Новый механизм <strong>отложенных
обновлений</strong><sup><small><a href="#1">1</a></small></sup>
файловых систем не только оптимизирует дисковые операции ввода/вывода
для достижения высокой производительности, но и обеспечивает
надёжность для таких транзакционных приложений, как, например,
системы управления базами данных.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">Надёжность
Linux хорошо известна. Часто серверы непрерывно работают годами.
Однако по умолчанию дисковые операции ввода/вывода выполняются не
синхронно, что снижает надёжность работы транзакционных приложений и
может привести к повреждению файловой системы после системного сбоя
или отключения электропитания. Однако для обычного пользователя
надёжность Linux как ОС достаточна.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/frowny.png" alt="[Плохо]">Все пользователи
Windows знакомы с "Голубым Экраном Смерти". Низкая надёжность
является одним из основных недостатков Windows. Некоторые из
существенных проблем исправлены в Windows XP, однако "распухание
кода" привело к ещё большему количеству проблем с устойчивостью
работы. Windows XP использует много системных ресурсов, её очень
трудно поддерживать в работоспособном состоянии больше нескольких
месяцев без того, чтобы не сбросить систему к первоначальному
состоянию, так как память начинает повреждаться, а файловые системы
фрагментироваться.</td>
</tr>
<tr>
<td class="category">Производительность</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">FreeBSD
является предпочтительной системой для высокопроизводительных сетевых
приложений. При работе на одинаковом оборудовании производительность
FreeBSD опережает другие системы. На ftp.freesoftware.com, самом
большом и загруженном общедоступном сервере Internet, используется
FreeBSD для обслуживания сгрузки более чем 1,2 Тбайта данных в день.
FreeBSD используется в компаниях Yahoo!, Qwest и многих других в
качестве основной серверной ОС, потому что она может обслуживать
большой объём сетевого трафика, обеспечивая высокую
производительность и исключительную надёжность работы.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/plain.png" alt="[OK]">Для большинства
приложений производительность Linux достаточна, однако она перестаёт
быть оптимальной при высокой сетевой нагрузке. Производительность
Linux при работе в сети на 20-30% ниже той, что достижима с FreeBSD
на том же оборудовании. Ситуация недавно несколько улучшилась, а в
релизе 2.4 ядра Linux введена новая подсистема виртуальной памяти,
которая основана на тех же концепциях, что и VM-система FreeBSD. Так
как код обеих операционных систем открыт, полезные технологии
используются совместно, по этой причине производительность Linux и
FreeBSD быстро сближается.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/frowny.png" alt="[Плохо]">Windows работает
адекватно при использовании обычных настольных приложений, однако не
может справиться с большой сетевой нагрузкой. Некоторые организации
пытаются заставить её работать в качестве сервера Internet. К
примеру, компания barnesandnoble.com использует Windows NT, и в этом
можно убедиться по сообщениям об ошибках, которые выдают их
Web-серверы, например, из недавних примеров &mdash; <strong><tt>Error
Message: [Microsoft][ODBC SQL Server Driver][SQL Server] Can't
allocate space for object 'queryHistory' in database 'web' because
the 'default' segment is full.</tt></strong>. Для собственных
Internet-серверов службы "Hotmail" компания Microsoft многие годы
использовала FreeBSD.</td>
</tr>
<tr>
<td class="category">Безопасность</td>
<td><p><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">Во
FreeBSD уже несколько лет действует проект массового аудита. Все
критические компоненты системы тестировались и проверялись ещё раз
на предмет ошибок, связанных с обеспечением информационной
безопасности. Исходный код системы открыт, так что безопасность
системы может быть проверена и проверяется сторонними лицами.
В 2000 году стандартный установочный комплект FreeBSD фигурировал
только в одном листке безопасности CERT<small><sup><a
href="#3">3</a></sup></small>.</p>
<p>Во FreeBSD существуют также уровни безопасности ядра, виртуальные
серверы jail, полномочия, списки контроля доступа ACL, очень надёжный
сетевой экран на основе фильтрации сетевых пакетов и инструменты
обнаружения атак.</p></td>
<td><p><img src="&enbase;/gifs/frowny.png" alt="[Плохо]">Открытая
природа Linux позволяет любому проверить безопасность кода и внести
в него изменения, однако в реальности исходный код Linux слишком
часто меняется неопытными программистами. Формальная политика
просмотра кода отсутствует, и по этой причине Linux фигурирует
практически в каждом листке безопасности по Unix, который выпускает
CERT. Эта проблема усложняется тем фактом, что такие создатели
дистрибутивов, как Red Hat, склоняются к включению небезопасных
сервисов по умолчанию.</p>
<p>Однако в Linux включена очень надёжный сетевой экран на базе
фильтрации пакетов, поэтому компетентный администратор может
отключить небезопасные службы.</p></td>
<td><p><img src="&enbase;/gifs/frowny.png" alt="[Плохо]">Microsoft
заявляет, что её продукты защищены, однако никаких гарантий они не
дают, а их программное обеспечение недоступно для проверки или
тщательного рассмотрения. Так как Windows является продуктом с
<em>закрытым кодом</em>, у пользователей нет возможности исправить
или провести диагностику ни одной из тех уязвимостей систем
Microsoft, о которых так регулярно сообщается.</p>
<p>В Microsoft Windows имеется большое количество известных проблем
с информационной безопасностью, которые стоят компаниям миллионы
долларов.</p></td>
</tr>
<tr>
<td class="category">Файловая система</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">Во FreeBSD
используется Berkeley Fast Filesystem, которая устроена несколько
сложнее, чем ext2 в Linux. Она предоставляет улучшенный механизм
обеспечения целостности данных файловой системы, в основном за счёт
технологии "отложенных обновлений". Эта подсистема уменьшает
количество синхронных операций ввода/вывода и увеличивает количество
асинхронных операций, так как при этом запись в файловую систему FFS
синхронизируется не на уровне секторов, а в соответствии со структурой
файловой системы. При этом гарантируется, что файловая система между
двумя обновлениями находится в согласованном состоянии. Файловая
система FreeBSD также поддерживает файловые флаги, которые могут
остановить вероятного взломщика системы. Имеется несколько флагов,
которые вы можете добавить к файлу, например, флаг запрета изменений
schg. Этот флаг не позволяет вносить никакие изменения в файл или
каталог, пока вы его не удалите. Другими очень мощными флагами
являются "только добавление" (sappnd), "нельзя удалять" (sunlnk) и
"архивный" (arch). Если вы используете их вместе с установкой уровня
безопасности ядра, то получите практически невзламываемую
систему.</td>
<td><p><img src="&enbase;/gifs/frowny.png" alt="[Плохо]">Используемая в
Linux файловая система ext2 своей производительностью обязана
асинхронному монтированию. Вы можете смонтировать файловые системы
FFS, используемые во FreeBSD, асинхронно, однако это опасно, и ни
один опытный Unix-администратор не будет этого делать. Удивительно,
что по умолчанию в Linux поступают именно так. Часто аппаратный сбой
навсегда портит точку смонтированный диск. FreeBSD или Solaris могут
выдержать очень серьёзный сбой с незначительной потерей данных,
причём файловая система будет монтироваться повторно лишь с
небольшими ошибками.</p>
<p>Для Linux создано несколько новых журналирующих файловых систем,
которые решают некоторые из этих проблем.</p></td>
<td><img src="&enbase;/gifs/frowny.png" alt="[Плохо]">Файловая система
FAT, используемая Microsoft, и более новая NTFS страдают от 20-летней
необходимости поддерживать обратную совместимость с самыми первыми
файловыми системами для ПК. Эти файловые системы не были
предназначены для современных серверных приложений, они даже не
предусматривали их использования многопользовательскими ОС или в
сети!</td>
</tr>
<tr>
<td class="category">Драйверы устройств</td>
<td><p><img src="&enbase;/gifs/plain.png" alt="[OK]">Загрузчик FreeBSD
может загружать бинарные драйверы во время старта системы. Это
позволяет сторонним производителям распространять свои драйверы в
виде бинарных модулей, которые могут быть подгружены в любую систему
FreeBSD. Из-за открытой природы FreeBSD разработка драйверов для
новых устройств очень проста. К сожалению, большинство
производителей оборудования будут выпускать бинарные драйверы только
операционных систем Microsoft. Это значит, что с момента появления
оборудования на рынке до появления соответствующего драйвера для
FreeBSD может пройти несколько месяцев.</p>
<p>К счастью, во FreeBSD обеспечивается полная совместимость с
программным интерфейсом NDIS, так что бинарные драйверы Windows для
сетевых устройств могут непосредственно подгружаться в ядро
FreeBSD.</p>
</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/frowny.png" alt="[Плохо]">Сообщество Linux
намеренно усложняет производителям оборудования задачу по выпуску
драйверов только в бинарной форме. Это делается для того, чтобы
заставить производителей создавать драйверы с исходным кодом. К
сожалению, большинство производителей не демонстрируют желания
публиковать исходный код своих драйверов, так что пользователям
Linux очень трудно использовать какие бы то ни было драйверы
производителей.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">У Microsoft
прекрасные отношения с производителями оборудования. Часты конфликты
при использовании драйверов устройств с разными версиями Microsoft
Windowds, но в целом пользователи Windows получают полную поддержку
в виде драйверов устройств сторонних разработчиков.</td>
</tr>
<tr>
<td class="category">Коммерческие приложения</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/plain.png" alt="[OK]">Количество
коммерческих приложений для FreeBSD быстро растёт, но их всё же
меньше, чем для Windows. Кроме версий приложений для FreeBSD, в этой
ОС могут работать программы, скомпилированные для Linux, SCO Unix и
BSD/OS.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/plain.png" alt="[OK]">Для Linux выпущено
много новых коммерческих приложений, и множество находится в
разработке. К сожалению, в Linux могут работать только приложения,
специально откомпилированные для Linux. В этой ОС невозможно, не
приложив существенных усилий, запускать программы, созданные для
FreeBSD, SCO Unix или других распространённых операционных
систем.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">Для Windows
выпущено тысячи приложений, гораздо больше, чем для любой другой ОС.
Практически все коммерческие офисные приложения работают под
управлением Windows, и многие из них рассчитаны только на эту ОС.
Если у вас имеется важное приложение, которое работает только в
Windows, у вас нет выбора, кроме как установить эту ОС.</td>
</tr>
<tr>
<td class="category">Свободно распространяемые приложения</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">Существуют
многие, многие гигабайты свободно распространяемого программного
обеспечения для FreeBSD. Во FreeBSD имеются тысячи программных
пакетов и большая Коллекция Портов с полными исходными текстами.
Многие придерживаются мнения, что Коллекция Портов FreeBSD является
самой доступной и простой в использовании библиотекой свободно
распространяемого ПО в мире. Фактически в Gentoo Linux, NetBSD,
OpenBSD и многих других операционных системах позаимствовали и
расширяли знаменитую Коллекцию Портов FreeBSD.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">Для Linux
создано гигантское количество свободно распространяемых программ.
Всё программное обеспечение GNU работает в Linux и FreeBSD без
модификаций. Некоторые из свободно распространяемых программ для
Linux имеют отличия в разных дистрибутивах, потому что в Linux
отсутствует унифицированная коллекция портов.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/frowny.png" alt="[Плохо]">Количество
свободно распространяемого программного обеспечения для Windows
значительно меньше, чем для Unix. Многие приложения для Windodws
распространяются в виде "shareware", без исходного кода, так что
программы не могут настраиваться, отлаживаться, улучшаться или
расширяться пользователем.</td>
</tr>
<tr>
<td class="category">Средства разработки</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">Во FreeBSD
имеется большой набор инструментов разработки. Вы получаете полную
систему для разработки на C/C++ (редактор, компилятор, отладчик,
профилировщик и так далее) и мощные инструменты разработки в Unix
для Java, HTTP, Perl, Python, TCL/TK, Awk, Sed и так далее. Всё это
бесплатно и включается в базовый комплект установки FreeBSD. Все
инструменты поставляются с полными исходными текстами.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/plain.png" alt="[OK]">В Linux включены все
те же самые инструменты разработки, что и во FreeBSD, с компиляторами
и интерпретаторами для всех распространённых языков программирования,
вместе с программами GNU, в том числе мощный компилятор GNU C/C++
Compiler, редактор Emacs и отладчик GDB. К сожалению, из-за высокой
раздробленности Linux по его природе, приложения, которые вы
компилируете для одной системы (Red Hat), могут не работать в другой
Linux-системе (Slackware).</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/frowny.png" alt="[Плохо]">Вместе с Windows
XP поставляется очень мало инструментов для разработки. Большинство
требуется приобретать отдельно, и они очень редко совместимы друг с
другом.</td>
</tr>
<tr>
<td class="category">Инфраструктура разработки</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">FreeBSD
является современной операционной системой BSD Unix. Исходный код
всей системы размещён в централизованном хранилище исходного кода,
работающем под управлением CVS. Большая команда (300+) ведущих
разработчиков имеет права на внесение изменений в это хранилище, а
свою работу они координируют, анализируя код и внося наиболее
подходящие, по мнению большинства, изменения. Философия разработки
FreeBSD ориентирована на поиск изящных решений при выполнении общих
задач, а не быстрое "хаканье" для добавления новых функций. Так как
FreeBSD является операционной системой с полностью открытым исходным
кодом, а не только ядром, вы можете перекомпилировать и
переустановить всю систему в целом одной командой "make world".</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/plain.png" alt="[OK]">Linux по существу
представляет собой Unix-подобное ядро, которое для создания
полноценной операционной системы должно комбинироваться с системой
GNU. В Linux не используется никакой системы управления версиями,
так что все исправления ошибок и улучшения должны посылаться и
приниматься в списках рассылки и по сути передаваться одному лицу
(Линусу), у которого есть права на включение кода в дерево. Из-за
огромного количества написанного кода, одному человеку невозможно
организовать адекватную систему контроля качества предлагаемых
изменений. По этой причине в Linux имеется много небрежно
написанного кода, который в другой, более консервативной операционной
системе не был бы принят.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/frowny.png" alt="[Плохо]">Microsoft Windows
является операционной системой с <em>закрытым кодом</em>, продвижение
которой определяется требованиями рынка, а не техническими
преимуществами. Новые технологии включаются в продукт до того, как
они будут окончательно спроектированы или реализованы. Немногие
знакомы с внутренней системой разработки Microsoft, но "голубой экран
смерти" говорит сам за себя.</td>
</tr>
<tr>
<td class="category">Поддержка</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">Существует
несколько организация, в том числе <a
href="http://www.freebsdmall.com">FreeBSD Mall</a>, которые
обеспечивают разный уровень поддержки FreeBSD. Кроме
профессиональной поддержки в режиме 24x7, много бесплатных м
неформальных консультаций можно получить через конференции Usenet и
списки рассылки, например, questions@freebsd.org. Если обнаружена
какая-то проблема, то исправления исходного кода часто появляются в
течение нескольких часов.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">Многие
организации предоставляют профессиональную поддержку Linux. Все
ведущие вендоры Linux предоставляют определённый уровень поддержки,
несколько предлагают полноценное обслуживание в режиме 24x7.
Существует много форумов, в которых ответы на вопросы о Linux даются
бесплатно, в частности, конференции и списки рассылки. В качестве
последнего средства вы всегда можете обратиться к исходному коду для
поиска причин проблемы и её устранения собственными силами.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/plain.png" alt="[OK]">Хотя для Windows XP
поддержка обеспечивается, вы должны быть готовы провести на телефоне
в ожидании специалиста не менее часа, и без всяких гарантий, что ваша
проблема будет решена. По причине <em>закрытости исходного кода</em>
Windows нет бесплатной и неформальной поддержки, а ошибки могут быть
исправлены только в соответствии с планами Microsoft, но не вашими.
Windows Windows XP обновляется не часто, и вы можете прождать годы,
прежде чем ошибки будут исправлены.</td>
</tr>
<tr>
<td class="category">Цена и совокупная стоимость владения</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">FreeBSD
можно свободно сгрузить из Internet. Её можно также приобрести за
$40 на четырёх CDROM вместе с несколькими гигабайтами приложений.
Вся необходимая документация прилагается. Поддержка обеспечивается
бесплатно либо по очень низкой цене. Лицензирование пользователей не
производится, так что вы можете быстро задействовать дополнительные
компьютеры. Всё это обеспечивает чрезвычайно низкую совокупную
стоимость владения.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/smiley.png" alt="[Великолепно]">Linux
распространяется свободно. Несколько компания предлагают услуги по
интеграции по очень низкой цене. Приложения и документация
поставляются по низкой цене или бесплатно. Ограничения по
лицензированию отсутствуют, так что Linux можно установить на любое
нужное вам количество систем без дополнительной платы. Совокупная
стоимость владения Linux очень низка.</td>
<td><img src="&enbase;/gifs/frowny.png" alt="[Плохо]">Серверная версия
Windows XP стоит около $700. Даже за основные приложения приходится
платить. Пользователи часто тратят многие тысячи долларов на те
программы, которые поставляются с Linux или FreeBSD бесплатно.
Документация стоит дорого, онлайновых описаний предоставляется очень
мало. Лицензия требуется на каждый компьютер, а это приводит к
задержкам и затратам на решение организационных вопросов. Обучение
начальным навыкам администрирования требует меньших затрат времени,
чем Unix, но для поддержки работоспособности системы, находящейся под
существенной нагрузкой, требуется и значительно больше усилий.</td>
</tr>
<tr>
<TH>Итоги</TH>
<TD>
<H2>FreeBSD</H2>
<img src="&enbase;/gifs/smiley.png"
alt="[Великолепно]"><B><BIG>= 8</BIG></B><BR>
<img src="&enbase;/gifs/plain.png"
alt="[OK]"><B><BIG>= 2</BIG></B><BR>
<img src="&enbase;/gifs/frowny.png"
alt="[Плохо]"><B><BIG>= 0</BIG></B><BR>
</TD>
<TD>
<H2>Linux</H2>
<img src="&enbase;/gifs/smiley.png"
alt="[Великолепно]"><B><BIG>= 4</BIG></B><BR>
<img src="&enbase;/gifs/plain.png"
alt="[OK]"><B><BIG>= 4</BIG></B><BR>
<img src="&enbase;/gifs/frowny.png"
alt="[Плохо]"><B><BIG>= 2</BIG></B><BR>
</TD>
<TD>
<H2>Windows 2000</H2>
<img src="&enbase;/gifs/smiley.png"
alt="[Великолепно]"><B><BIG>= 2</BIG></B><BR>
<img src="&enbase;/gifs/plain.png"
alt="[OK]"><B><BIG>= 1</BIG></B><BR>
<img src="&enbase;/gifs/frowny.png"
alt="[Плохо]"><B><BIG>= 7</BIG></B><BR>
</TD>
</TR>
</tbody>
</table>
<h1>Примечания</h1>
<a name="1"></a>
<h2>Файловая система</h2>
<p>Во FreeBSD используется FFS, Berkeley Fast File System с функцией
"отложенных обновлений", обеспечивающей производительность и целостность.
FreeBSD 5.0-CURRENT (ветка, в которой ведётся разработка) даёт пользователю
возможности автоматического создания мгновенных копий файловых систем, а
также хранения расширенных атрибутов файлов, в свою очередь, поддерживающих
другие функции, в частности, списки контроля доступа (ACL). В работа
"Журналирование или отложенные обновления: Защита асинхронных метаданных в
файловых системах", представленной на конференции USENIX 2000 Technical
Conference, обсуждены вопросы отличия в подходах к обеспечению
производительности и целостности данных между механизмами журналирования
и отложенных обновлений. Эта статью можно сгрузить с адреса <a
href="http://www.ece.cmu.edu/~gnager/papers/usenix2000.ps">
http://www.ece.cmu.edu/~gnager/papers/usenix2000.ps</a>. В ней также
описывается две различных реализации журналирования на базе FFS и
разработанных во FreeBSD. Очевидно, что FreeBSD находится на переднем крае
исследований в области файловых систем и в этом кроется источник её
надёжности и производительности.</p>
<p>Для получения дополнительной информации об отложенных обновлениях,
пожалуйста, обратитесь к следующей работе:</p>
<p>"Soft Updates: A Technique for Eliminating Most Synchronous Writes
in the Fast Filesystem" by Marshall Kirk McKusick and Gregory
R. Ganger.<br/> <a
href="http://www.ece.cmu.edu/~gnager/papers/mckusick99.ps">
http://www.ece.cmu.edu/~gnager/papers/mckusick99.ps</a>.</p>
<a name="2"></a>
<h2>Тесты производительности</h2>
<p>Результаты различных тестов продолжают демонстрировать убедительное
преимущество FreeBSD при работе в сети. Компании Yahoo!, Xoom.com, QWest
и некоторые другие крупнейшие наши пользователи публикуют результаты,
указывающие на очевидных выбор в пользу FreeBSD в корпоративном секторе.
Очень важно понимать, что поведение тестирования &mdash; всего лишь игра,
для сравнения реальной производительности вам нужно выполнять тестирование
в условиях реальной эксплуатации. В Internet легко найти результаты
тестирования, демонстрирующие уверенное лидерство FreeBSD над своими
конкурентами:</p>
<ul>
<li>Сравнительный анализ, проведённый Garnet Group, показывает, что FreeBSD
обгоняет Linux на 20-30% на идентичном оборудовании: <a
href="http://advisor.gartner.com/n_inbox/hotcontent/hc_2121999_3.html#h8">
http://advisor.gartner.com/n_inbox/hotcontent/hc_2121999_3.html#h8</a>.
</li>
<li>Тестирование производительности файловой системы при помощи PostMark,
проведённое компанией Network Appliance: <a
href="http://www.shub-internet.org/brad/FreeBSD/postmark.html">
http://www.shub-internet.org/brad/FreeBSD/postmark.html</a></li>
<li>Является ли FreeBSD более мощной серверной платформой, чем Linux?
Натана Боеджера: <a
href="http://www.webtechniques.com/archives/2001/01/infrrevu/">
http://www.webtechniques.com/archives/2001/01/infrrevu/</a></li>
<li><p>"Гибкость, наличие опыта работы, соотношение цена/производительность
и управляемость, - заявил Файло. -- Вот те лишь несколько причин, почему
стали использоваться платформы Intel и FreeBSD. Объединив их, мы смогли
создавать решения, которые оказались лучше, быстрее и инновационнее, чем
предложения наших конкурентов". - Дэйвид Файло, руководитель Yahoo<br/>
<a href="http://www.intel.com/ebusiness/casestudies/yahoo/buscase.htm">
http://www.intel.com/ebusiness/casestudies/yahoo/buscase.htm</a></p></li>
</ul>
<a name="3"></a>
<h2>Информационная безопасность</h2>
<p>Группа CERT (Computer Emergency Response Team), изучающая уязвимости
Internet, реагирует на инциденты, происходящие с сайтами, ставшими жертвами
атак, публикуя различные предупреждения о нарушении информационной защиты,
а также исследует проблемы распределённых вычислительных сетей, и
разрабатывает информационные и учебные материалы, помогающие улучшать
безопасность Internet.<p>
<p><strong>Бюллетени CERT 2000 года, касающиеся Linux:</strong></p>
<ul>
<li>CA-2000-22 - Input Validation Problems in LPRng</li>
<li>CA-2000-21 - Denial-of-Service Vulnerability in TCP/IP
Stacks</li>
<li>CA-2000-20 - Multiple Denial-of-Service Problems in ISC BIND</li>
<li>CA-2000-17 - Input Validation Problem in rpc.statd</li>
<li>CA-2000-13 - Two Input Validation Problems in FTPD</li>
<li>CA-2000-06 - Multiple Buffer Overflows in Kerberos Authenticated
Services</li>
<li>CA-2000-03 - Continuing Compromises of DNS servers</li>
</ul>
<p><strong>Бюллетени CERT 2000 года, касающиеся Windows:</strong></p>
<ul>
<li>CA-2000-16 - Microsoft 'IE Script'/Access/OBJECT Tag
Vulnerability</li>
<li>CA-2000-14 - Microsoft Outlook and Outlook Express Cache Bypass
Vulnerability</li>
<li>CA-2000-12 - HHCtrl ActiveX Control Allows Local Files to be
Executed</li>
<li>CA-2000-10 - Inconsistent Warning Messages in Internet
Explorer</li>
<li>CA-2000-07 - Microsoft Office 2000 UA ActiveX Control
Incorrectly Marked "Safe for Scripting"</li>
<li>CA-2000-04 - Love Letter Worm</li>
</ul>
<p>Для получения дополнительной информации о CERT и возможных уязвимостях
вашей операционной системы, пожалуйста, обратитесь к сайту <a
href="http://www.cert.org">http://www.cert.org</a>.</p>
<p>Дополнительную информацию о некоторых современных возможностях FreeBSD по
обеспечению информационной защиты можно найти на сайте <a
href="http://www.trustedbsd.org">http://www.trustedbsd.org</a>.</p>
<a name="4"></a>
<h2>Коллекция Портов</h2>
<p>Несмотря на всю ту шумиху, что поднята вокруг открытых стандартов,
заставить программу компилироваться на различных платформах Unix может
оказаться достаточно сложно. Время от времени вам может везти, и
программа, которую вы хотите получить, скомпилируется в вашей системе без
проблем, все файлы установятся в правильные каталоги, а сам прикладной
пакет будет работать без нареканий сразу после установки. Однако такие
ситуации редки. В большинстве случаев вы обнаружите, что для корректной
работы программы в неё необходимо внести изменения. В этот момент вам
поможет Коллекция Портов FreeBSD.</p>
<p>Общая идея Коллекции Портов заключается в устранении всех запутанных
действий, которые необходимы для того, чтобы все работало корректно, а
процесс установки был простым и безболезненным. В Коллекции Портов вся
тяжёлая работа уже была проделана за вас, так что вы можете установить
любое приложение из Коллекции Портов простой командой 'make install'.</p>
<!-- XXX использовать os.numports -->
<p>Коллекция Портов содержит make-файл, описывающий, откуда сгружается
программное обеспечение, а также как его компилировать и устанавливать.
На данный момент в дереве портов FreeBSD содержится более 11500 приложений,
одной командой механизм работы портов будет автоматически сгружать исходный
код программного обеспечения, выполнять подсчёт контрольных сумм,
распаковывать его, накладывать специфичные для FreeBSD патчи,
конфигурировать, запускать процессы компиляции и установки, а потом и
почистит за собой! Конечно, одни порты могут зависеть от других, и они
будут таким же образом автоматически строиться. Аналогичным образом могут
использоваться двоичные пакаджи. Коллекция Портов FreeBSD давно была
признана элегантным методом для решения сложных проблем, поэтому её
функциональность была перенесена и на другие Unix-системы семейства BSD, а
также некоторые дистрибутивы Linux.</p>
<p>Этот документ был подготовлен Бобом Брюсом и Мюррэем Стокели с помощью
Мэтта Диллона, друга Натана и многих других.</p>
&footer;
</body>
</html>