1192 lines
35 KiB
XML
1192 lines
35 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-15"?>
|
|
<!--
|
|
The FreeBSD Italian Documentation Project
|
|
|
|
$FreeBSD$
|
|
-->
|
|
|
|
<chapter id="system-resource">
|
|
<title>Risorse di sistema e stampa</title>
|
|
|
|
<sect1 id="system-resource-">
|
|
<title>Risorse di sistema</title>
|
|
|
|
<para>Comandi per gestire le risorse di sistema.</para>
|
|
|
|
<table frame="all" id="system-resource-table-commands">
|
|
<title>Comandi per le risorse di sistema</title>
|
|
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<colspec colwidth="3.7in"/>
|
|
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry align="center">Comando/Sintassi</entry>
|
|
|
|
<entry align="center">Cosa fa</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>chsh</command> (<command>passwd -e/-s</command>)
|
|
<command><replaceable>username
|
|
login_shell</replaceable></command></entry>
|
|
|
|
<entry>cambia la shell di login dell'utente (spesso solo attraverso
|
|
il super-user)</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>date
|
|
[<replaceable>opzioni</replaceable>]</command></entry>
|
|
|
|
<entry>visualizza data e ora corrente</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>df [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
[<replaceable>risorsa</replaceable>]</command></entry>
|
|
|
|
<entry>riporta una sintesi dei blocchi del disco e degli inode
|
|
liberi e usati</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>du [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
[<replaceable>directory o file</replaceable>]</command></entry>
|
|
|
|
<entry>riporta la quantità di spazio di disco usato</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>hostname/uname</command></entry>
|
|
|
|
<entry>visualizza o setta (solamente super-user) il nome della
|
|
macchina in uso</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>kill [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
[<replaceable>-SEGNALE</replaceable>]
|
|
[<replaceable>pid#</replaceable>]
|
|
[%<replaceable>job</replaceable>]</command></entry>
|
|
|
|
<entry>manda un segnale al processo specificato dal numero di
|
|
processo id (<replaceable>pid#</replaceable>) o dal numero di
|
|
controllo del job (%<replaceable>n</replaceable>). Il segnale di
|
|
default termina il processo</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>man [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
<replaceable>comando</replaceable></command></entry>
|
|
|
|
<entry>visualizza la pagina (<emphasis>man</emphasis>) del manuale
|
|
relativa al comando specificato</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>passwd
|
|
[<replaceable>opzioni</replaceable>]</command></entry>
|
|
|
|
<entry>setta o modifica la propria password</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>ps
|
|
[<replaceable>opzioni</replaceable>]</command></entry>
|
|
|
|
<entry>mostra lo stato dei processi attivi</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>script
|
|
<replaceable>file</replaceable></command></entry>
|
|
|
|
<entry>salva tutto ciò che appare sullo schermo in un file
|
|
fino a quando viene eseguito il comando
|
|
<command>exit</command></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>stty
|
|
[<replaceable>opzioni</replaceable>]</command></entry>
|
|
|
|
<entry>setta o visualizza le opzioni del terminale di
|
|
controllo</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>whereis [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
<replaceable>comando</replaceable></command></entry>
|
|
|
|
<entry>riporta le posizioni del file binario, del sorgente e della
|
|
pagina man relative al comando specificato</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>which
|
|
<replaceable>comando</replaceable></command></entry>
|
|
|
|
<entry>riporta il percorso (path) del comando specificato o l'alias
|
|
di shell in uso</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>who</command> oppure <command>w</command></entry>
|
|
|
|
<entry>riporta gli utenti <quote>loggati</quote> e i loro processi
|
|
in esecuzione</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-df">
|
|
<title>df - riepiloga i blocchi del disco e lo spazio usato</title>
|
|
|
|
<para>Il comando &man.df.1; è usato per riportare il numero di
|
|
blocchi del disco e di inode liberi e usati per ogni file system.
|
|
Il formato dell'output e le valide opzioni sono molto specifiche dal
|
|
sistema operativo e dalla versione del programma in uso.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
|
|
|
|
<para><command>df [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
[<replaceable>risorsa</replaceable>]</command></para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none">
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<colspec colwidth="0.5in"/>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-l</option></entry>
|
|
|
|
<entry>solo il file system locale (SVR4)</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-k</option></entry>
|
|
|
|
<entry>riporta in kilobyte (SVR4)</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
|
|
|
|
<screen>{Unix prompt 1} <userinput>df</userinput>
|
|
Filesystem kbytes used avail capacity Mounted on
|
|
|
|
/dev/sd0a 20895 19224 0 102% /
|
|
/dev/sd0h 319055 131293 155857 46% /usr
|
|
/dev/sd1g 637726 348809 225145 61% /usr/local
|
|
/dev/sd1a 240111 165489 50611 77% /home/guardian
|
|
peri:/usr/local/backup
|
|
1952573 976558 780758 56% /usr/local/backup
|
|
peri:/home/peri 726884 391189 263007 60% /home/peri
|
|
peri:/usr/spool/mail
|
|
192383 1081 172064 1% /var/spool/mail
|
|
peri:/acs/peri/2
|
|
723934 521604 129937 80% /acs/peri/2</screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-du">
|
|
<title>du - mostra lo spazio del disco usato</title>
|
|
|
|
<para>Il comando &man.du.1; riporta la quantità di spazio di disco
|
|
usato per i file o per le directory specificate.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
|
|
|
|
<para><command>du [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
[<replaceable>directory o file</replaceable>]</command></para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none">
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<colspec colwidth="0.5in"/>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-a</option></entry>
|
|
|
|
<entry>mostra l'uso del disco per ogni file, non solo per le
|
|
sotto-directory</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-s</option></entry>
|
|
|
|
<entry>mostra solo la somma totale</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-k</option></entry>
|
|
|
|
<entry>riporta in kilobyte (SVR4)</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
|
|
|
|
<screen>{Unix prompt 3} <userinput>du</userinput>
|
|
1 ./.elm
|
|
1 ./Mail
|
|
1 ./News
|
|
20 ./uc
|
|
86 .</screen>
|
|
|
|
<screen>{Unix prompt 4} <userinput>du -a uc</userinput>
|
|
7 uc/Unixgrep.txt
|
|
5 uc/editors.txt
|
|
1 uc/.emacs
|
|
1 uc/.exrc
|
|
4 uc/telnet.ftp
|
|
1 uc/uniq.tee.txt
|
|
20 uc</screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-ps">
|
|
<title>ps - mostra lo stato dei processi attivi</title>
|
|
|
|
<para>Il comando &man.ps.1; è usato per mostrare i processi
|
|
correntemente eseguiti sul sistema. Il formato dell'output e le
|
|
valide opzioni dipendono molto dal sistema operativo e dalla versione
|
|
del programma in uso.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
|
|
|
|
<para><command>ps [<replaceable>opzioni</replaceable>]</command></para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none">
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<colspec colwidth="1in"/>
|
|
|
|
<colspec colwidth="1in"/>
|
|
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>BSD</entry>
|
|
|
|
<entry>SVR4</entry>
|
|
|
|
<entry/>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-a</option></entry>
|
|
|
|
<entry><option>-e</option></entry>
|
|
|
|
<entry>tutti i processi di tutti gli utenti</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-e</option></entry>
|
|
|
|
<entry></entry>
|
|
|
|
<entry>ambiente di esecuzione</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-g</option></entry>
|
|
|
|
<entry></entry>
|
|
|
|
<entry>processi del gruppo amministrativo come
|
|
<groupname>well</groupname></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-l</option></entry>
|
|
|
|
<entry><option>-l</option></entry>
|
|
|
|
<entry>formato lungo</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-u</option></entry>
|
|
|
|
<entry><option>-u <replaceable>user</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry>relazione specifica di un utente</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-x</option></entry>
|
|
|
|
<entry><option>-e</option></entry>
|
|
|
|
<entry>anche i processi non eseguiti da terminali</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry></entry>
|
|
|
|
<entry><option>-f</option></entry>
|
|
|
|
<entry>lista completa</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-w</option></entry>
|
|
|
|
<entry></entry>
|
|
|
|
<entry>riporta i primi 132 caratteri per linea</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>Poichè il comando &man.ps.1; è molto dipendente dal
|
|
sistema, si raccomanda di consultare le <emphasis>pagine
|
|
man</emphasis> del proprio sistema per i dettagli delle opzioni e per
|
|
l'interpretazione dell'output di &man.ps.1;.</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
|
|
|
|
<screen>{Unix prompt 5} <userinput>ps</userinput>
|
|
PID TT STAT TIME COMMAND
|
|
15549 p0 IW 0:00 -tcsh (tcsh)
|
|
15588 p0 IW 0:00 man nice
|
|
15594 p0 IW 0:00 sh -c less /tmp/man15588
|
|
15595 p0 IW 0:00 less /tmp/man15588
|
|
15486 p1 S 0:00 -tcsh (tcsh)
|
|
15599 p1 T 0:00 emacs Unixgrep.txt
|
|
15600 p1 R 0:00 ps</screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-kill">
|
|
<title>kill - termina un processo</title>
|
|
|
|
<para>Il comando &man.kill.1; manda un segnale a un processo,
|
|
generalmente per terminarlo.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
|
|
|
|
<para><command>kill [<replaceable>-SEGNALE</replaceable>]
|
|
<replaceable>id-processo</replaceable></command></para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none">
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<colspec colwidth="0.5in"/>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-l</option></entry>
|
|
|
|
<entry>visualizza i segnali disponibili per kill</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
|
|
|
|
<screen>{Unix prompt 9} <userinput>kill -l</userinput>
|
|
HUP INT QUIT ILL TRAP IOT EMT FPE KILL BUS SEGV SYS PIPE ALRM TERM URG STOP
|
|
TSTP CONT CHLD TTIN TTOU IO XCPU XFSZ VTALRM PROF WINCH LOST USR1 USR2</screen>
|
|
|
|
<para>Il segnale <option>-KILL</option>, anche specificato con
|
|
<option>-9</option> (a causa della nona posizione assunta nella lista
|
|
precedente), è il maggior segnale comunemente usato con
|
|
&man.kill.1;. A differenza di altri segnali, questo, una volta captato,
|
|
non può essere ignorato dal programma.</para>
|
|
|
|
<screen>{Unix prompt 10} <userinput>kill -9 15599</userinput>
|
|
[1] + Killed emacs Unixgrep.txt</screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-who">
|
|
<title>who - mostra gli utenti attuali</title>
|
|
|
|
<para>Il comando &man.who.1; riporta chi è correntemente
|
|
<quote>loggato</quote> nel sistema.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
|
|
|
|
<para><command>who [<option>am i</option>]</command></para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
|
|
|
|
<screen>beauty condron> <userinput>who</userinput>
|
|
wmtell ttyp1 Apr 21 20:15 (apple.acs.ohio-s)
|
|
fbwalk ttyp2 Apr 21 23:21 (worf.acs.ohio-st)
|
|
stwang ttyp3 Apr 21 23:22 (127.99.25.8)
|
|
david ttyp4 Apr 21 22:27 (slip1-61.acs.ohi)
|
|
tgardner ttyp5 Apr 21 23:07 (picard.acs.ohio-)
|
|
awallace ttyp6 Apr 21 23:00 (ts31-4.homenet.o)
|
|
gtl27 ttyp7 Apr 21 23:24 (data.acs.ohio-st)
|
|
ccchang ttyp8 Apr 21 23:32 (slip3-10.acs.ohi)
|
|
condron ttypc Apr 21 23:38 (lcondron-mac.acs)
|
|
dgildman ttype Apr 21 22:30 (slip3-36.acs.ohi)
|
|
fcbetz ttyq2 Apr 21 21:12 (ts24-10.homenet.)</screen>
|
|
|
|
<screen>beauty condron> <userinput>who am i</userinput>
|
|
beauty!condron ttypc Apr 21 23:38 (lcondron-mac.acs)</screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-whereis">
|
|
<title>whereis - riporta le locazioni del programma</title>
|
|
|
|
<para>Il comando &man.whereis.1; riporta le locazioni del file
|
|
sorgente, di quello binario e del file delle pagine man associate al
|
|
comando.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
|
|
|
|
<para><command>whereis [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
<replaceable>comando</replaceable></command></para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none">
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<colspec colwidth="0.5in"/>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-b</option></entry>
|
|
|
|
<entry>riporta solamente i file binari</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-m</option></entry>
|
|
|
|
<entry>riporta solamente la sezione manuale</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-s</option></entry>
|
|
|
|
<entry>riporta solamente i file sorgenti</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
|
|
|
|
<screen>brigadier: condron [69]> <userinput>whereis Mail</userinput>
|
|
Mail: /usr/ucb/Mail /usr/lib/Mail.help /usr/lib/Mail.rc /usr/man/man1/Mail.1</screen>
|
|
|
|
<screen>brigadier: condron [70]> <userinput>whereis -b Mail</userinput>
|
|
Mail: /usr/ucb/Mail /usr/lib/Mail.help /usr/lib/Mail.rc</screen>
|
|
|
|
<screen>brigadier: condron [71]> <userinput>whereis -m Mail</userinput>
|
|
Mail: /usr/man/man1/Mail.1</screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-which">
|
|
<title>which - riporta il comando trovato</title>
|
|
|
|
<para>Il comando &man.which.1; riporta il nome del file che sarà
|
|
eseguito quando il comando specificato viene invocato. Questo
|
|
può essere un path name assoluto o il primo alias trovato nel
|
|
proprio path.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
|
|
|
|
<para><command>which <replaceable>comando</replaceable></command></para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
|
|
|
|
<screen>brigadier: condron [73]> <userinput>which Mail</userinput>
|
|
/usr/ucb/Mail</screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-hostname-unname">
|
|
<title>hostname/uname - nome della macchina</title>
|
|
|
|
<para>Il comando &man.hostname.1; (<command>uname -u</command> su SysV)
|
|
riporta il nome host della macchina nella quale l'utente è
|
|
<quote>loggato</quote>, esempio:</para>
|
|
|
|
<screen>brigadier: condron [91]> <userinput>hostname</userinput>
|
|
brigadier</screen>
|
|
|
|
<para>&man.uname.1; ha opzioni aggiuntive per visualizzare informazioni
|
|
circa l'hardware del sistema e la versione del software.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-script">
|
|
<title>script - memorizza la propria schermata di I/O</title>
|
|
|
|
<para>Il comando &man.script.1; crea una documentazione della propria
|
|
sessione di I/O. Usando il comando &man.script.1; si possono catturare
|
|
tutti i dati trasmessi da e per il proprio terminale visuale fino
|
|
all'uscita (con <command>exit</command>) del programma stesso.
|
|
Può essere utile durante un processo di debugging, per
|
|
documentare le azioni che si stanno sperimentando o per avere una
|
|
copia stampabile per una attenta lettura successiva.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
|
|
|
|
<para><command>script [<option>-a</option>]
|
|
[<replaceable>file</replaceable>] <...> exit</command></para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none">
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<colspec colwidth="0.5in"/>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-a</option></entry>
|
|
|
|
<entry>appende l'output al file</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para>Di default, <filename>typescript</filename> è il nome del
|
|
file usato dal comando &man.script.1;.</para>
|
|
|
|
<para>Ci si deve ricordare di digitare <command>exit</command> per
|
|
terminare la propria sessione script e chiudere così il file
|
|
<filename>typescript</filename>.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
|
|
|
|
<screen>beauty condron> <userinput>script</userinput>
|
|
Script started, file is typescript</screen>
|
|
|
|
<screen>beauty condron> <userinput>ps</userinput>
|
|
PID TT STAT TIME COMMAND
|
|
23323 p8 S 0:00 -h -i (tcsh)
|
|
23327 p8 R 0:00 ps
|
|
18706 pa S 0:00 -tcsh (tcsh)
|
|
23315 pa T 0:00 emacs
|
|
23321 pa S 0:00 script
|
|
23322 pa S 0:00 script
|
|
3400 pb I 0:00 -tcsh (tcsh)</screen>
|
|
|
|
<screen>beauty condron> <userinput>kill -9 23315</userinput></screen>
|
|
|
|
<screen>beauty condron> <userinput>date</userinput>
|
|
Mon Apr 22 22:29:44 EDT 1996</screen>
|
|
|
|
<screen>beauty condron> <userinput>exit</userinput>
|
|
exit
|
|
Script done, file is typescript
|
|
[1] + Killed emacs</screen>
|
|
|
|
<screen>beauty condron> <userinput>cat typescript</userinput>
|
|
Script started on Mon Apr 22 22:28:36 1996
|
|
|
|
beauty condron>ps
|
|
PID TT STAT TIME COMMAND
|
|
23323 p8 S 0:00 -h -i (tcsh)
|
|
23327 p8 R 0:00 ps
|
|
18706 pa S 0:00 -tcsh (tcsh)
|
|
23315 pa T 0:00 emacs
|
|
23321 pa S 0:00 script
|
|
23322 pa S 0:00 script
|
|
3400 pb I 0:00 -tcsh (tcsh)
|
|
|
|
beauty condron>kill -9 23315
|
|
|
|
beauty condron>date
|
|
Mon Apr 22 22:29:44 EDT 1996
|
|
|
|
beauty condron>exit
|
|
exit
|
|
|
|
script done on Mon Apr 22 22:30:02 1996</screen>
|
|
|
|
<screen>beauty condron> <userinput></userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-date">
|
|
<title>date - data e ora corrente</title>
|
|
|
|
<para>Il comando &man.date.1; mostra la data e l'ora corrente.
|
|
Un super-user può modificare la data e l'ora.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
|
|
|
|
<para><command>date [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
[<replaceable>+formato</replaceable>]</command></para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none">
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<colspec colwidth="1in"/>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-u</option></entry>
|
|
|
|
<entry>usa Universal Time (o Greenwich Mean Time)</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>+<replaceable>formato</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry>specifica il formato di output</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><option>%a</option></entry>
|
|
|
|
<entry>abbreviazione giorni, da Sabato a Domenica</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><option>%h</option></entry>
|
|
|
|
<entry>abbreviazione mesi, da Gennaio a Dicembre</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><option>%j</option></entry>
|
|
|
|
<entry>giorno dell'anno, da 001 a 366</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><option>%n</option></entry>
|
|
|
|
<entry>new-line</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><option>%t</option></entry>
|
|
|
|
<entry>tab</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><option>%y</option></entry>
|
|
|
|
<entry>ultime due cifre dell'anno, da 00 a 99</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><option>%D</option></entry>
|
|
|
|
<entry>formato data MM/DD/YY</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><option>%H</option></entry>
|
|
|
|
<entry>ora, da 00 a 23</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><option>%M</option></entry>
|
|
|
|
<entry>minuti, da 00 a 59</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><option>%S</option></entry>
|
|
|
|
<entry>secondi, da 00 a 59</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry align="center"><option>%T</option></entry>
|
|
|
|
<entry>formato ora HH:MM:SS</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
|
|
|
|
<screen>beauty condron> <userinput>date</userinput>
|
|
Mon Jun 10 09:01:05 EDT 1996</screen>
|
|
|
|
<screen>beauty condron> <userinput>date -u</userinput>
|
|
Mon Jun 10 13:01:33 GMT 1996</screen>
|
|
|
|
<screen>beauty condron> <userinput>date +%a%t%D</userinput>
|
|
Mon 06/10/96</screen>
|
|
|
|
<screen>beauty condron> <userinput>date '+%y:%j'</userinput>
|
|
96:162</screen>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="system-resource-print">
|
|
<title>Comandi di stampa</title>
|
|
|
|
<table frame="all" id="system-resource-table-print-commands">
|
|
<title>Comandi di stampa</title>
|
|
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<colspec colwidth="3in"/>
|
|
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry align="center">Comando/Sintassi</entry>
|
|
|
|
<entry align="center">Cosa fa</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><command>lpq</command> (<command>lpstat</command>)
|
|
<command>[<replaceable>opzioni</replaceable>]</command></entry>
|
|
|
|
<entry>mostra lo stato dei job (lavori) di stampa</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>lpr</command> (<command>lp</command>)
|
|
<command>[<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
<replaceable>file</replaceable></command></entry>
|
|
|
|
<entry>stampa con una stampante specifica</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>lprm</command> (<command>cancel</command>)
|
|
<command>[<replaceable>opzioni</replaceable>]</command></entry>
|
|
|
|
<entry>rimuove un job di stampa dalla coda di stampa</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><command>pr [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
[<replaceable>file</replaceable>]</command></entry>
|
|
|
|
<entry>filtra il file e lo stampa sul terminale</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
|
|
<para>I comandi di stampa permettono di stampare file sullo standard output
|
|
(&man.pr.1;) o attraverso una stampante (&man.lp.1; e &man.lpr.1;) fino a
|
|
filtrare l'output. I comandi di stampa di <emphasis>BSD</emphasis> e
|
|
<emphasis>SysV</emphasis> usano diversi nomi e diverse opzioni per
|
|
produrre lo stesso risultato: &man.lpr.1;, &man.lprm.1; e &man.lpq.1;
|
|
contro &man.lp.1;, <command>cancel</command> e <command>lpstat</command>
|
|
rispettivamente per BSD e SysV, sottopongono, cancellano e verificano lo
|
|
stato di un job (lavoro) di stampa.</para>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-print-lp-lpr">
|
|
<title>lp/lpr - sottopone un job di stampa</title>
|
|
|
|
<para>Il comando &man.lp.1; o &man.lpr.1; sottopone il file specificato o
|
|
lo standard input al demone di stampa per essere stampato. Ad ogni job
|
|
viene assegnato un unico id di richiesta che può essere usato
|
|
in seguito per verificare o cancellare il job mentre è nella
|
|
coda di stampa.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
|
|
|
|
<para><command>lp [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
<replaceable>filename</replaceable></command></para>
|
|
|
|
<para><command>lpr [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
<replaceable>filename</replaceable></command></para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none">
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<colspec colwidth="1.6in"/>
|
|
|
|
<colspec colwidth="1.4in"/>
|
|
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>lp</entry>
|
|
|
|
<entry>lpr</entry>
|
|
|
|
<entry>funzione</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-n
|
|
<replaceable>numero</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry><option>-<replaceable>#numero</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry>numero di copie</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-t
|
|
<replaceable>titolo</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry><option>-T<replaceable>titolo</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry>titolo del job</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-d
|
|
<replaceable>destinazione</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry><option>-P<replaceable>stampante</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry>nome della stampante</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-c</option></entry>
|
|
|
|
<entry>(default)</entry>
|
|
|
|
<entry>copia il file in coda prima di stamparlo</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>(default)</entry>
|
|
|
|
<entry><option>-s</option></entry>
|
|
|
|
<entry>non copia il file in coda prima di stamparlo</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-o
|
|
<replaceable>opzioni</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry></entry>
|
|
|
|
<entry>opzioni addizionali, esempio
|
|
<option>nobanner</option></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para>I file che iniziano con i simboli <literal>%!</literal> sono
|
|
considerati file contenenti comandi PostScript.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
|
|
|
|
<para>Per stampare il file <filename>ssh.ps</filename>:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>lp ssh.ps</userinput>
|
|
request id is lp-153 (1 file(s))</screen>
|
|
|
|
<para>Questo sottopone il job nella coda della stampante di default,
|
|
<devicename>lp</devicename>, con l'id di richiesta
|
|
<literal>lp-153</literal>.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-print-lpstat-lpq">
|
|
<title>lpstat/lpq - verifica lo stato di un job di stampa</title>
|
|
|
|
<para>Si può verificare lo stato del proprio job di stampa con il
|
|
comando <command>lpstat</command> o &man.lpq.1;.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
|
|
|
|
<para><command>lpstat
|
|
[<replaceable>opzioni</replaceable>]</command></para>
|
|
|
|
<para><command>lpq [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
[<replaceable>job#</replaceable>]
|
|
[<replaceable>username</replaceable>]</command></para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none">
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<colspec colwidth="1.5in"/>
|
|
|
|
<colspec colwidth="1.5in"/>
|
|
|
|
<colspec colwidth="3.5in"/>
|
|
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>lpstat</entry>
|
|
|
|
<entry>lpq</entry>
|
|
|
|
<entry>funzione</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-d</option></entry>
|
|
|
|
<entry>(<devicename>lp</devicename> di default)</entry>
|
|
|
|
<entry>lista dei sistemi destinazione di default</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-s</option></entry>
|
|
|
|
<entry></entry>
|
|
|
|
<entry>riassume lo stato di stampa</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-t</option></entry>
|
|
|
|
<entry></entry>
|
|
|
|
<entry>stampa tutte le informazioni dello stato di stampa</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-u
|
|
[<replaceable>login-ID-list</replaceable>]</option></entry>
|
|
|
|
<entry></entry>
|
|
|
|
<entry>lista dell'utente specificato</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-v</option></entry>
|
|
|
|
<entry></entry>
|
|
|
|
<entry>elenca le stampanti conosciute dal sistema</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-p
|
|
<replaceable>stampante</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry><option>-P<replaceable>stampante</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry>stampa lo stato della stampante specificata</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>lpstat</userinput>
|
|
lp-153 frank 208068 Apr 29 15:14 on lp </screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-print-cancel-lprm">
|
|
<title>cancel/lprm - cancella un job di stampa</title>
|
|
|
|
<para>Alcuni utenti possono cancellare solamente i loro job di
|
|
stampa.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
|
|
|
|
<para><command>cancel [<replaceable>id-richiesta</replaceable>]
|
|
[<replaceable>stampante</replaceable>]</command></para>
|
|
|
|
<para><command>lprm [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
[<replaceable>job#</replaceable>]
|
|
[<replaceable>username</replaceable>]</command></para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none">
|
|
<tgroup cols="3">
|
|
<colspec colwidth="2in"/>
|
|
|
|
<colspec colwidth="2in"/>
|
|
|
|
<colspec colwidth="2in"/>
|
|
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>cancel</entry>
|
|
|
|
<entry>lprm</entry>
|
|
|
|
<entry>funzione</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry></entry>
|
|
|
|
<entry><option>-P<replaceable>stampante</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry>specifica la stampante</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry></entry>
|
|
|
|
<entry><option>-</option></entry>
|
|
|
|
<entry>tutti i job dell'utente</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-u
|
|
[<replaceable>login-ID-list</replaceable>]</option></entry>
|
|
|
|
<entry></entry>
|
|
|
|
<entry>lista dell'utente</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
|
|
|
|
<para>Per cancellare il job sottomesso in precedenza:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>cancel lp-153</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="system-resource-print-pr">
|
|
<title>pr - prepara file per la stampa</title>
|
|
|
|
<para>Il comando &man.pr.1; stampa l'intestazione e le informazioni
|
|
traccia che circoscrivono il file formattato. Si può specificare
|
|
il numero di pagine da stampare, le linee per pagina, le colonne, le
|
|
linee bianche, si può specificare la larghezza di pagina,
|
|
l'intestazione e le informazioni traccia e in che modo trattare il
|
|
carattere tab.</para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Sintassi</emphasis></para>
|
|
|
|
<para><command>pr [<replaceable>opzioni</replaceable>]
|
|
<replaceable>file</replaceable></command></para>
|
|
|
|
<para><emphasis>Opzioni generali</emphasis></para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none">
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<colspec colwidth="2in"/>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><option>+<replaceable>numero_pagina</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry>inizia a stampare al numero di pagina specificato</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-<replaceable>colonne</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry>numero di colonne</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-a</option></entry>
|
|
|
|
<entry>modifica l'opzione <replaceable>-colonne</replaceable> per
|
|
riempire le colonne nell'ordine round-robin</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-d</option></entry>
|
|
|
|
<entry>doppio spazio</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-e [<replaceable>carattere</replaceable>]
|
|
[<replaceable>gap</replaceable>]</option></entry>
|
|
|
|
<entry>spazio tab</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-h
|
|
<replaceable>stringa_intestazione</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry>intestazione per ogni pagina</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-l
|
|
<replaceable>linee</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry>linee per pagina</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-t</option></entry>
|
|
|
|
<entry>non stampa l'intestazione e la traccia per ogni
|
|
pagina</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><option>-w
|
|
<replaceable>larghezza</replaceable></option></entry>
|
|
|
|
<entry>larghezza di pagina</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para><emphasis>Esempi:</emphasis></para>
|
|
|
|
<para>Il file contenente la lista di libri di P. G. Wodehouse Lord
|
|
Emsworth dovrebbe essere stampato con 14 linee per pagina (incluse 5 di
|
|
intestazione e 5 (vuote) linee traccia), dove l'opzione
|
|
<option>-e</option> specifica in che modo convertire i tab:</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>pr -l 14 -e42 wodehouse</userinput>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apr 29 11:11 1996 wodehouse_emsworth_books Page 1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Something Fresh [1915] Uncle Dynamite [1948]
|
|
Leave it to Psmith [1923] Pigs Have Wings [1952]
|
|
Summer Lightning [1929] Cocktail Time [1958]
|
|
Heavy Weather [1933] Service with a Smile [1961]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Apr 29 11:11 1996 wodehouse_emsworth_books Page 2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Blandings Castle and Elsewhere [1935] Galahad at Blandings [1965]
|
|
Uncle Fred in the Springtime [1939] A Pelican at Blandings [1969]
|
|
Full Moon [1947] Sunset at Blandings [1977]</screen>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|