165 lines
		
	
	
	
		
			6 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			165 lines
		
	
	
	
		
			6 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN" [
 | |
| <!ENTITY date "$FreeBSD: www/ja/internet.sgml,v 1.9 1999/10/02 01:19:33 kuriyama Exp $">
 | |
| <!ENTITY title "About FreeBSD">
 | |
| <!ENTITY % rev.incl SYSTEM "internet.revinc"> %rev.incl;
 | |
| <!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
 | |
| ]>
 | |
| <!-- $FreeBSD: www/ja/internet.sgml,v 1.9 1999/10/02 01:19:33 kuriyama Exp $ -->
 | |
| <!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
 | |
| <!-- Original revision: 1.18 -->
 | |
| 
 | |
| <html>
 | |
|     &header;
 | |
|     
 | |
|     <h1>FreeBSD はインターネットのためにデザインされました.</h1>
 | |
|     
 | |
|     <blockquote>
 | |
|       <p>FreeBSD にはたくさんの人が TCP/IP ソフトウェアの実装の
 | |
| 	<i>お手本</i>だと考えている 4.4BSD TCP/IP プロトコルスタックが
 | |
| 	  含まれているので, ネットワークアプリケーションと
 | |
| 	  インターネットに最適です.</p>
 | |
|     </blockquote>
 | |
| 
 | |
|     <hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
 | |
|       color="#FF0000"><font size="+1">FreeBSD は標準 TCP/IP プロトコルを
 | |
| 	サポートしています.</font></font>
 | |
| 
 | |
|     <blockquote>
 | |
|       <p>大部分の UNIX と同じように, FreeBSD ではこんなことを
 | |
| 	することができます.</p>
 | |
| 
 | |
|       <ul>
 | |
| 	<li>NFS を使った共有ファイルシステムが使用できます.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>NIS を使ってネットワークの情報を配信できます.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>リモートログインをサポートしています.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>リモート環境で SNMP の設定と管理ができます.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>FTP を使ってファイルを転送することができます.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>DNS/BIND を使ってインターネットのホスト名を解決できます.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>PPP や SLIP を含む複数のインターフェース間でパケットを交換することが
 | |
| 	  できます.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>IP マルチキャスト (MBONE) を使うことができます.</li>
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|       <p>FreeBSD とそれに含まれているソフトウェアを使えば, あなたの PC を
 | |
| 	WWW サーバや NetNews のリレーホストに変身させることができます.
 | |
| 	SAMBA を使えば Win95 や NT の載ったマシンとファイルシステムや
 | |
| 	プリンタを共用することだってできますし, 提供されている PCNFS
 | |
| 	認証デーモンを使えば, PC/NFS が走っているマシンを使うこともできます.
 | |
| 	FreeBSD は Appletalk と (<a href="http://www.netcon.com/">
 | |
| 	商用のパッケージ</a> を使うことになりますが) Novel のクライアント/
 | |
| 	サーバネットワークもサポートしているので, イントラネットの問題を
 | |
| 	完全に解決することも可能です.</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>FreeBSD は <a
 | |
| 	  href="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1323.html">RFC-1323</a>
 | |
| 	における高機能拡張や, <a
 | |
| 	  href="http://www.cis.ohio-state.edu/htbin/rfc/rfc1644.html">RFC-1644</a>
 | |
| 	におけるトランザクション, SLIP, dial-on-demand PPP 用の拡張などの, 
 | |
| 	TCP の拡張にも対応しています.
 | |
| 	FreeBSD は, ご家庭のネットサーファーにも組織のシステム管理者にもピッタリの
 | |
| 	オペレーティングシステムです.</p>
 | |
|     </blockquote>
 | |
| 
 | |
|     <hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
 | |
|       color="#FF0000"><font size="+1">FreeBSD の
 | |
| 	ネットワーク能力は安定しており, しかも高速です.</font></font>
 | |
| 
 | |
|     <blockquote>
 | |
|       <p>もし信頼性が高く, 負荷が高くとも最高のパフォーマンスを発揮する
 | |
| 	インターネットサーバのプラットホームをお探しなら, FreeBSD を使うことを
 | |
| 	検討してみてください. 毎日 FreeBSD を使っている企業のほんの一部をご紹介
 | |
| 	します.</p>
 | |
| 
 | |
|       <ul>
 | |
| 	<li>サンフランシスコの郊外にある
 | |
| 	  <a href="http://www.cdrom.com/">Walnut Creek CD-ROM</a> は, 
 | |
| 	  6000 個のコネクションを同時に張ることもできる, ネットでも有数の
 | |
| 	  <a href="ftp://ftp.cdrom.com/">FTP サーバ</a> 群を運営しています.
 | |
| 	  サーバはたった一台の FreeBSD マシンで運営されており, 総計すると月に
 | |
| 	  1000 万人以上に対して 30 テラバイトを越える (1999年6月の記録;
 | |
| 	  そう, <i>テラバイト</i>です !) ファイルを転送しています.
 | |
| 	   同じようなシステムを組んでみたいという方のために,
 | |
| 	  <a href="ftp://ftp.cdrom.com/archive-info/wcarchive.txt">設定の
 | |
| 	  詳細</a> が公開されています.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li><a href="http://www.yahoo.com/">Yahoo Inc.</a>はインターネット
 | |
| 	  最大のサーチエンジンを運営し, 毎日たくさんのネットサーファーに
 | |
| 	  WWW の情報を提供しています. Yahoo は, Yahoo に広告を出している
 | |
| 	  いくつもの企業と同じように, 信頼できてレスポンスの良い
 | |
| 	  Web サーバを運営するのに FreeBSD を使用しています.</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>もっと情報がほしい方は, FreeBSD に満足しているユーザの <a
 | |
| 	    href="gallery/gallery.html">ギャラリー</a> へ
 | |
| 	  行ってみてください.</li>
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|       <p>FreeBSD はこれらの, そしてその他のインターネットのサービスにも最適な
 | |
| 	プラットホームです.</p>
 | |
| 
 | |
|       <ul>
 | |
| 	<li>企業レベル, 世界レベルの WWW サービス</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>WWW の Proxy サービス</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>Anonymous FTP サービス</li>
 | |
| 
 | |
| 	<li>企業のファイル/プリントサービス</li>
 | |
|       </ul>
 | |
| 
 | |
|       <p>FreeBSD の <a href="&base/ports/index.html">ポートコレクション</a>
 | |
| 	には, インターネットサーバを簡単にセットアップすることができる
 | |
| 	ソフトウェアが, make 一発でインストールできる形で用意されています.</p>
 | |
|     </blockquote>
 | |
| 
 | |
|     <hr align="left" noshade="noshade" width="100%"><font
 | |
|       color="#FF0000"><font size="+1">パフォーマンスが高く,
 | |
|       <em>なおかつ</em>安全.</font></font>
 | |
| 
 | |
|     <blockquote>
 | |
|       <p>FreeBSD の開発チームは, パフォーマンスに関するのと同じくらい,
 | |
| 	セキュリティーに関しても気を配っています. FreeBSD は, IP proxy gateway
 | |
| 	をはじめとする他のサービスと同様, IP firewall をカーネルレベルで
 | |
| 	サポートしています. 企業のサーバをインターネットに接続するとき,
 | |
| 	FreeBSD の走っている 386 以上の PC を firewall として動作させれば,
 | |
| 	サーバを外部の攻撃から守ることができます.</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>暗号化ソフトウェア, セキュアーシェル, Kerberos, エンドサイドでの
 | |
| 	暗号化, セキュアーな RPC 設備も (輸出規制の対象ではありますが)
 | |
| 	利用可能です.</p>
 | |
| 
 | |
|       <p>また, FreeBSD 開発チームは <a
 | |
| 	  href="mailto:security-officer@FreeBSD.ORG">security officer</a>
 | |
| 	を置いて, セキュリティーとバグに関する情報を集め, 公布することに 
 | |
| 	積極的に取り組んでいます. さらに, Computer Emergency Response Team
 | |
| 	(<a href="http://www.cert.org/">CERT</a>)とも連携をとっています.</p>
 | |
|     </blockquote>
 | |
| 
 | |
|     <h2>先達はきっとこう言うでしょう . . .</h2>
 | |
| 
 | |
|     <blockquote>
 | |
|       <p><i>``FreeBSD ... それはおそらくこの世で最も堅固で役に立つ
 | |
| 	  TCP/IP スタックをもたらすもの ...''</i></p>
 | |
| 
 | |
|       <div align="right"><p>---Michael O'Brien, <i>SunExpert </i>August 1996
 | |
| 	  volume 7 number 8.</p></div>
 | |
|     </blockquote>
 | |
|     
 | |
|       &footer;
 | |
|   </body>
 | |
| </html>
 | |
| 
 | |
| <!-- 
 | |
|      Local Variables:
 | |
|      mode: sgml
 | |
|      sgml-indent-data: t
 | |
|      sgml-omittag: nil
 | |
|      sgml-always-quote-attributes: t
 | |
|      End:
 | |
| -->
 |