The work was first started in 2006 by Siebrand Mazeland and myself.
I picked it up one month ago and fixed and updated the site.
The files in the root directory are translated, except for publish.sgml
(todo) and y2kbug.sgml (not done). The files corresponding to
en/share/sgml are also translated.
Two nits:
* in Firefox 3, the "New to FreeBSD?" button is placed underneath the
shortcut list, instead of below it. Opera 9.6 does not have this
problem.
* the encoding of usergroups.html is iso-8859-1 as per the source
code, but on my local build [1] utf-8 looks right, not iso-8859-1.
Thanks to:
* Siebrand Mazeland for initial translations
* remko for preserving the files in perforce and commenting on the
preview [1]
Any pointy hat should go to me.
[1] http://freebsd.rene-ladan.nl
115 lines
4.7 KiB
Text
115 lines
4.7 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
|
<!ENTITY title "Over &os;">
|
|
<!ENTITY % navinclude.about "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
<!--
|
|
Vertaald door: Rene Ladan
|
|
%SOURCE% en/about.sgml
|
|
%SRCID% 1.14
|
|
-->
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<h2>Wat is &os;?</h2>
|
|
|
|
<p>&os; is een geavanceerd besturingssysteem voor x86-compatibele
|
|
(inclusief Pentium® en Athlon™), amd64-compatibele
|
|
(inclusief Opteron™, Athlon™64, en EM64T), ARM, IA-64,
|
|
PowerPC, PC-98 en UltraSPARC® architecturen. Het is afgeleid
|
|
van BSD, de versie van &unix; ontwikkeld op de University of California,
|
|
Berkeley. Het wordt ontwikkeld en onderhouden door <a
|
|
href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/contributors/staff-committers.html">
|
|
een groot team van individuen</a>. Aanvullende <a
|
|
href="&enbase;/platforms/index.html">platformen</a> verkeren in
|
|
verschillende stadia van ontwikkeling.</p>
|
|
|
|
<h2>De nieuwste mogelijkheden</h2>
|
|
|
|
<p>&os; biedt vandaag geavanceerde <a
|
|
href="&base;/features.html">mogelijkheden</a> voor netwerken,
|
|
prestatie, veiligheid en compatibiliteit die nog steeds ontbreken in
|
|
andere besturingssystemen, zelfs in de beste commerciële.</p>
|
|
|
|
<h2>Krachtige Internetoplossingen</h2>
|
|
|
|
<p>&os; kan dienen als een ideale <a href="&base;/internet.html">
|
|
Internet of Intranet</a> server. Het biedt robuuste netwerkdiensten
|
|
onder de zwaarste belastingen en maakt efficiënt gebruik van
|
|
het geheugen om goede reactietijden te geven voor duizenden
|
|
gelijktijdige gebruikersprocessen.</p>
|
|
|
|
<h2>Geavanceerd embedded platform</h2>
|
|
|
|
<p>&os; biedt geavanceerde mogelijkheden netwerkbesturingssystemen en
|
|
embedded platforms, van duurdere op Intel gebaseerde toepassingen tot
|
|
Arm, PowerPC en sinds kort MIPS hardware-architecturen. Van mail- en
|
|
webtoepassingen tot routers, tijdservers en draadloze toegangspunten,
|
|
wereldwijd vertrouwen verkopers op de geïntegreerde bouw- en
|
|
kruisbouwomgevingen en geavanceerde mogelijkheden van &os; als de
|
|
basis van hun embedded producten. En met de open-source licentie van
|
|
Berkeley bepalen zij hoeveel van de plaatselijke veranderingen ze
|
|
teruggeven.</p>
|
|
|
|
<h2>Draai een groot aantal applicaties</h2>
|
|
|
|
<p>Met meer dan 20.000 geporteerde bibliotheken en <a
|
|
href="&base;/applications.html">toepassingen</a> ondersteunt &os;
|
|
toepassingen voor bureaublad-, applicatie-, en embedded omgevingen.</p>
|
|
|
|
<h2>Gemakkelijk te installeren</h2>
|
|
|
|
<p>&os; kan vanaf een verscheidenheid van media geïnstalleerd
|
|
worden inclusief CD-ROM, DVD of direct over het netwerk door middel
|
|
van FTP of NFS. Alles wat u nodig heeft zijn <a
|
|
href="&enbase;/doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/install.html">
|
|
deze aanwijzingen</a>.</p>
|
|
|
|
<h2>&os; is <i>gratis</i></h2>
|
|
|
|
<a href="&enbase;/copyright/daemon.html">
|
|
<img src="&enbase;/gifs/dae_up3.gif" alt="The BSD Daemon" height="81"
|
|
width="72" align="right" border="0">
|
|
</a>
|
|
|
|
<p>Hoewel u zou verwachten dat een besturingssysteem met deze
|
|
eigenschappen voor een hoge prijs verkocht wordt, is &os; <a
|
|
href="&enbase;/copyright/index.html">kostenloos</a> beschikbaar en
|
|
wordt het met de volledige broncode geleverd. Indien u een kopie
|
|
wilt kopen of downloaden om het uit te proberen, <a
|
|
href="&enbase;/doc/nl_NL.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html">
|
|
is meer informatie beschikbaar</a>.</p>
|
|
|
|
<h2>Bijdragen aan &os;</h2>
|
|
|
|
<p>Het is eenvoudig om aan &os; bij te dragen. Alles wat u moet
|
|
doen is een deel van &os; vinden waarvan u denkt dat het
|
|
verbeterd kan worden en deze veranderingen (zorgvuldig en netjes)
|
|
maken en dat terugsturen naar het Project door middel van send-pr of
|
|
een committer, indien u er een kent. Dit kan variëren van
|
|
documentatie tot kunst tot broncode. Zie het artikel <a
|
|
href="&enbase;/doc/nl_NL.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">
|
|
Bijdragen aan &os;</a> voor meer informatie.</p>
|
|
|
|
<p>Zelfs als u geen programmeur bent, zijn er andere manieren om aan
|
|
&os; bij te dragen. De <a
|
|
href="http://www.FreeBSDFoundation.org">&os; Foundation</a> is
|
|
een non-profit organisatie waarvoor directe bijdragen volledig
|
|
belastingaftrekbaar zijn. Neem voor verdere informatie alstublieft
|
|
contact op met <a
|
|
href="mailto:board@FreeBSDFoundation.org">board@FreeBSDFoundation.org</a>
|
|
of schrijf naar: The &os; Foundation, P.O. Box 20247, Boulder,
|
|
CO 80303, USA.</p>
|
|
|
|
&footer;
|
|
</body>
|
|
</html>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-indent-data: t
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-always-quote-attributes: t
|
|
End:
|
|
-->
|