e6afc6dba0
www/de/Makefile include the German docs.sgml www/de/docs.sgml new translation www/de/mailto.sgml link to docs.sgml www/de/navigation.xml link to docs.sgml and the new German article section www/de/includes.sgml link to docs.sgml www/de/index.xsl link to the new German article section Obtained from: The FreeBSD German Documentation Project. Approved by: mheinen (mentor)
675 lines
29 KiB
Text
675 lines
29 KiB
Text
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
|
|
<!ENTITY date "$FreeBSD$">
|
|
<!ENTITY dedate "$FreeBSDde: de-www/docs.sgml,v 1.2 2004/12/03 21:24:32 jkois Exp $">
|
|
<!ENTITY title "Dokumentation">
|
|
<!ENTITY reference "basiert auf: 1.186">
|
|
<!ENTITY url.articles "../doc/en_US.ISO8859-1/articles">
|
|
<!ENTITY url.articles.de "../doc/de_DE.ISO8859-1/articles">
|
|
<!ENTITY url.books "../doc/en_US.ISO8859-1/books">
|
|
<!ENTITY url.books.de "../doc/de_DE.ISO8859-1/books">
|
|
<!ENTITY url.mancgi "http://www.FreeBSD.org/cgi/man.cgi">
|
|
<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;
|
|
]>
|
|
|
|
<html>
|
|
&header;
|
|
|
|
<img src="../gifs/doc.jpg" alt="Die Dokumentation lesender BSD-Daemon" align="right" border="0" width="274" height="163">
|
|
|
|
<p>Für FreeBSD ist eine Vielzahl von Dokumentationen
|
|
vorhanden, entweder online auf dieser oder anderen Internetseiten,
|
|
oder in gedruckter Form.</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li><a href="#books">Als Teil des FreeBSD Projekts entstandene Bücher</a>
|
|
<li><a href="#articles">Als Teil des FreeBSD Projekts entstandene Artikel</a>
|
|
<li><a href="#man">Manualpages</a>
|
|
<li><a href="#other">Sonstige, in FreeBSD enthaltene Dokumentationen</a>
|
|
<li><a href="#other-books">Bücher auf anderen Internetseiten</a>
|
|
<li><a href="#other-articles">Artikel auf anderen Seiten</a>
|
|
<li><a href="#links">FreeBSD-bezogene Links</a>
|
|
<li><a href="#press">Berichte über FreeBSD in der Presse</a>
|
|
<li><a href="#newsgroups">Newsgroups</a>
|
|
<li><a href="#additional">Weitere Ressourcen</a>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2>Informationen auf dieser Seite</h2>
|
|
|
|
<p>Alle Dokumentationen auf diesen Seiten können in
|
|
verschiedenen Formaten (HTML, Postscript, PDF und andere) und
|
|
Kompressionsverfahren (BZip2, Zip) von der <a
|
|
href="ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/">FreeBSD FTP-Seite</a>
|
|
heruntergeladen werden.</p>
|
|
|
|
<p>Diese Dokumentation wird vom <a
|
|
href="&base;/../docproj/docproj.html">FreeBSD Documentation Project</a> zur
|
|
Verfügung gestellt und gewartet. Wir sind immer auf der
|
|
Suche nach Personen, die neue Anleitungen beisteuern oder die
|
|
vorhandene Dokumentation betreuen wollen.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="books">Bücher</a></h3>
|
|
|
|
<p><a href="&url.books.de;/faq/index.html">
|
|
Die FreeBSD FAQ</a> (<tt>faq</tt>)<br>
|
|
<small>Häufig gestellte Fragen und Antworten für alle
|
|
Bereiche von FreeBSD.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.books.de;/handbook/index.html">
|
|
Das FreeBSD Handbuch</a> (<tt>handbook</tt>)<br>
|
|
<small>Eine ständig aktualisierte und erweiterte
|
|
Informationsquelle für die Nutzer von FreeBSD.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.books;/developers-handbook/index.html">The
|
|
FreeBSD Developer's Handbook</a> (<tt>developers-handbook</tt>)<br>
|
|
<small>Für alle, die Software für FreeBSD entwickleln
|
|
wollen (nicht nur für die FreeBSD-Entwickler
|
|
selbst).</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.books;/arch-handbook/index.html">The
|
|
FreeBSD Architecture Handbook</a> (<tt>arch-handbook</tt>)<br>
|
|
<small>Für FreeBSD-Systementwickler. Dieses Buch beschreibt
|
|
detailliert die Architektur von verschiedenen wichtigen
|
|
Kernelsubsystemen von FreeBSD.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.books;/porters-handbook/index.html">The Porter's
|
|
Handbook</a> (<tt>porters-handbook</tt>)<br>
|
|
<small>Essentiell, wenn Sie einen Port für ein Programm
|
|
von Drittherstellern beisteuern wollen.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.books;/design-44bsd/index.html">Kapitel 2
|
|
von "The Design and Implementation of the 4.4BSD Operating
|
|
System"</a> (<tt>design-44bsd</tt>)<br>
|
|
<small>Gespendet von Addison-Wesley, bietet dieses Buch einen
|
|
Überblick über 4.4BSD, von dem FreeBSD
|
|
ursprünglich abstammt.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.books;/corp-net-guide/index.html">Kapitel 8
|
|
des "The FreeBSD Corporate Networker's Guide"</a>
|
|
(<tt>corp-net-guide</tt>)<br>
|
|
<small>Gespendet von Addison-Wesley. Beschreibt den Einsatz
|
|
von FreeBSD als Druckserver für Windows-, NT- und
|
|
Novellrechner.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.books.de;/fdp-primer/index.html">
|
|
Die Fibel für neue Mitarbeiter des FreeBSD
|
|
Documentation Projects</a> (<tt>fdp-primer</tt>)<br>
|
|
<small>Alle Informationen, die Sie benötigen, um das FreeBSD
|
|
Documentation Project zu unterstützen.</small></p>
|
|
|
|
<h3><a name="articles">Artikel</a></h3>
|
|
|
|
<!-- Articles are sorted by pathname -->
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/5-roadmap/index.html">The
|
|
Roadmap for 5-STABLE</a> (<tt>5-roadmap</tt>)<br>
|
|
<small>Beschreibt die Entwicklungs- und
|
|
Veröffentlichungspläne hin zum Zweig
|
|
5-STABLE.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/checkpoint/index.html">Integration
|
|
of Checkpoint VPN-1/Firewall-1 and FreeBSD IPsec</a>
|
|
(<tt>checkpoint</tt>)<br>
|
|
<small>Wie man eine Checkpoint VPN-1/Firewall-1 mit FreeBSD und
|
|
IPsec konfiguriert.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/committers-guide/index.html">The
|
|
Committer's Guide</a> (<tt>committers-guide</tt>)<br>
|
|
<small>Eine Einführung für neue FreeBSD
|
|
Committer.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/console-server/index.html">Console
|
|
Server Tutorial</a> (<tt>console-server</tt>)<br>
|
|
<small>Die Einrichtung eines konsolenbasierten Servers mit
|
|
einer billigen seriellen Multiportkarte unter FreeBSD.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles.de;/contributing/index.html">FreeBSD
|
|
unterstützen</a> (<tt>contributing</tt>)<br>
|
|
<small>Wie Sie das FreeBSD Project unterstützen
|
|
können.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/contributors/index.html">The
|
|
List of FreeBSD Contributors</a> (<tt>contributors</tt>)<br>
|
|
<small>Eine Liste von Organisationen und Personen, die bisher
|
|
bei der Weiterentwicklung von FreeBSD geholfen haben.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/cvs-freebsd/index.html">Setting up a
|
|
CVS repository - The FreeBSD way</a> (<tt>cvs-freebsd</tt>)<br>
|
|
<small>Wie man ein CVS-Repository mit der gleichen
|
|
CVSROOT-Infrastruktur wie der des FreeBSD Projects
|
|
einrichtet.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/cvsup-advanced/index.html">CVSup
|
|
Advanced Points</a> (<tt>cvsup-advanced</tt>)<br>
|
|
<small>Ein Artikel, der die Feinheiten von CVSup beschreibt.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/dialup-firewall/index.html">Dialup
|
|
firewalling with FreeBSD</a> (<tt>dialup-firewall</tt>)<br>
|
|
<small>Beschreibt das Einrichten einer Firewall auf einem Rechner
|
|
mit PPP und ipfw, der über eine Einwahlverbindung und
|
|
eine dynamisch zugewiesene IP-Adresse mit dem Internet
|
|
verbunden ist.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/diskless-x/index.html">Creating
|
|
a diskless X server</a> (<tt>diskless-x</tt>)<br>
|
|
<small>Wie man einen plattenlosen X-Server einrichtet.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/euro/article.html">The Euro symbol
|
|
on FreeBSD</a> (<tt>euro</tt>)<br>
|
|
<small>Wie man FreeBSD und diverse Anwendungen dazu bringen kann,
|
|
das Euro-Symbol anzuzeigen.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles.de;/explaining-bsd/index.html">
|
|
Hintergrundwissen zu BSD</a> (<tt>explaining-bsd</tt>)<br>
|
|
<small>Eine Antwort auf die Frage: "Was ist BSD?"</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/fbsd-from-scratch/index.html">FreeBSD
|
|
From Scratch</a> (<tt>fbsd-from-scratch</tt>)<br>
|
|
<small>Wie Sie ein frisches System inklusive Ihrer Lieblingsports
|
|
automatisch von Grund auf (also beginnend mit einem leeren
|
|
Dateisystem) kompilieren, installieren und konfigurieren
|
|
können.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/filtering-bridges/index.html">Filtering
|
|
Bridges</a> (<tt>filtering-bridges</tt>)<br>
|
|
<small>Firewalls und Paketfilter auf FreeBSD-Rechnern einrichten,
|
|
die nicht als Router, sondern als Bridge arbeiten.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/fonts/index.html">Fonts and
|
|
FreeBSD</a> (<tt>fonts</tt>)<br>
|
|
<small>Die Verwaltung von verschiedenen Schriftarten unter FreeBSD
|
|
sowie deren Einbindung in verschiedene Programme.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/formatting-media/index.html">Formatting
|
|
media on FreeBSD</a> (<tt>formatting-media</tt>)<br>
|
|
<small>Die Einrichtung von Speichermedien unter FreeBSD, sowie
|
|
deren Aufteilung in Slices und Partitionen.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/freebsd-questions/index.html">How
|
|
to get the best results from the FreeBSD-questions mailing list</a>
|
|
(<tt>freebsd-questions</tt>)<br>
|
|
<small>Tipps und Tricks, wie man am besten die gewünschten
|
|
Informationen von der Mailingliste -questions erhält.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/hats/index.html">Working with Hats</a>
|
|
(<tt>hats</tt>)<br>
|
|
<small>Eine Anleitung für Committer, die den Umgang mit
|
|
"hats" (also Committern, die für bestimmte
|
|
Bereiche von FreeBSD verantwortlich sind) beschreibt.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/hubs/index.html">Mirroring FreeBSD</a>
|
|
(<tt>hubs</tt>)
|
|
<br><small>Umfassende Informationen zum Spiegeln der FreeBSD
|
|
Internetseite, von CVSup-Servern, FTP-Servern und anderes
|
|
mehr.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/ipsec-must/index.html">Independent
|
|
Verification of IPsec Functionality in FreeBSD</a>
|
|
(<tt>ipsec-must</tt>)<br>
|
|
<small>Eine Methode zur experimentellen Überprüfung der
|
|
korrekten Funktion von IPSec.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/java-tomcat/index.html">Java, and
|
|
Jakarta Tomcat</a> (<tt>java-tomcat</tt>)<br>
|
|
<small>Informationen zur Einrichtung von Java und Jakarta Tomcat
|
|
unter FreeBSD.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles.de;/laptop/article.html">FreeBSD und Notebooks</a>
|
|
(<tt>laptop</tt>)<br>
|
|
<small>Informationen zum Betrieb von FreeBSD auf Laptops.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/mailing-list-faq/article.html">Frequently
|
|
Asked Questions About The FreeBSD Mailing Lists</a>
|
|
(<tt>mailing-list-faq</tt>)<br>
|
|
<small>Wie man die Mailinglisten am besten benutzt, um sich
|
|
ständig wiederholende Diskussionen zu vermeiden.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/mh/index.html">An MH Primer</a>
|
|
(<tt>mh</tt>)<br>
|
|
<small>Eine Einführung in das MH-Mailprogramms.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/multi-os/index.html">Using
|
|
FreeBSD with other operating systems</a> (<tt>multi-os</tt>)<br>
|
|
<small>Wie Sie FreeBSD gemeinsam mit einem oder mehreren
|
|
Betriebssystemen auf dem gleichen Rechner betreiben
|
|
können.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/new-users/index.html">FreeBSD
|
|
First Steps</a> (<tt>new-users</tt>)<br>
|
|
<small>Für Personen, die das erste Mal mit FreeBSD und &unix;
|
|
konfrontiert werden.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/pam/index.html">Pluggable
|
|
Authentication Modules</a> (<tt>pam</tt>)<br>
|
|
<small>Eine Beschreibung des PAM-Systems sowie dessen Module unter
|
|
FreeBSD.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/portbuild/index.html">Package
|
|
building procedures</a> (<tt>portbuild</tt>)<br>
|
|
<small>Beschreibt die Vorgehensweise des FreeBSD-Portmanagers,
|
|
um regelmäßig Packages aus den Ports zu erzeugen.
|
|
Der Artikel beschreibt den zum Bau verwendeten Cluster sowie
|
|
die nötigen Werkzeuge, um inkrementielle, experimentelle,
|
|
sowie offizielle Release-Packages zu bauen.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/pr-guidelines/index.html">FreeBSD
|
|
Problem Report Handling Guidelines</a> (<tt>pr-guidelines</tt>)<br>
|
|
<small>Die empfohlene Vorgangsweise für den Umgang mit
|
|
Problemberichten (PR).</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/problem-reports/index.html">Writing
|
|
FreeBSD Problem Reports</a> (<tt>problem-reports</tt>)<br>
|
|
<small>Wie man einen Problemreport (PR) erstellt und an das
|
|
FreeBSD Project weiterleitet.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/pxe/index.html">PXE booting
|
|
FreeBSD</a> (<tt>pxe</tt>)<br>
|
|
<small>Wie man einen Intel PXE-Server unter FreeBSD einrichten
|
|
und FreeBSD-Clients von diesem Server starten kann.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/relaydelay/article.html">FreeBSD as
|
|
a greylist mail server</a> (<tt>relaydelay</tt>)<br>
|
|
<small>Beschreibt die Einrichtung eines "Greylist"-Mailservers
|
|
unter FreeBSD mit Hilfe von Sendmail, MySQL, Perl sowie dem
|
|
Programm relaydelay. Dies ist eine exzellente Methode im
|
|
Kampf gegen Spam.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/releng/index.html">FreeBSD
|
|
Release Engineering</a> (<tt>releng</tt>)<br>
|
|
<small>Beschreibt die Vorgehensweise des FreeBSD Release
|
|
Engineering Teams, um produktionsreife Releases von FreeBSD
|
|
zu erzeugen. Der Artikel beschreibt die dazu nötigen
|
|
Werkzeuge, falls Sie daran interessiert sind, angepasste
|
|
FreeBSD-Releases für Unternehmen oder kommerzielle
|
|
Produktionen zu erstellen.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/releng-packages/index.html">FreeBSD
|
|
Release Engineering for Third Party Packages</a>
|
|
(<tt>releng-packages</tt>)<br>
|
|
<small>Beschreibt die Vorgehensweise des FreeBSD Release
|
|
Engineering Teams, um qualitativ hochwertige und für
|
|
die offiziellen FreeBSD-Releases geeignete Paketsammlungen
|
|
zu erstellen. Dieser Artikel ist noch in Bearbeitung. In
|
|
der Endfassung wird er beschreiben, wie eine saubere
|
|
Paketsammlung auf dem FreeBSD.org-"Ports-Cluster" erzeugt
|
|
wird, und wie man einen solchen Cluster einrichten kann.
|
|
Weiters sollen die Aufteilung der Pakete auf die einzelnen
|
|
Installationsmedien sowie die Überprüfung der
|
|
Paketsammlungen auf Konsistenz erläutert werden.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/serial-uart/index.html">Serial
|
|
and UART devices</a> (<tt>serial-uart</tt>)<br>
|
|
<small>Ausführliche Informationen zu seriellen
|
|
Ports unter FreeBSD sowie zur Verwendung von verschiedenen
|
|
seriellen Mulitport-Karten.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/solid-state/index.html">FreeBSD
|
|
and Solid State Devices</a> (<tt>solid-state</tt>)<br>
|
|
<small>Beschreibt "solid state"-Gerätedateien unter
|
|
FreeBSD.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/storage-devices/index.html">Storage Devices</a>
|
|
(<tt>storage-devices</tt>)<br>
|
|
<small>Detaillierte Informationen über Speichermedien,
|
|
wie ESDI- und SCSI-Platten, Bandlaufwerke und CD-ROM-Laufwerke
|
|
unter FreeBSD.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/vinum/index.html">Bootstrapping
|
|
Vinum: A Foundation for Reliable Servers</a> (<tt>vinum</tt>)<br>
|
|
<small>Eine Einführung in ausfallsichere Server, sowie eine
|
|
Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Bau eines solchen mit
|
|
Vinum.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/vm-design/index.html">Design
|
|
elements of the FreeBSD VM system</a> (<tt>vm-design</tt>)<br>
|
|
<small>Beschreibt das Design des virtuellen Speichersystems von
|
|
FreeBSD.</small></p>
|
|
|
|
<p><a href="&url.articles;/zip-drive/index.html">Zip-drives
|
|
and FreeBSD</a> (<tt>zip-drive</tt>)<br>
|
|
<small>Wie man ein Iomega-Ziplaufwerk (SCSI, IDE oder parallel)
|
|
unter FreeBSD formatiert, einhängt und verwendet.</small></p>
|
|
|
|
<h3><a name="man">Manualpages</a></h3>
|
|
|
|
<dl>
|
|
<dt><strong>FreeBSD</strong></dt>
|
|
|
|
<dd>Für das Release:
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+1.0-RELEASE">1.0</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+1.1-RELEASE">1.1</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+1.1.5.1-RELEASE">1.1.5.1</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.0-RELEASE">2.0</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.0.5-RELEASE">2.0.5</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.1.0-RELEASE">2.1.0</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.1.5-RELEASE">2.1.5</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.1.6.1-RELEASE">2.1.6.1</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.1.7.1-RELEASE">2.1.7.1</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.1-RELEASE">2.2.1</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.2-RELEASE">2.2.2</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.5-RELEASE">2.2.5</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.6-RELEASE">2.2.6</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.7-RELEASE">2.2.7</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+2.2.8-RELEASE">2.2.8</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.0-RELEASE">3.0</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.1-RELEASE">3.1</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.2-RELEASE">3.2</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.3-RELEASE">3.3</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.4-RELEASE">3.4</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+3.5.1-RELEASE">3.5.1</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.0-RELEASE">4.0</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.1-RELEASE">4.1</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.2-RELEASE">4.2</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.3-RELEASE">4.3</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.4-RELEASE">4.4</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.5-RELEASE">4.5</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.6-RELEASE">4.6</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.7-RELEASE">4.7</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.8-RELEASE">4.8</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.9-RELEASE">4.9</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+4.10-RELEASE">4.10</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=freebsd-stable">4.x-stable</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.0-RELEASE">5.0</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.1-RELEASE">5.1</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.2-RELEASE">5.2</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.2.1-RELEASE">5.2.1</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+5.3-RELEASE">5.3</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=freebsd-stable5">5.x-stable</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+6.0-current">6.0-current</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=FreeBSD+Ports">Ports</a>.</dd>
|
|
|
|
<dt><strong>Andere Systeme</strong></dt>
|
|
|
|
<dd><a href="&url.mancgi;?manpath=v7">Unix Seventh Edition (V7)</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=2.8BSD">2.8BSD</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=2.9BSD">2.9.1BSD</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=2.10BSD">2.10BSD</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=2.11BSD">2.11BSD</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=4.3BSD+Reno">4.3BSD Reno</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=NET%2F2">NET/2</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=386BSD+0.1">386BSD 0.1</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=4.4BSD+Lite2">4.4BSD Lite2</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=hpux">HP-UX</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=linux">Linux</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=NetBSD">NetBSD</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=OpenBSD">OpenBSD</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=darwin">Darwin</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=plan9">Plan 9</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=sunos4">SunOS 4.x</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=sunos5">SunOS 5.x</a>,
|
|
<a href="&url.mancgi;?manpath=ultrix">ULTRIX 4.2</a>,
|
|
and <a
|
|
href="&url.mancgi;?manpath=XFree86">XFree86</a>.
|
|
</dd>
|
|
</dl>
|
|
|
|
<h3><a name="other">Andere Dokumentationen</a></h3>
|
|
|
|
<p><a href="http://docs.FreeBSD.org/44doc/">4.4BSD-Dokumente</a>:
|
|
Die Hypertextversion der 4.4BSD-Dokumente. Wenn Sie die
|
|
doc-Distribution installiert haben, finden Sie diese Dokumente
|
|
auf Ihrem FreeBSD-System unter
|
|
<a href="file://localhost/usr/share/doc">/usr/share/doc</a>.</p>
|
|
|
|
<p><a href="http://docs.FreeBSD.org/info/">Info-Dokumente</a>:
|
|
Die Hypertextversion der Info-Dokumente. Wenn Sie die
|
|
info-Distribution installiert haben, finden Sie diese Dokumente
|
|
auf Ihrem FreeBSD-System unter
|
|
<a href="file://localhost/usr/share/info">/usr/share/info</a>.</p>
|
|
|
|
<h2>Informationen auf anderen Internetseiten</h2>
|
|
|
|
<p>Verschiedene unabhängige Projekte haben ebenfalls sehr
|
|
nützliche Informationen zu FreeBSD hervorgebracht.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="other-books">Bücher</a></h3>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<p><a href="http://www.vmunix.com/fbsd-book/">A Comprehensive
|
|
Guide to FreeBSD</a> - ein Versuch, eine besser lesbare
|
|
Anleitung für FreeBSD zu erstellen. Dieses Buch
|
|
ist derzeit in Arbeit und wendet sich an neue Anwender von
|
|
FreeBSD und UNIX.</p>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h3><a name="other-articles">Artikel</a></h3>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<p>Niels Jorgensen hat eine akademische Studie zur Dynamik des
|
|
Entwicklungsprozesses von FreeBSD durchgeführt: <a
|
|
href="http://www.ruc.dk/~nielsj/research/papers/freebsd.pdf">
|
|
``Putting it All in the Trunk, Incremental Software
|
|
Development in the FreeBSD Open Source Project''</a>
|
|
[Information Systems Journal (2001) 11, 321-336].</p>
|
|
</li>
|
|
<li>
|
|
<p><a href="http://www.computerbits.com/">Computer Bits</a>, ein
|
|
Internetmagazin, hat seit 1996 eine Reihe von exzellenten
|
|
FreeBSD-spezifischen Artikeln in ihrer Kolumne
|
|
<strong>The Network Community</strong>, von
|
|
<a href="mailto:tedm@agora.rdrop.com">Ted Mittelstaedt</a>
|
|
veröffentlicht.</p>
|
|
|
|
<p>Zu den beliebtesten Artikeln gehören: <em><a
|
|
href="http://www.computerbits.com/archive/1996/0300/lan9603.html">
|
|
Setting up a FreeBSD-based mail server</a></em>, <em><a
|
|
href="http://www.computerbits.com/archive/1997/0800/lan9708.html">
|
|
Network Address Translation</a></em>, sowie <em><a
|
|
href="http://www.computerbits.com/archive/1996/1100/lan9611.html">
|
|
Building a fax server</a></em>.</p>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<p><a href="mailto:mckusick@mckusick.com">Kirk McKusick</a>, einer
|
|
der Architekten von BSD an der U.C. Berkeley, verwendet FreeBSD
|
|
für seine Vorlesung
|
|
<a href="http://www.mckusick.com/courses/">4.4BSD Kernel
|
|
Internals</a>. Diese Vorlesung ist auch als Video
|
|
erhältlich.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p><a href="http://flag.blackened.net/freebsd/">FreeBSD How-To's
|
|
for the Lazy and Hopeless</a> ist ein etwas weniger
|
|
technisch orientierter Versuch, leicht verständliche
|
|
How-To's zur Installation und Konfiguration von FreeBSD zu
|
|
erstellen.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p><a href="http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+FreeBSD.html">Das
|
|
Linux+FreeBSD mini-HOWTO</a> beschreibt den gemeinsamen
|
|
Betrieb von Linux und FreeBSD auf einem System. Der Artikel
|
|
beschreibt FreeBSD sowie die Zusammenarbeit beider
|
|
Betriebssysteme, etwa über einen gemeinsamen
|
|
Auslagerungsspeicher.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p><a href="http://www.nber.org/amd.html">Getting started with AMD on
|
|
FreeBSD</a>.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p><a href="http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install_2.2.html">Installing
|
|
the FreeBSD 2.2.x NTFS (NT filesystem) driver</a>.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li><p><a href="http://ukug.uk.FreeBSD.org/~mark/ntfs_install_3.1.html">Installing
|
|
the FreeBSD 3.1 NTFS driver</a>.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p><em>FreeBSD Installation Details for Newbies</em>. Dieses
|
|
Dokument ist in das <a
|
|
href="&url.books.de;/handbook/install.html">
|
|
FreeBSD Handbuch</a> aufgenommen worden.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p><a href="http://www.daemonnews.org/200010/blueprints.html">Dynamic
|
|
Kernel Linker (KLD) Facility Programming Tutorial</a>.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p><a href="http://www.daemonnews.org/200007/newbus-intro.html">
|
|
How to Write Kernel Drivers with Newbus</a>.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p><em>Writing an ISA device driver</em>. Dieses Dokument ist
|
|
inzwischen in das <a
|
|
href="&url.books;/developers-handbook/index.html">
|
|
Developer Handbook</a> eingeflossen.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p><em>FreeBSD Assembly Language Programming Tutorial</em>. Auch
|
|
dieses Dokument ist in das <a
|
|
href="&url.books;/developers-handbook/index.html">
|
|
Developer Handbook</a> eingebracht worden.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p><a href="http://www.cfcl.com/rdm/split_DNS.html">Setting up
|
|
Split DNS on FreeBSD</a>.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p>Die <a href="http://www.jp.FreeBSD.org/PAO/"> Mobile
|
|
Computing page</a> von Tatsumi Hosokawa ist hilfreich, wenn
|
|
Sie FreeBSD 3.X oder älter auf einem Laptop verwenden
|
|
wollen.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p>Die <a href="http://people.FreeBSD.org/~fsmp/SMP/SMP.html">
|
|
SMP support page</a> enthält Informationen zur
|
|
SMP-Unterstützung unter FreeBSD 4.X und älteren
|
|
Versionen.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p>Anhang A des Lehrbuches
|
|
<a
|
|
href="http://jws-edcv.wiley.com/college/tlp/0,9842,ECSC-CXC-CXXCC-CXB0C_0471417432_BKS,00.html">
|
|
Operating Systems Concepts</a> von Silberschatz, Galvin und
|
|
Gagne ist online im
|
|
<a href="http://www.wiley.com/college/silberschatz6e/0471417432/pdf/bsd.pdf">PDF-Format</a>
|
|
verfügbar. Dieses Anhang widmet sich FreeBSD und bietet
|
|
Ihnen eine gute Beschreibung der Interna von FreeBSD.</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h3><a name="links">Links</a></h3>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<p>Das
|
|
<a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/">Open
|
|
Directory Project</a> bietet eine hervorragende Auswahl von
|
|
Links zu FreeBSD, inklusive einer Liste von
|
|
<a href="http://dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/BSD/FreeBSD/Prominent_Users/">
|
|
prominenten Anwendern</a>, die bei der Vermarktung von
|
|
FreeBSD nützlich sein kann.</p></li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p>Die <a
|
|
href="http://people.FreeBSD.org/~faulkner/multimedia/mm.html">
|
|
FreeBSD Multimedia Page</a> enthält Links zu verschiedenen
|
|
Multimedia-Ressourcen, darunter auch Informationen zum <a
|
|
href="http://people.FreeBSD.org/~ahasty/Bt848.html">
|
|
Bt848</a>-Videocapture-Chip.</p>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2>Informationen in der "wirklichen" Welt ...</h2>
|
|
|
|
<h3><a name="press" href="news/press.html">FreeBSD in der Presse</a></h3>
|
|
|
|
<p>Presseberichte über FreeBSD</p>
|
|
|
|
<h2><a name="newsgroups">Newsgroups</a></h2>
|
|
|
|
<p>Die folgenden Newsgroups diskutieren FreeBSD-spezifische Themen:</p>
|
|
|
|
<ul>
|
|
<li>
|
|
<p><a
|
|
href="news:comp.unix.bsd.freebsd.announce">comp.unix.bsd.freebsd.announce</a>
|
|
(moderiert)</p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p><a
|
|
href="news:comp.unix.bsd.freebsd.misc">comp.unix.bsd.freebsd.misc</a></p>
|
|
</li>
|
|
|
|
<li>
|
|
<p><a
|
|
href="news:comp.unix.bsd.misc">comp.unix.bsd.misc</a></p>
|
|
</li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
<h2><a name="additional">Weitere Ressourcen</a></h2>
|
|
|
|
<h3><a href="&base;/../y2kbug.html">Die Jahr-2000-Kompatibilität</a></h3>
|
|
|
|
<p>Veröffentlichungen und Kommentare des FreeBSD Projects zur
|
|
Jahr-2000-Kompatibilität.</p>
|
|
|
|
<h3><a href="http://www.daemonnews.org/newsletter/">BSD Real-Quick (TM) Newsletter</a></h3>
|
|
|
|
<p>Ein monatlich (manchmal auch alle zwei Wochen) erscheinender
|
|
Newsletter, der über akutelle Entwicklungen von FreeBSD
|
|
informiert. Abonnieren Sie die Mailingliste freebsd-announce,
|
|
wenn Sie diesen Newsletter als E-Mail erhalten wollen.</p>
|
|
|
|
<h3><a href="http://minnie.tuhs.org/FreeBSD-srctree/FreeBSD.html">The
|
|
Source Code</a></h3>
|
|
|
|
<p>Wenn Sie gerne im Quellcode herumstöbern, sollten Sie sich
|
|
die Hypertextversion der FreeBSD <em>Kernel</em>-Quellen ansehen,
|
|
die von <a href="http://minnie.tuhs.org/warren.html">Warren
|
|
Toomey</a> erstellt wurde.</p>
|
|
|
|
<h3><a href="http://www.daemonnews.org/">Daemon News</a></h3>
|
|
|
|
<p>Die führende Internetseite mit BSD-Nachrichten.</p>
|
|
|
|
<p>Wie FreeBSD selbst, wird auch dieses Projekt von Freiwilligen
|
|
geführt. Die Ziele dieses Projekts werden auf der
|
|
Internetseite beschrieben, genauso wie die Richtlinien zum
|
|
Einsenden von Korrekturen und neuen Anleitungen.</p>
|
|
|
|
<h3><a name="diary" href="http://www.freebsddiary.org/">The FreeBSD
|
|
Diary</a></h3>
|
|
|
|
<p>Das FreeBSD Diary ist eine Sammlung von How-To's für
|
|
UNIX-Neulinge. Das Ziel sind Schritt-für-Schritt-Anleitungen
|
|
zur Installation und Konfiguration von verschiedenen Ports.</p>
|
|
|
|
<h3><a href="http://www.OnLamp.com/bsd/">The O'Reilly Network BSD
|
|
Dev Center</a></h3>
|
|
|
|
<p>Das BSD Dev Center bietet zwei regelmäßige
|
|
Kolumnen mit Tipps und Anleitungen zu FreeBSD.</p>
|
|
|
|
&footer;
|
|
</body>
|
|
</html>
|
|
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-indent-data: t
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-always-quote-attributes: t
|
|
End:
|
|
-->
|