www/de/about.sgml 1.12 -> 1.13 www/de/developers.sgml 1.187 -> 1.190 www/de/features.sgml 1.33 -> 1.34 www/de/where.sgml 1.94 -> 1.97 www/de/docs/books.sgml 1.30 -> 1.32 www/de/docs/webresources.sgml 1.7 -> 1.8 www/de/share/sgml/news.xml 1.149 -> 1.156 www/de/share/sgml/press.xml 1.46 -> 1.47 Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project
130 lines
5.1 KiB
Text
130 lines
5.1 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
|
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/about.sgml,v 1.13 2008/03/24 15:33:41 jkois Exp $">
|
|
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.13">
|
|
<!ENTITY title "Über FreeBSD">
|
|
<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<h2>Was ist FreeBSD?</h2>
|
|
|
|
<p>FreeBSD ist ein modernes Betriebssystem für
|
|
x86 kompatible (einschließlich Pentium® und
|
|
Athlon™), amd64-kompatible (einschließlich
|
|
Opteron™, Athlon™64 und EM64T),
|
|
ARM, IA-64, PC-98, PowerPC und UltraSPARC®-Architekturen.
|
|
An der Unterstützung weiterer
|
|
<a href="&base;/platforms/index.html">Plattformen</a>
|
|
wird gearbeitet. FreeBSD ist eine Weiterentwicklung von
|
|
BSD, dem &unix;-Betriebssystem der
|
|
University of California, Berkeley. Das System wird
|
|
von einer <a
|
|
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">
|
|
großen Entwicklergruppe</a> gepflegt und erweitert.</p>
|
|
|
|
<h2>Herausragende Funktionen</h2>
|
|
|
|
<p>In den Bereichen Netzwerk, Leistungsfähigkeit,
|
|
Sicherheit und Kompatibilität besitzt FreeBSD
|
|
heute schon <a href="&base;/features.html">Funktionen</a>,
|
|
die in anderen Betriebssystemen, selbst in den besten
|
|
kommerziellen, fehlen.</p>
|
|
|
|
<h2>Leistungsfähige Internet-Dienste</h2>
|
|
|
|
<p>FreeBSD ist bestens geeignet für
|
|
<a href="&base;/internet.html">Internet- oder Intranet-</a>
|
|
Server. Auch unter höchsten Lasten arbeiten die
|
|
Netzwerkdienste zuverlässig. Der effiziente Umgang
|
|
mit dem Speicher garantiert schnelle Antwortzeiten
|
|
für tausende gleichzeitig laufende Benutzerprozesse.</p>
|
|
|
|
<h2>Herausragende Unterstützung von eingebetteten Systemen</h2>
|
|
|
|
<p>FreeBSD bietet herausragende Netzwerkfunktionalitäten
|
|
für diverse eingebettete Systeme, von Intel-basierenden
|
|
Highend-Systemen über ARM, PowerPC hin zur MIPS-Plattform.
|
|
Von Mail- und Internetapplikationen hin zu Routern, Zeitservern
|
|
und drahtlosen Zugangspunkten stützen sich Hersteller auf
|
|
der ganzen Welt auf die in FreeBSD enthaltenen Build- und
|
|
Cross-Build-Fähigkeiten, um ihre eingebetteten Systeme
|
|
zu entwickeln. Die von FreeBSD verwendete Berkeley Open Source
|
|
Licence überlässt ihnen dabei die Entscheidung,
|
|
welche Teile der eigenen Entwicklungsarbeit sie auch anderen
|
|
zur Verfügung stellen wollen.</p>
|
|
|
|
<h2>Viele Anwendungen</h2>
|
|
|
|
<p>Mit über 17.000 portierten Bibliotheken und <a
|
|
href="&base;/applications.html">Anwendungen</a> eignet sich
|
|
FreeBSD hervorragend als Betriebssystem für Desktop-
|
|
und Serversysteme sowie eingebettete Systeme.</p>
|
|
|
|
<h2>Leicht zu installieren</h2>
|
|
|
|
<p>FreeBSD kann von mehreren Medien installiert werden,
|
|
beispielsweise CD-ROM, DVD-ROM, aber auch direkt über
|
|
das Netzwerk mit FTP oder NFS. Dazu brauchen Sie
|
|
lediglich der <a
|
|
href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/install.html">
|
|
Installationsanweisung</a> zu folgen.</p>
|
|
|
|
<h2>FreeBSD ist <i>frei</i></h2>
|
|
|
|
<a href="&enbase;/copyright/daemon.html"><img src="&enbase;/gifs/dae_up3.gif"
|
|
alt="Der BSD Daemon"
|
|
height="81" width="72"
|
|
align="right"
|
|
border="0"></a>
|
|
|
|
<p>Während man vermuten könnte, dass ein
|
|
Betriebssystem mit diesem Funktionsumfang teuer verkauft
|
|
wird, ist FreeBSD
|
|
<a href="&enbase;/copyright/index.html">kostenlos</a> und
|
|
bringt den kompletten Quellcode gleich mit. Wenn
|
|
Sie FreeBSD herunterladen oder käuflich erwerben wollen, finden Sie in
|
|
<a href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">Bezugsquellen
|
|
für FreeBSD</a> weitere Informationen.</p>
|
|
|
|
<h2>Mitmachen bei FreeBSD</h2>
|
|
|
|
<p>Sie können leicht zu FreeBSD beitragen. Suchen
|
|
Sie einfach eine Stelle, die verbessert werden muss.
|
|
Ihre sorgfältig und sauber vorgenommenen
|
|
Änderungen können Sie dem Projekt mit
|
|
send-pr oder über einen Committer, wenn Sie
|
|
einen kennen, zukommen lassen. Es sind viele Beiträge
|
|
möglich: beispielsweise Dokumentationen,
|
|
Grafiken oder Quellcode. Einzelheiten entnehmen Sie
|
|
bitte dem Artikel
|
|
<a href="&enbase;/doc/de_DE.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">
|
|
FreeBSD unterstützen</a>.</p>
|
|
|
|
<p>Auch wenn Sie kein Programmierer sind, können
|
|
Sie zu FreeBSD beitragen. Die
|
|
<a href="http://www.FreeBSDFoundation.org">FreeBSD Foundation</a>
|
|
ist eine gemeinnützige Gesellschaft. Spenden
|
|
an die Gesellschaft können Sie (zumindest in
|
|
den USA) von der Steuer absetzen. Weitere Informationen
|
|
erhalten Sie von <a
|
|
href="mailto:board@FreeBSDFoundation.org">board@FreeBSDFoundation.org</a>.
|
|
Alternativ können Sie die FreeBSD Foundation auch
|
|
unter folgender Anschrift erreichen:
|
|
The FreeBSD Foundation,
|
|
P.O. Box 20247, Boulder, CO 80308, USA</p>
|
|
|
|
&footer;
|
|
</body>
|
|
</html>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-indent-data: t
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-always-quote-attributes: t
|
|
End:
|
|
-->
|