doc/fr/news/1998/index.sgml
Hiroki Sato 5305bb945d www cleanup mega commit:
- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and
   <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent.

 - Move includes.sgml and includes.xsl to
   share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent,
   and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent.

 - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and
   <lang>/share/sgml/*.xsl.

 - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose
   to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml.

 - Switch to use a custom DTD for HTML document.  Now we use
   "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is
   HTML 4.01 + some entities previously pulled via
   "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line.
   The location of entity file will be resolved by using catalog file.

 - Add DOCTYPE declearation to XML documents.  This makes the followings
   possible:

   * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining
     {$foo} as the same content.

   * &symbolic; entities for Latin characters.

 - Duplicated information between SGML and XML, or English and
   translated doc, has been removed as much as possible.
2006-08-19 21:26:51 +00:00

247 lines
11 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "../..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/news/1998/index.sgml,v 1.6 2005/10/06 12:56:05 blackend Exp $">
<!ENTITY title "FreeBSD flash info ! (1998)">
<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.8
Version francaise : Guillain
Relecture : Thomas Seyrat
Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
-->
<html>
&header;
<h2>D&eacute;cembre 1998</h2>
<ul>
<li><p><b>28-D&eacute;c-98</b>
A moins que les circonstances n'en d&eacute;cident autrement, FreeBSD 3.0 ouvrira
la branche -current tard dans la journ&eacute;e du 15 janvier 1999. La version 3.1
suivra 30 jours plus tard, le 15 f&eacute;vrier 1999. Les d&eacute;voloppeurs doivent
consid&eacute;rer cela comme une ANNONCE ANTICIPEE de l'&eacute;v&egrave;nement.</p></li>
<li><p><b>13-D&eacute;c-98</b>
Walnut Creek CD-ROM ouvre la <a
href="http://www.freebsdmall.com/">boutique FreeBSD</a>, un site
d&eacute;di&eacute; &agrave; l'aspect commercial de FreeBSD, comprenant des add-ons,
du mat&eacute;riel et du support technique commercial. Pour faire connaitre ou vendre vos
propres produits ou services, contactez BSDi.</p></li>
</ul>
<h2>Novembre 1998</h2>
<ul>
<li><p><b>30-Nov-98</b>
Sortie de <a href="&base;/releases/2.2.8R/announce.html">FreeBSD 2.2.8</a>.
Consultez la page d'<a
href="&base;/releases/index.html">informations sur les versions</a> pour
plus de d&eacute;tails. V&eacute;rifiez aussi la page <a
href="&base;/releases/2.2.8R/errata.html">errata</a>, apr&egrave;s
installation, pour les erreurs de derni&egrave;re minute avec la 2.2.8 que
vous devez conna&icirc;tre.</p></li>
<li><p><b>26-Nov-98</b>
<a href="http://www.freebsdrocks.com/">FreeBSD Rocks</a> est une
initiative qui permet &agrave; la communaut&eacute; FreeBSD de se tenir au courant
des derni&egrave;res nouvelles, logiciels et ressources concernant FreeBSD. Le site contient
un moteur de recherche qui permet de trouver facilement un mot clef dans l'historique
des articles. Les pages sont r&eacute;actualis&eacute;es quotidiennement et chacun est invit&eacute; &agrave;
s'inscrire et &agrave; envoyer des articles. Si cela est arriv&eacute; aujourd'hui, vous le verrez
sur FreeBSDRocks.</p></li>
</ul>
<h2>Octobre 1998</h2>
<ul>
<li><p><b>15-Oct-98</b>
Sortie de <a href="&base;/releases/3.0R/announce.html">FreeBSD 3.0</a>.
Consultez la page d'<a
href="&base;/releases/index.html">informations sur les versions</a> pour
plus de d&eacute;tails. V&eacute;rifiez aussi la page <a
href="&base;/releases/3.0R/errata.html">errata</a>, apr&egrave;s
installation, pour les erreurs de derni&egrave;re minute avec la 3.0 que
vous devez conna&icirc;tre.</p></li>
</ul>
<h2>Septembre 1998</h2>
<ul>
<li><p><b>15-Sep-98</b>
Le 15 septembre est la date pr&eacute;vue pour les versions BETA de
l'arborescence 3.0-CURRENT. Comme tout le monde le sait
(devrait le savoir), la sortie de la 3.0 est pr&eacute;vue
pour le 15 octobre, ce qui nous laisse 30 bons jours
pour la p&eacute;riode BETA. Entretemps, personne n'a int&eacute;r&ecirc;t &agrave; introduire
de travail important ou bien &agrave; perturber l'arborescence 3.0-CURRENT
pour &eacute;viter de violer l'id&eacute;e g&eacute;n&eacute;rale d'une version BETA (vous &ecirc;tes
suppos&eacute; tester ce que vous avez et non changer de point de vue tous
les deux jours :) ).</p></li>
<li><p><b>13-Sep-98</b>
Apr&egrave;s plus d'un an de d&eacute;veloppement, la couche M&eacute;thode d'Acc&egrave;s Commun
SCSI (CAM : Common Access Method) pour FreeBSD sera int&eacute;gr&eacute;e &agrave; la 3.0-CURRENT
le dimanche 13 septembre. L'&eacute;quipe de d&eacute;veloppement de CAM est en train de
s'assurer que le processus d'int&eacute;gration sera aussi doux que
possible, donc comprenez que, ces jours-ci, nous ne puissions r&eacute;pondre
rapidement aux questions au sujet de CAM.</p></li>
<li><p><b>09-Sep-98</b>
Perl5 est d&eacute;somais int&eacute;gr&eacute; &agrave; l'arborescence des sources
de la 3.0-CURRENT.</p></li>
<li><p><b>05-Sep-98</b>
<a name="giveaway" href="http://visar.csustan.edu/">La liste
de distribution de c&eacute;d&eacute;roms BSD</a>. Si quelqu'un a un c&eacute;d&eacute;rom
qu'il veut donner (le destinataire paie les frais de port) ou
pr&ecirc;ter, il peut inscrire son adresse &eacute;lectronique sur la liste.
Du mat&eacute;riel et des livres peuvent aussi &ecirc;tre donn&eacute;s. Nous
encourageons les gens &agrave; donner leurs c&eacute;d&eacute;roms aux biblioth&egrave;ques
locales et &agrave; les mettre aussi sur la liste.</p></li>
<li><p><b>01-Sep-98</b>
Le premier num&eacute;ro de Daemon News arrive un jour plus t&ocirc;t. Ce magazine &eacute;lectronique est
fait par la communaut&eacute; BSD pour la communaut&eacute; BSD. Allez voir <a
href="http://www.daemonnews.org/">http://www.daemonnews.org</a></p></li>
</ul>
<h2>Ao&ucirc;t 1998</h2>
<ul>
<li><p><b>31-Ao&ucirc;-98</b>
La branche FreeBSD -CURRENT (la future 3.0-RELEASE) est pass&eacute;e du
format a.out &agrave; ELF. Les personnes concern&eacute;es ont fait du bon travail;
la transition s'est faite sans accroc. Consultez les archives de la liste <a
href="http://www.FreeBSD.org/search/search.html">freebsd-current@FreeBSD.org</a>
pour plus d'informations sur la transition vers ELF.</p></li>
<li><p><b>23-Ao&ucirc;-98</b>
Sortie de l'utilitaire Suidcontrol-0.1. Il s'agit d'un utilitaire
exp&eacute;rimental pour la gestion des suid/sgid sous FreeBSD.
Vous pouvez obtenir plus d'informations sur <a
href="http://www.watson.org/fbsd-hardening/suidcontrol.html">http://www.watson.org/fbsd-hardening/suidcontrol.html</a></p></li>
<li><p><b>09-Ao&ucirc;-98</b>
Publication du guide de s&eacute;curit&eacute; de FreeBSD. Cet ouvrage est
actuellement en b&eacute;ta et se trouve sur <a
href="http://www.best.com/~jkb/howto.txt">http://www.best.com/~jkb/howto.txt</a></p></li>
</ul>
<h2>Juillet 1998</h2>
<ul>
<li><p><b>22-Jul-98</b>
Sortie de FreeBSD 2.2.7. Consultez la page d'<a
href="&base;/releases/index.html">informations sur les versions</a> pour
plus de d&eacute;tails. V&eacute;rifiez aussi la page <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/2.2.7-RELEASE/ERRATA.TXT">errata</a>,
apr&egrave;s installation, pour les erreurs de derni&egrave;re minute avec la 2.2.7 que vous
devez conna&icirc;tre.</p></li>
<li><p><b>16-Jul-98</b>
Un effort de documentation "FreeBSD pour les utilisateurs Linux" a
commenc&eacute;. Veuillez consulter la <a href="&base;/docproj/current.html">liste des
projets de documentations actuels</a> pour plus
d'informations.</p></li>
<li><p><b>13-Jul-98</b>
<a href="mailto:jkh@FreeBSD.org">Jordan Hubbard</a> a &eacute;crit un <a
href="http://editorials.freshmeat.net/jordan980713/">&eacute;ditorial</a>
sur le pass&eacute; et le futur de la communaut&eacute; Unix.</p></li>
<li><p><b>09-Jul-98</b>
La <a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/FAQ/FAQ.html">traduction
espagnole</a> de la <a href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/faq/index.html">FAQ</a> a &eacute;t&eacute;
achev&eacute;e par le <a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">Projet de
Documentation Espagnole</a>. Pour plus d'informations, voyez la <a
href="&base;/docproj/translations.html">page des
traductions</a>.</p></li>
</ul>
<h2>Mai 1998</h2>
<ul>
<li><p><b>30-Mai-98</b>
FreeBSD et Apache sont utilis&eacute;s dans <a
href="http://www.WebTechniques.com/features/1998/05/engelschall/engelschall.shtml">ce
tr&egrave;s int&eacute;ressant article</a> pour impl&eacute;menter un site web utilisant le DNS round-robin
dans <a
href="http://www.WebTechniques.com/">WEBTechniques.com</a>.</p></li>
<li><p><b>23-Mai-98</b>
Le second num&eacute;ro de la lettre d'information FreeBSD est disponible au <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/issue2.pdf">format
Adobe PDF</a> (aussi par <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/issue2.pdf">FTP</a>).
Un <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/newsletter/README.TXT">fichier
d'aide</a> est disponible pour vous assister dans le choix et l'utilisation d'un
lecteur PDF. Propositions d'articles, publicit&eacute;s et lettres peuvent &ecirc;tre
envoy&eacute;es &agrave; <a href="mailto:newsletter@FreeBSD.org">newsletter@FreeBSD.org</a>.</p></li>
<li><p><b>01-Mai-98</b>
Le projet FreeBSD a mis en place un <a name="anoncvs"
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/synching.html#ANONCVS">CVS anonyme</a> pour
l'<a href="http://cvsweb.FreeBSD.org/">arborescence CVS
de FreeBSD</a>. Entre autres choses, cela permet aux utilisateurs de FreeBSD
d'effectuer, sans privil&egrave;ges particuliers, des op&eacute;rations CVS en lecture seule
sur un des serveurs anonCVS officiels du Projet FreeBSD.</p></li>
</ul>
<h2>Avril 1998</h2>
<ul>
<li><p><b>16-Avr-98</b>
Les quatre nouveaux c&eacute;d&eacute;roms de FreeBSD 2.2.6 sont disponibles et vont commencer,
d&egrave;s demain, &agrave; &ecirc;tre exp&eacute;di&eacute;s aux abonn&eacute;s et &agrave; ceux qui les ont pr&eacute;-command&eacute;s. Pour
plus d'informations sur le contenu des c&eacute;d&eacute;roms : <a
href="http://www.wccdrom.com/">http://www.wccdrom.com</a>.</p></li>
<li><p><b>11-Avr-98</b>
Le nouveau projet FreeBSD, Groupe
Mozilla FreeBSD, vient de voir le jour. Il supporte et
am&eacute;liore le navigateur web libre de Netscape, aussi connu
sous le nom de <a href="http://www.mozilla.org/">Mozilla</a>.</p></li>
</ul>
<h2>Mars 1998</h2>
<ul>
<li><p><b>25-Mar-98</b>
Sortie de FreeBSD 2.2.6. Consultez la page d'<a
href="&base;/releases/index.html">informations sur les versions</a> pour
plus de d&eacute;tails. V&eacute;rifiez aussi la page <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/2.2.6-RELEASE/ERRATA.TXT">errata</a>,
apr&egrave;s installation, pour les erreurs de derni&egrave;re minute avec la
2.2.6 que vous devez conna&icirc;tre.</p></li>
</ul>
<h2>F&eacute;vrier 1998</h2>
<ul>
<li><p><b>08-F&eacute;v-98</b>
Une page d&eacute;taillant la <a href="&base;/y2kbug.html">conformit&eacute; de FreeBSD
&agrave; l'an 2000</a> est disponible &agrave; partir de la page <a
href="&base;/docs.html">Documentation</a>.</p></li>
</ul>
<h2>Janvier 1998</h2>
<ul>
<li><p><b>08-Jan-98</b>
Le support am&eacute;lior&eacute; des cartes Plug-and-Play est d&eacute;sormais int&eacute;gr&eacute;
dans les branches 3.0-CURRENT et 2.2-STABLE. Les sources sont
disponibles depuis l'utilitaire <a
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/books/handbook/synching.html#CVSUP">CVSup</a> et les
versions binaires depuis <a
href="ftp://current.FreeBSD.org/pub/FreeBSD">current.FreeBSD.org</a></p></li>
</ul>
&newshome;
&footer;
</body>
</html>