doc/fr/releng/index.sgml
2007-03-09 18:12:43 +00:00

373 lines
14 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/releng/index.sgml,v 1.12 2006/08/19 21:23:43 hrs Exp $">
<!ENTITY email 're'>
<!ENTITY title "Information sur la cr&eacute;ation des versions">
<!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
<!ENTITY % developers SYSTEM "../../en/developers.sgml"> %developers;
<!ENTITY contact.re '<a href="mailto:re@FreeBSD.org">re@FreeBSD.org</a>'>
<!ENTITY contact.so '<a href="mailto:security-officer@FreeBSD.org">security-officer@FreeBSD.org</a>'>
<!ENTITY contact.portmgr '<a href="mailto:portmgr@FreeBSD.org">portmgr@FreeBSD.org</a>'>
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.164
Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
Version francaise (mise a jour) : N.C. <nicolas@titoon.net>
-->
<html>
&header;
<p>Cette page contient de la documentation sur le processus de sortie
des versions de FreeBSD.</p>
<ul>
<li><a href="#schedule">Programme de sortie des prochaines versions</a></li>
<li><a href="#freeze">Statut du gel du code source</a></li>
<li><a href="&base;/releng/charter.html">Charte pour l'&eacute;quipe de d&eacute;veloppement</a></li>
<li><a href="#docs">Documentation &agrave; propos de la sortie de nouvelles versions</a></li>
<li><a href="#team">Equipe de d&eacute;veloppement actuelle</a></li>
<li><a href="#faq">Foire aux questions</a></li>
<!--
<li>Information g&eacute;n&eacute;rale sur la participation &agrave; -STABLE.</li>
-->
</ul>
<a name="schedule"></a>
<h2>Programme de sortie des prochaines versions</h2>
<p>NOTE : Les dates de sorties sont approximatives et peuvent être sujettes &agrave; modification.</p>
<ul>
<li><p>30 Janvier 2006: Gel de RELENG_5 et RELENG_6</p></li>
<li><p>20 Mars 2006: FreeBSD 6.1</p></li>
<li><p>3 Avril 2006: FreeBSD 5.5</p></li>
<li><p>12 Juin 2006: Gel de RELENG_6</p></li>
<li><p>31 Juillet 2006: FreeBSD 6.2</p></li>
<li><p>23 Octobre 2006: Gel de RELENG_6</p></li>
<li><p>11 D&eacute;cembre 2006: FreeBSD 6.3</p></li>
</ul>
<a name="freeze"></a>
<h2>Statut du gel du code source</h2>
<p>Le tableau suivant recense la liste des statuts du gel du code source
pour les principales branches du r&eacute;pertoire <tt>src/</tt> du d&eacute;pôt CVS
FreeBSD. Toute demande de participation dans une branche marqu&eacute;e comme "gel&eacute;e" doit d'abord
être examin&eacute;e et approuv&eacute;e par le contact de l'&eacute;quipe correspondante. Le statut des
autres arborescences comme <tt>ports/</tt>, <tt>doc/</tt> et <tt>www/</tt> est &eacute;galement fourni ci-dessous.</p>
<table class="tblbasic">
<tr>
<th> Branche </th>
<th> Statut </th>
<th> Contact </th>
<th> Notes </th>
</tr>
<tr>
<td> <tt>HEAD</tt> </td>
<td> Ouvert </td>
<td> committers </td>
<td> Branche active de d&eacute;veloppement -CURRENT. </td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_6</tt> </td>
<td> Ouvert </td>
<td> committers </td>
<td> Branche de d&eacute;veloppement 6-STABLE. </td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_6_0</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche support&eacute;e pour les correctifs de FreeBSD 6.0</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_5</tt> </td>
<td> Ouvert </td>
<td> committers </td>
<td> Branche de d&eacute;veloppement 5-STABLE. </td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_5_4</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche support&eacute;e pour les correctifs de FreeBSD 5.4 (<a
href="&enbase;/releases/5.4R/errata_policy.html">politique sur les correctifs</a>)</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_5_3</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche support&eacute;e pour les correctifs de FreeBSD 5.3 (<a
href="&enbase;/releases/5.3R/errata_policy.html">politique sur les correctifs</a>)</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_5_2</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche pour les corrections li&eacute;es &agrave; la s&eacute;curit&eacute; de FreeBSD 5.2 / 5.2.1 (n'est pas support&eacute;e officiellement). </td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_5_1</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche avec corrections li&eacute;es &agrave; la s&eacute;curit&eacute; de FreeBSD 5.1 (n'est pas support&eacute;e officiellement).</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_5_0</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche avec corrections li&eacute;es &agrave; la s&eacute;curit&eacute; de FreeBSD 5.0 (n'est pas support&eacute;e officiellement).</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_4</tt> </td>
<td> Ouvert </td>
<td> committers </td>
<td> Branche de d&eacute;veloppement de 4-STABLE.</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_4_11</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche support&eacute;e pour les correctifs de FreeBSD 4.11 (<a
href="&enbase;/releases/4.11R/errata_policy.html">politique sur les correctifs</a>)</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_4_10</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche support&eacute;e pour les correctifs de FreeBSD 4.10.</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_4_9</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche pour les corrections li&eacute;es &agrave; la s&eacute;curit&eacute; de FreeBSD 4.9 (n'est pas support&eacute;e officiellement).</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_4_8</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche pour les corrections li&eacute;es &agrave; la s&eacute;curit&eacute; de FreeBSD 4.8 (n'est pas support&eacute;e officiellement).</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_4_7</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche pour les corrections li&eacute;es &agrave; la s&eacute;curit&eacute; de FreeBSD 4.7 (n'est pas support&eacute;e officiellement).</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_4_6</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche les corrections li&eacute;es &agrave; la s&eacute;curit&eacute; de FreeBSD 4.6 (n'est pas support&eacute;e officiellement).</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_4_5</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche pour les corrections li&eacute;es &agrave; la s&eacute;curit&eacute; de FreeBSD 4.5 (n'est pas support&eacute;e officiellement).</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_4_4</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche pour les corrections li&eacute;es &agrave; la s&eacute;curit&eacute; de FreeBSD 4.4 (n'est pas support&eacute;e officiellement).</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_4_3</tt> </td>
<td> Gel&eacute; </td>
<td> &contact.so; </td>
<td> Branche pour les corrections li&eacute;es &agrave; la s&eacute;curit&eacute; de FreeBSD 4.3 (n'est pas support&eacute;e officiellement).</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_3</tt> </td>
<td> Ouvert </td>
<td> committers </td>
<td> Branche de maintenance pour 3-STABLE (n'est pas support&eacute;e officiellement).</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>RELENG_2_2</tt> </td>
<td> Ouvert </td>
<td> committers </td>
<td> Branche de maintenance pour 2.2-STABLE (n'est pas support&eacute;e officiellement).</td>
</tr>
<tr class="heading">
<th> Arborescence </th>
<th> Statut </th>
<th> Contact </th>
<th> Notes </th>
</tr>
<tr>
<td> <tt>ports/</tt> </td>
<td> Ouvert </td>
<td> &contact.portmgr; </td>
<td> Collection des Ports FreeBSD. </td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>doc/</tt> </td>
<td> Ouvert </td>
<td> freebsd-doc </td>
<td> Ensemble de documentation SGML/XML.</td>
</tr>
<tr>
<td> <tt>www/</tt> </td>
<td> Ouvert </td>
<td> freebsd-doc </td>
<td> Sources du site web FreeBSD.</td>
</tr>
</table>
<a name="docs"></a>
<h2>Documentation &agrave; propos de la sortie de nouvelles versions</h2>
<ul>
<li><p><a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/releng/index.html">Processus de cr&eacute;ation
des versions de FreeBSD</a><br>
<small>D&eacute;crit l'approche utilis&eacute;e par l'&eacute;quipe charg&eacute;e de la cr&eacute;ation des versions
de FreeBSD pour que ces nouvelles versions soient toujours de la même qualit&eacute;.
Il d&eacute;crit les outils disponibles pour les personnes int&eacute;ress&eacute;es par la cr&eacute;ation
d'une version personnalis&eacute;e de FreeBSD dans le cadre d'une entreprise ou pour
une production commerciale.</small></p></li>
<li><p><a
href="&enbase;/doc/&url.doc.langcode;/articles/releng-packages/index.html">Versions de FreeBSD /
Logiciels tiers (paquetages)</a><br>
<small>D&eacute;crit l'approche utilis&eacute;e par l'&eacute;quipe charg&eacute;e de la cr&eacute;ation des
versions de FreeBSD pour proposer un ensemble de paquetages de grande qualit&eacute;
adapt&eacute; au cd-rom de la version officielle de FreeBSD. Ce document est en
cours d'&eacute;laboration et, &agrave; terme, couvrira le processus utilis&eacute; pour compiler
l'ensemble des paquetages sur le "Cluster de Ports" de FreeBSD.org, comment
configurer un groupe de machines pour en faire un "cluster de ports", comment
regrouper les paquetages pour le media utilis&eacute; et comment v&eacute;rifier la coh&eacute;rence
d'un ensemble de paquetages.</small></p></li>
<li><p><a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/5-roadmap/index.html">Feuille de route de FreeBSD
5-STABLE</a><br>
<small>D&eacute;crit la feuille de route du projet pour atteindre la branche RELENG_5.
Incluait le statut g&eacute;n&eacute;ral de 5.x, ce qu'il restait &agrave; faire et
des plannings (provisoires). Notez que ce document a maintenant un int&eacute;r&ecirc;t
principalement historique.</small></p></li>
<li><p><a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/version-guide/index.html">Choisir
la bonne version de FreeBSD</a><br>
<small>Comment d&eacute;cider quelle version de FreeBSD est la plus
adapt&eacute;e &agrave; vos besoins. Parmi les sujets abord&eacute;s, les versions officielles, les branches, les diff&eacute;rences
entre -CURRENT et -STABLE, et les objectifs de planification actuels
du projet.</small></p></li>
</ul>
<a name="team"></a>
<h2>Equipe charg&eacute;e de la sortie des nouvelles versions</h2>
<p>L'&eacute;quipe principale est charg&eacute;e d'accepter ou non les requêtes <a
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/books/faq/misc.html#DEFINE-MFC">MFC</a>
pendant les p&eacute;riodes o&ugrave; le code source ne doit plus être modifi&eacute;, d'&eacute;tablir
le calendrier des sorties et de toutes les autres responsabilit&eacute;s d&eacute;crites dans notre <a
href="&base;/releng/charter.html">charte</a>.</p>
<p><strong>Equipe principale (<a
href="mailto:re@FreeBSD.org">re@FreeBSD.org</a>)</strong> :
&a.re.members; forment le groupe d&eacute;cisionnaire.</p>
<p>Les &eacute;quipes sp&eacute;cifiques &agrave; une plate-forme sont responsables de la
compilation du syst&egrave;me et de la g&eacute;n&eacute;ration des paquetages pour une plate-forme donn&eacute;e.</p>
<p><strong>D&eacute;veloppeurs plate-forme Alpha (<a
href="mailto:re-alpha@FreeBSD.org">re-alpha@FreeBSD.org</a>)</strong> :
&a.re-alpha;</p>
<p><strong>D&eacute;veloppeurs plate-forme AMD64 (<a
href="mailto:re-amd64@FreeBSD.org">re-amd64@FreeBSD.org</a>)</strong> :
&a.re-amd64;</p>
<p><strong>D&eacute;veloppeurs plate-forme ia64 (<a
href="mailto:re-ia64@FreeBSD.org">re-ia64@FreeBSD.org</a>)</strong> :
&a.re-ia64;</p>
<p><strong>D&eacute;veloppeurs plate-forme i386 (<a
href="mailto:re-x86@FreeBSD.org">re-x86@FreeBSD.org</a>)</strong> :
&a.re-i386;</p>
<p><strong>D&eacute;veloppeurs plate-forme pc98 (<a
href="mailto:re-pc98@FreeBSD.org">re-pc98@FreeBSD.org</a>)</strong> :
&a.re-pc98;</p>
<p><strong>D&eacute;veloppeurs plate-forme PowerPC (<a
href="mailto:re-ppc@FreeBSD.org">re-ppc@FreeBSD.org</a>)</strong> :
&a.re-powerpc;</p>
<p><strong>D&eacute;veloppeurs plate-forme sparc64 (<a
href="mailto:re-sparc64@FreeBSD.org">re-sparc64@FreeBSD.org</a>)</strong> :
&a.re-sparc64;</p>
<p>Les logiciels tiers (paquetages) de la collection des ports sont g&eacute;r&eacute;s
par l'&eacute;quipe portmgr@. Les responsables des ports sont notamment charg&eacute;s
de v&eacute;rifier que le cluster de ports peut g&eacute;n&eacute;rer les paquetages binaires sans probl&egrave;me.</p>
<p><strong>G&eacute;n&eacute;ration des paquetages (<a
href="mailto:portmgr@FreeBSD.org">portmgr@FreeBSD.org</a>)</strong> :
&a.portmgr;</p>
<a name="faq"></a>
<h2>Foire aux Questions</h2>
<p>O&ugrave; puis-je trouver le r&eacute;pertoire de la version actuelle ou les images ISO
des versions plus anciennes de FreeBSD ?</p>
<p>Le projet FreeBSD ne maintient pas une archive centralis&eacute;e des images ISO
de pr&eacute;c&eacute;dentes versions mais il existe cependant plusieurs possibilit&eacute;s :
une collection importante d'anciennes versions (dont certaines incluant
des collections compl&egrave;tes de paquetages) se trouve &agrave; <a
href="ftp://ftp-archive.FreeBSD.org/pub/FreeBSD-Archive/old-releases/">
ftp://ftp-archive.FreeBSD.org/pub/FreeBSD-Archive/old-releases/</a>.
Ensuite, explorez <a
href="http://mirrorlist.FreeBSD.org">http://mirrorlist.FreeBSD.org</a>.
Si vous ne trouvez pas un miroir FTP qui contient encore la version
que vous recherchez, vous pouvez envoyer un courrier &eacute;lectronique
aux distributeurs de c&eacute;d&eacute;roms pour savoir s'ils disposent toujours
d'anciennes versions. En septembre 2003, nous avons entendu parler
d'un cas o&ugrave; FreeBSD 1.1 a &eacute;t&eacute; utilis&eacute; dans un tribunal pour invalider
un brevet logiciel bidon. Les vieilles versions peuvent être clairement
tr&egrave;s importantes dans certaines situations.</p>
&footer;
</body>
</html>