doc/de_DE.ISO8859-1/htdocs/releases/4.9R/relnotes-i386.html
Gabor Kovesdan 0a9f3a925e - Expand character entities in the German documentation
Approved by:	doceng (implicit)
2012-08-20 21:53:53 +00:00

604 lines
26 KiB
HTML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<meta name="generator" content="HTML Tidy, see www.w3.org" />
<title>FreeBSD/i386 4.9-RELEASE Release Notes</title>
<meta name="GENERATOR" content="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.7" />
<link rel="STYLESHEET" type="text/css" href="docbook.css" />
</head>
<body class="ARTICLE" bgcolor="#FFFFFF" text="#000000" link="#0000FF" vlink="#840084"
alink="#0000FF">
<div class="ARTICLE">
<div class="TITLEPAGE">
<h1 class="TITLE"><a id="AEN2" name="AEN2">FreeBSD/i386 4.9-RELEASE Release
Notes</a></h1>
<h3 class="CORPAUTHOR">The FreeBSD Project</h3>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2000, 2001, 2002, 2003 The FreeBSD Documentation
Project</p>
<p class="COPYRIGHT">Copyright &copy; 2002, 2003 The FreeBSD German Documentation
Project</p>
<p class="PUBDATE">$FreeBSD$<br />
</p>
<div>
<div class="ABSTRACT"><a id="AEN16" name="AEN16"></a>
<p>Die Release Notes für FreeBSD 4.9-RELEASE enthalten eine Übersicht über
alle Änderungen in FreeBSD seit der Version 4.8-RELEASE. Die Liste umfaßt
sowohl die Änderungen des Kernels als auch Änderungen der Benutzerprogramme;
dazu kommen alle Sicherheitshinweise, die seit der letzten Version herausgegeben wurden.
Einige kurze Anmerkungen zum Thema Aktualisierung wurden ebenfalls aufgenommen.</p>
</div>
</div>
<hr />
</div>
<div class="TOC">
<dl>
<dt><b>Inhaltsverzeichnis</b></dt>
<dt>1. <a href="#INTRO">Einführung</a></dt>
<dt>2. <a href="#NEW">Neuerungen</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.1. <a href="#SECURITY">Sicherheit</a></dt>
<dt>2.2. <a href="#KERNEL">Änderungen im Kernel</a></dt>
<dd>
<dl>
<dt>2.2.1. <a href="#PROC">Unterstützung für Prozessoren und
Mainboards</a></dt>
<dt>2.2.2. <a href="#BOOT">Änderungen im Bootloader</a></dt>
<dt>2.2.3. <a href="#NET-IF">Netzwerke und Netzwerkkarten</a></dt>
<dt>2.2.4. <a href="#NET-PROTO">Netzwerk-Protokolle</a></dt>
<dt>2.2.5. <a href="#DISKS">Festplatten und Massenspeicher</a></dt>
<dt>2.2.6. <a href="#FS">Dateisystem</a></dt>
<dt>2.2.7. <a href="#PCCARD">Unterstützung für PCCARD</a></dt>
<dt>2.2.8. <a href="#MM">Multimedia</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>2.3. <a href="#USERLAND">Benutzerprogramme</a></dt>
<dt>2.4. <a href="#CONTRIB">Zusätzliche Software</a></dt>
<dt>2.5. <a href="#PORTS">Infrastruktur für Ports und Packages</a></dt>
<dt>2.6. <a href="#RELENG">Erzeugung von Releases und Integration</a></dt>
</dl>
</dd>
<dt>3. <a href="#UPGRADE">Aktualisierung einer älteren Version von FreeBSD</a></dt>
</dl>
</div>
<div class="SECT1">
<h2 class="SECT1"><a id="INTRO" name="INTRO">1. Einführung</a></h2>
<p>Dieses Dokument enthält die Release Notes für FreeBSD 4.9-RELEASE auf i386
Systemen. Es beschreibt die Komponenten von FreeBSD, die seit 4.8-RELEASE
hinzugefügt (oder geändert) wurden. Außerdem erhalten Sie Hinweise
für die Aktualisierung Ihres FreeBSD-Systems.</p>
<p>Diese Distribution von FreeBSD 4.9-RELEASE ist eine release Distribution. Sie
können Sie von <a href="ftp://ftp.FreeBSD.org/"
target="_top">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a> und allen seinen Mirrors erhalten. Weitere
Informationen, wie Sie diese (oder andere) release Distributionen von FreeBSD erhalten
können, finden Sie im Anhang <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/mirrors.html"
target="_top">``Bezugsquellen für FreeBSD''</a> des <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
Handbuchs</a>.</p>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h2 class="SECT1"><a id="NEW" name="NEW">2. Neuerungen</a></h2>
<p>Dieser Abschnitt beschreibt die für den Anwender offensichtlichsten Neuerungen
und Änderungen in FreeBSD seit 4.8-RELEASE. Die Einträge dokumentieren neue
Treiber bzw. Unterstützung für neue Hardware, neue Befehle oder Optionen, die
Behebung wichtiger Fehler, und Aktualisierungen von Dritt-Software. Sicherheitshinweise,
die nach dem Erscheinen von 4.8-RELEASE herausgegeben wurden, sind ebenfalls
aufgeführt.</p>
<div class="SECT2">
<hr />
<h3 class="SECT2"><a id="SECURITY" name="SECURITY">2.1. Sicherheit</a></h3>
<p>In <b class="APPLICATION">sendmail</b> wurde ein über das Netzwerk ausnutzbarer
Puffer-Überlauf beseitigt. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:07.sendmail.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:07</a>. Dieser Fehler wurde in FreeBSD 4.8-RELEASE durch
einen vom Hersteller herausgegebenen Patch und in FreeBSD 4.9-RELEASE durch den Import
einer neuen <b class="APPLICATION">sendmail</b>-Version behoben. Allerdings wurden diese
Tatsachen nicht explizit in der Dokumentation erwähnt.</p>
<p>In <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=realpath&sektion=3&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">realpath</span>(3)</span></a>
wurde ein Fehler behoben, durch den es zu einem Buffer-Überlauf von einem Byte
kommen konnte. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:08.realpath.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:08</a>.</p>
<p>Durch einen Fehler im Kernel war es möglich, ihn zur Aussendung illegaler Signale
zu bewegen. Dadurch konnte es zu einer Kernel Panic kommen. Weitere Informationen finden
Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:09.signal.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:09</a>.</p>
<p>In der iBCS2 Emulation wurde ein Fehler behoben, durch den es möglich war,
Einblick in den Kernel-Speicher zu erhalten. Dieses Modul wird standardmäßig
nicht verwendet. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:10.ibcs2.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:10</a>.</p>
<p>Ein Programmierfehler in den ``DNS maps'' von <b class="APPLICATION">sendmail</b>
wurde durch den Import einer neueren <b class="APPLICATION">sendmail</b>-Version behoben.
Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:11.sendmail.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:11</a>. In den Konfigurationsdateien, die bei FreeBSD
mitgelifert werden, werden die ``DNS maps'' NICHT verwendet.</p>
<p>In den Routinen zum Buffer-Management innerhalb von <b class="APPLICATION">OpenSSH</b>
wurde ein Fehler behoben, der zu einem Absturz führen kann. Weitere Informationen
finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:12.openssh.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:12</a>.</p>
<p>In <b class="APPLICATION">sendmail</b> wurde ein Buffer-Überlauf beseitigt.
Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:13.sendmail.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:13</a>.</p>
<p>In den Kernel-Routinen für den ARP Cache wurde ein Fehler beseitigt, der zum
Verbrauch aller Ressourcen und dadurch zum Komplettabsturz führen konnte. Weitere
Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:14.arp.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:14</a>.</p>
<p>Innerhalb der Routinen für PAM challenge/response Authentifizierung von <b
class="APPLICATION">OpenSSH</b> wurden diverse Fehler korrigiert. Details und
Informationen über die Auswirkungen der Fehler finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:15.openssh.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:15</a>.</p>
<p>In der Systemfunktion <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=readv&sektion=2&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">readv</span>(2)</span></a> wurde
einen Fehler behoben, der zum Totalabsturz des Systems führen konnte. Es war auch
möglich, daß ein Anwender durch diesen Fehler Systemverwalterrechte erhalten
konnte. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:16.filedesc.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:16</a>.</p>
<p>In <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=procfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">procfs</span>(5)</span></a> und <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=linprocfs&sektion=5&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">linprocfs</span>(5)</span></a>
wurde ein Fehler beseitigt, durch den man Einblick in den Speicher des Kernels erhalten
konnte. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:17.procfs.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:17</a>.</p>
<p>In <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> wurden vier Fehler beseitigt, durch die ein
Angreifer ein <b class="APPLICATION">OpenSSL</b> nutzendes Programm abstürzen lassen
und/oder beliebige Programme mit den Rechten einer auf <b class="APPLICATION">OpenSSL</b>
aufsetzenden Anwendung ausführen konnte. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/CERT/advisories/FreeBSD-SA-03:18.openssl.asc"
target="_top">FreeBSD-SA-03:18</a>.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h3 class="SECT2"><a id="KERNEL" name="KERNEL">2.2. Änderungen im Kernel</a></h3>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=atkbd&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">atkbd</span>(4)</span></a> meldete
bei der Initialisierung der Console fälschlicherweise immer eine AT-Tastatur an,
auch wenn keine angeschlossen war. Dieser Fehler wurde behoben, damit entfällt das
<tt class="COMMAND">kbdcontrol -k /dev/kbd1</tt>, wenn nur eine USB-Tastatur
angeschlossen ist.</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=hifn&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">hifn</span>(4)</span></a>
unterstützt symmetrische Verschlüsselung auf Basis der 7955 und 7966
Chipsätze.</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=safe&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">safe</span>(4)</span></a>
unterstützt Crypto-Beschleuniger mit SafeNet 1141 und 1741 Chipsatz.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Der Treiber ist noch im Experimentalstadium und sollte nur unter
Beachtung der üblichen Vorsichtsmaßnahmen benutzt werden.</p>
</blockquote>
</div>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Public Keys werden nicht unterstützt.</p>
</blockquote>
</div>
<br />
<br />
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="PROC" name="PROC">2.2.1. Unterstützung für Prozessoren
und Mainboards</a></h4>
<p>Durch einen Fehler im Kernel war es nicht möglich, auf Systemen mit
80386-Prozessor zu booten, dieser Fehler wurde behoben.</p>
<p>Auf allen Intel-Prozessoren ab Pentium Pro wird jetzt die Physical Address Extension
(PAE) unterstützt. Dadurch können in einem System bis zu 64&nbsp;GByte Speicher
genutzt werden, allerdings ändern sich dadurch die Begrenzungen für die
maximale Speichergröße eines Prozesses (oder des FreeBSD Kernels) nicht.
Weitere Informationen finden Sie in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pae&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pae</span>(4)</span></a>.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="BOOT" name="BOOT">2.2.2. Änderungen im Bootloader</a></h4>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="NET-IF" name="NET-IF">2.2.3. Netzwerke und
Netzwerkkarten</a></h4>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=bge&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">bge</span>(4)</span></a>
unterstützt jetzt auch Gigabit-Ethernetkarten auf Basis des Broadcom 5705
Chipsatzes.</p>
<p>Im Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=dc&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">dc</span>(4)</span></a> wurde ein
Fehler beim Versand von Paketen über Netzwerkkarten mit Davicom DC9102 Chipsatz
beseitigt.</p>
<p>Der neue Treiber proatm unterstützt ProATM-Karten der Firma ProSum auf Basis des
IDT77252 Chipsatzes. Dieser Treiber entspricht dem patm-Treiber in FreeBSD-CURRENT.</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sbsh&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sbsh</span>(4)</span></a>
unterstützt das Granch SBNI16 SHDSL Modem.</p>
<p>Der neue Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=rue&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">rue</span>(4)</span></a>
unterstützt USB-Ethernetkarten mit RealTek RTL8150 Chipsatz.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sk&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sk</span>(4)</span></a>
unterstützt jetzt auch Gigabit Ethernet Karten auf Basis der Chipsätze SK-9521
V2.0 und 3COM 3C940.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=wi&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">wi</span>(4)</span></a>
unterstützt Suspend und Resume jetzt auch, wenn die zugehörige Schnittstelle
nicht aktiv (down) ist.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="NET-PROTO" name="NET-PROTO">2.2.4. Netzwerk-Protokolle</a></h4>
<p>In den Routinen zur Auswertung von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> limit
Regeln wurde ein Fehler beseitigt, der zu diversen Abstürzen führen konnte.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> versteht
jetzt mit Kommata separierte Adreßlisten (wie z.B. <var class="LITERAL">1.2.3.4,
5.6.7.8/30, 9.10.11.12/22</var>) und erlaubt die Verwendung eines Leerzeichens hinter dem
Komma, um die Listen besser lesbar zu machen.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a> versteht
jetzt Kommentare im C++-Stil. Die Kommentare werden zusammen mit den jeweiligen Regeln
gespeichert und bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <var
class="LITERAL">show</var> angezeigt.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> erlaubt
jetzt die Änderung des <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(4)</span></a>
Regelsatzes 31, der bisher nicht verändert werden konnte und für die
Standardregeln genutzt wurde. Dieser Regelsatz kann jetzt mit <tt class="COMMAND">ipfw
delete set 31</tt> gelöscht werden, das normale <tt class="COMMAND">ipfw flush</tt>
löscht ihn allerdings nicht. Durch diese Änderung wird es einfacher,
``persistente Regeln'' einzurichten. Weitere Informationen finden Sie in <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a>.</p>
<p>Der Kernel unterstützt jetzt Protocol Independent Multicast Routing.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="DISKS" name="DISKS">2.2.5. Festplatten und
Massenspeicher</a></h4>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=da&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE"><span
class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">da</span>(4)</span></a> versucht nicht
mehr, 6 Byte lange Befehle an USB- und Firewire-Geräte zu verschicken. Die
Ausnahmeregeln (quirks) für USB-Geräte sollten jetzt überflüssig sein
und wurden deaktiviert. Um sie zu reaktivieren, muß in der Konfigurationsdatei
für den angepaßten Kernel die Zeile <var class="LITERAL">options
DA_OLD_QUIRKS</var> stehen.</p>
<p>Der Treiber <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=twe&sektion=4&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">twe</span>(4)</span></a>
unterstützt jetzt das generische ABI von 3ware.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="FS" name="FS">2.2.6. Dateisystem</a></h4>
<p>Mit der neuen Kernel-Option <var class="LITERAL">DIRECTIO</var> ist es möglich,
Daten direkt (unter Umgehung des Buffer Cache im Kernel) in den Speicherbereich eines
Programms zu lesen. Um diese Erweiterung nutzen zu können, muß bei dem
entsprechenden Dateideskriptor das Flag <var class="LITERAL">O_DIRECT</var> gesetzt sein,
außerdem müssen sowohl der Offset als auch die Länge der Leseoperation
ein ganzzahliges Vielfaches der physikalischen Sektorgröße sein.</p>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="PCCARD" name="PCCARD">2.2.7. Unterstützung für
PCCARD</a></h4>
</div>
<div class="SECT3">
<hr />
<h4 class="SECT3"><a id="MM" name="MM">2.2.8. Multimedia</a></h4>
</div>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h3 class="SECT2"><a id="USERLAND" name="USERLAND">2.3. Benutzerprogramme</a></h3>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=arp&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">arp</span>(8)</span></a> kann man
mit der neuen Option <var class="OPTION">-i</var> die Ausgabe der Anzeigeoperationen auf
die ARP-Einträge eines einzigen Interfaces begrenzen. Die Erweiterung ist speziell
für Router mit vielen Netzwerk-Interfaces gedacht.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=chroot&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">chroot</span>(8)</span></a>
können jetzt mit den neuen Optionen <var class="OPTION">-u</var>, <var
class="OPTION">-g</var> und <var class="OPTION">-G</var> der Benutzer, die primäre
Gruppe und die Liste der Gruppen gesetzt werden, die innerhalb der chroot-Umgebung
genutzt werden sollen.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> <var
class="LITERAL">list</var> und <var class="LITERAL">show</var> kann man jetzt Bereiche
angeben.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=ipfw&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">ipfw</span>(8)</span></a> kann
jetzt mit der neuen Option <var class="OPTION">-n</var> die Syntax eines Kommandos
getestet werden, ohne Änderungen an den aktiven Regeln vorzunehmen.</p>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=mount_msdosfs&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">mount_msdosfs</span>(8)</span></a>
kann jetzt mit der neuen Option <var class="OPTION">-M</var> die maximale Berechtigung
für Verzeichnisse angegeben werden.</p>
<p><a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=systat&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">systat</span>(1)</span></a> zeigt
jetzt auch IPv6 und ICMPv6 Datenpakete an.</p>
<p>Der neue Parameter <var class="OPTION">-r</var> von <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=uudecode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">uudecode</span>(1)</span></a> und
<a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=b64decode&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">b64decode</span>(1)</span></a>
erlaubt es, auch unvollständige oder defekte Dateien zu bearbeiten, bei denen der
Vorspann oder auch die letzten Zeilen fehlen.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h3 class="SECT2"><a id="CONTRIB" name="CONTRIB">2.4. Zusätzliche Software</a></h3>
<p>Die von Intel bereitgestellte ACPI 20030228 Distribution wurde importiert, dazu
gehören auch die für FreeBSD notwendigen Anpasungen und diverse
Zusatzprogramme. Diese Erweiterung ist experimentell und sollte ausgiebig getestet
werden, bevor sie auf Produktionssystemen eingesetzt wird.</p>
<div class="NOTE">
<blockquote class="NOTE">
<p><b>Anmerkung:</b> Im Gegensatz zu FreeBSD-CURRENT muß der ACPI Treiber fest in
den Kernel eingebunden werden. Dazu muß in der Konfigurationsdatei für den
angepaßten Kernel die Zeile <var class="LITERAL">device acpica</var> stehen. Es
gibt kein nachladbares Modul. Der Treiber wird im Standardkernel (<tt
class="FILENAME">GENERIC</tt>) nicht verwendet.</p>
</blockquote>
</div>
<br />
<br />
<p><b class="APPLICATION">groff</b> wurde von Version 1.18.1 auf Version 1.19
aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">lukemftp</b> wurde von der Version 1.2beta1 auf eine
Zwischenversion vom 5. Januar 2003 aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">OpenSSL</b> wurde von der Version 0.9.7a auf die Version 0.9.7c
aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">sendmail</b> steht jetzt in der Version 8.12.9 zur
Verfügung.</p>
<p><b class="APPLICATION">texinfo</b> wurde von Version 4.5 auf Version 4.6
aktualisiert.</p>
<p>Die Datenbank der Zeitzonen wurde von der Version <tt
class="FILENAME">tzdata2003a</tt> auf die Version <tt class="FILENAME">tzdata2003d</tt>
aktualisiert.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h3 class="SECT2"><a id="PORTS" name="PORTS">2.5. Infrastruktur für Ports und
Packages</a></h3>
<p>Bei <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_create&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_create</span>(1)</span></a>
kann jetzt mit <var class="OPTION">-C</var> eine Liste von Packages definiert werden, die
nicht zu diesem Package kompatibel sind. Ist eines dieser Pakete bereits installiert,
weigert sich <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a>, das
Paket zu installieren. Wenn das Paket trotzdem installiert werden soll, muß <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=pkg_add&sektion=1&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">pkg_add</span>(1)</span></a> mit
dem Parameter <var class="OPTION">-f</var> aufgerufen werden.</p>
</div>
<div class="SECT2">
<hr />
<h3 class="SECT2"><a id="RELENG" name="RELENG">2.6. Erzeugung von Releases und
Integration</a></h3>
<p><b class="APPLICATION">GNOME</b> wurde von Version 2.2 auf Version 2.4
aktualisiert.</p>
<p><b class="APPLICATION">KDE</b> wurde von Version 3.1 auf Version 3.1.4
aktualisiert.</p>
</div>
</div>
<div class="SECT1">
<hr />
<h2 class="SECT1"><a id="UPGRADE" name="UPGRADE">3. Aktualisierung einer älteren
Version von FreeBSD</a></h2>
<p>Wenn Sie eine ältere Version von FreeBSD aktualisieren wollen, haben Sie drei
Möglichkeiten:</p>
<ul>
<li>
<p>Die binäre Aktualisierung mit <a
href="http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi?query=sysinstall&sektion=8&manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">
<span class="CITEREFENTRY"><span class="REFENTRYTITLE">sysinstall</span>(8)</span></a>.
Diese Variante benötigt die wenigste Zeit, allerdings geht sie davon aus, daß
Sie keine Optionen zur Kompilierung von FreeBSD genutzt haben.</p>
</li>
<li>
<p>Die komplette Neuinstallation von FreeBSD. Dadurch führen Sie natürlich
keine echte Aktualisierung durch und es ist auf jeden Fall nicht so bequem wie die
binäre Aktualisierung, da Sie ihre Konfigurationsdaten in <tt
class="FILENAME">/etc</tt> selbst sichern und wiederherstellen müssen. Dennoch kann
diese Option sinnvoll sein, wenn Sie die Aufteilung der Partitionen ändern wollen
oder müssen.</p>
</li>
<li>
<p>Mit dem Sourcecode in <tt class="FILENAME">/usr/src</tt>. Diese Variante ist
flexibler, benötigt aber mehr Plattenplatz, Zeit, und Erfahrung. Weitere
Informationen zu diesem Thema finden Sie im Kapitel <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/makeworld.html"
target="_top">``Bau mit <tt class="COMMAND">make world</tt>''</a> des <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
Handbuchs</a>. Eine Aktualisierung einer sehr alten Version von FreeBSD kann mit
Problemen verbunden sein; in diesen Fällen ist es effektiver, eine binäre
Aktualisierung oder eine komplette Neuinstallation durchzuführen.</p>
</li>
</ul>
<p>Bitte lesen Sie den Inhalt der Datei <tt class="FILENAME">INSTALL.TXT</tt>, um weitere
Informationen zu erhalten, und zwar <span class="emphasis"><i
class="EMPHASIS">bevor</i></span> Sie mit der Aktualisierung beginnen. Wenn Sie den
Sourcecode zur Aktualisierung nutzen, sollten Sie auf jeden Fall auch <tt
class="FILENAME">/usr/src/UPDATING</tt> lesen.</p>
<p>Zum guten Schluß: Wenn Sie auf eine der möglichen Arten die
FreeBSD-Entwicklungszweige -STABLE oder -CURRENT nutzen, sollten Sie auf jeden Fall das
Kapitel <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/current-stable.html"
target="_top">``-CURRENT vs. -STABLE''</a> im <a
href="http://www.FreeBSD.org/doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/" target="_top">FreeBSD
Handbuch</a> lesen.</p>
<div class="IMPORTANT">
<blockquote class="IMPORTANT">
<p><b>Wichtig:</b> Sie sollten vor der Aktualisierung von FreeBSD auf jeden Fall
Sicherheitskopien <span class="emphasis"><i class="EMPHASIS">aller</i></span> Daten und
Konfigurationsdateien anlegen.</p>
</blockquote>
</div>
</div>
</div>
<hr />
<p align="center"><small>Diese Datei und andere Dokumente zu dieser Version sind bei <a
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/">ftp://ftp.FreeBSD.org/</a>verfuegbar.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu FreeBSD haben, lesen Sie erst die <a
href="http://www.FreeBSD.org/docs.html">Dokumentation,</a> bevor Sie sich an &lt;<a
href="mailto:de-bsd-questions@de.FreeBSD.org">de-bsd-questions@de.FreeBSD.org</a>&gt;
wenden.</small></p>
<p align="center"><small>Wenn Sie Fragen zu dieser Dokumentation haben, wenden Sie sich
an &lt;<a
href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a>&gt;.</small></p>
<br />
<br />
</body>
</html>