1326 lines
45 KiB
XML
1326 lines
45 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="euc-jp"?>
|
|
<!--
|
|
The FreeBSD Documentation Project
|
|
The FreeBSD Japanese Documentation Project
|
|
|
|
Original revision: r41707
|
|
$FreeBSD$
|
|
-->
|
|
|
|
<chapter id="desktop">
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>
|
|
<firstname>Christophe</firstname>
|
|
<surname>Juniet</surname>
|
|
<contrib>寄稿: </contrib>
|
|
</author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
<title>デスクトップアプリケーション</title>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-synopsis">
|
|
<title>この章では</title>
|
|
|
|
<para>&os; は性能や安定性によりサーバとして人気がある一方で、
|
|
日々のデスクトップとしての利用にも適しています。<link
|
|
linkend="packages-using">packages</link> や <link
|
|
linkend="ports-using">ports</link> から
|
|
&os.numports; を超えるアプリケーションを利用できるので、
|
|
さまざまなアプリケーションを動かせるようにカスタマイズしたデスクトップを作り上げることができます。
|
|
この章では、packages や Ports Collection
|
|
を用いて、人気の高いデスクトップアプリケーションを楽にインストールする方法を説明します。</para>
|
|
|
|
<para>&os; は、<link linkend="linuxemu">&linux; バイナリ互換</link>
|
|
機能を持つので、&linux; 用に開発された多くのアプリケーションを
|
|
&os; のデスクトップでも利用できます。
|
|
&linux; バイナリ互換機能を用いた port
|
|
の多くは <quote>linux-</quote> からはじまる名前を持ちます。
|
|
この章では、&linux; アプリケーションをインストールする前に
|
|
&linux; バイナリ互換機能が有効であることを前提としています。</para>
|
|
|
|
<para>この章では、
|
|
以下のデスクトップアプリケーションのインストール方法について説明します。</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>分野</entry>
|
|
<entry>アプリケーション名</entry>
|
|
<entry>Package 名</entry>
|
|
<entry>Ports 名</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry>ブラウザ</entry>
|
|
<entry><application>Firefox</application></entry>
|
|
<entry><literal>firefox</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">www/firefox</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>ブラウザ</entry>
|
|
<entry><application>Opera</application></entry>
|
|
<entry><literal>opera</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">www/opera</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>ブラウザ</entry>
|
|
<entry><application>Konqueror</application></entry>
|
|
<entry><literal>kde4-baseapps</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">x11/kde4-baseapps</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>ブラウザ</entry>
|
|
<entry><application>Chromium</application></entry>
|
|
<entry><literal>chromium</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">www/chromium</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>生産的なアプリケーション</entry>
|
|
<entry><application>Calligra</application></entry>
|
|
<entry><literal>calligra</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">editors/calligra</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>生産的なアプリケーション</entry>
|
|
<entry><application>AbiWord</application></entry>
|
|
<entry><literal>abiword</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">editors/abiword</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>生産的なアプリケーション</entry>
|
|
<entry><application>The GIMP</application></entry>
|
|
<entry><literal>gimp</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">graphics/gimp</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>生産的なアプリケーション</entry>
|
|
<entry><application>Apache
|
|
OpenOffice</application></entry>
|
|
<entry><literal>openoffice</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">editors/openoffice-3</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>生産的なアプリケーション</entry>
|
|
<entry><application>LibreOffice</application></entry>
|
|
<entry><literal>libreoffice</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">editors/libreoffice</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>ドキュメントビューア</entry>
|
|
<entry><application>&acrobat.reader;</application></entry>
|
|
<entry><literal>ライセンスの制限により package
|
|
は利用できません。</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">print/acroread9</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>ドキュメントビューア</entry>
|
|
<entry><application>gv</application></entry>
|
|
<entry><literal>gv</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">print/gv</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>ドキュメントビューア</entry>
|
|
<entry><application>Xpdf</application></entry>
|
|
<entry><literal>xpdf</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">graphics/xpdf</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>ドキュメントビューア</entry>
|
|
<entry><application>GQview</application></entry>
|
|
<entry><literal>gqview</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">graphics/gqview</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>財務管理ソフトウェア</entry>
|
|
<entry><application>GnuCash</application></entry>
|
|
<entry><literal>gnucash</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">finance/gnucash</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>財務管理ソフトウェア</entry>
|
|
<entry><application>Gnumeric</application></entry>
|
|
<entry><literal>gnumeric</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">math/gnumeric</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry>財務管理ソフトウェア</entry>
|
|
<entry><application>KMyMoney</application></entry>
|
|
<entry><literal>kmymoney-kde4</literal></entry>
|
|
<entry><filename
|
|
role="package">finance/kmymoney-kde4</filename></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<para>この章を読む前に、以下のことを理解しておく必要があります。</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para>package または ports
|
|
を用いたサードパーティ製ソフトウェアのインストール方法。</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
<para>&linux; バイナリ互換機能を有効にする方法。</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para>マルチメディア環境を整える方法については
|
|
<xref linkend="multimedia"/> を、
|
|
電子メールを設定して使いたい場合には
|
|
<xref linkend="mail"/> を参照してください。</para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<title>訳注</title>
|
|
<para>この文書は英語で書かれている原文をそのまま邦訳したものです。
|
|
必ずしも各アプリケーションで日本語が扱えるとは限らないことに注意してください。
|
|
日本語に対応したアプリケーションは、Ports Collection の
|
|
japanese ディレクトリにあるかもしれません。</para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-browsers">
|
|
<title>Web ブラウザ</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>ブラウザ</primary>
|
|
<secondary>web</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>&os; では Web ブラウザは事前にインストールされていません。
|
|
そのかわり、Ports Collection の
|
|
<ulink url="http://www.FreeBSD.org/ja/ports/www.html">www</ulink>
|
|
カテゴリには数多くの Web ブラウザ が用意されており、
|
|
多くのプログラムを packages からインストールしたり、
|
|
Ports Collection からコンパイルできます。</para>
|
|
|
|
<para><application>KDE</application> や
|
|
<application>GNOME</application> デスクトップ環境には、
|
|
それぞれ HTML ブラウザが用意されています。
|
|
これらのデスクトップ環境を設定するための情報については
|
|
<xref linkend="x11-wm"/> を参照してください。</para>
|
|
|
|
<para>軽量なブラウザとしては、
|
|
<filename role="package">www/dillo2</filename>,
|
|
<filename role="package">www/links</filename>,
|
|
<filename role="package">www/w3m</filename>
|
|
といったものがあります。</para>
|
|
|
|
<para>この節では以下の人気のある web ブラウザのインストール方法について説明します。
|
|
もし、アプリケーションがリソースを大量に消費したり、
|
|
ports からのコンパイルに時間がかかったり、
|
|
もしくは大きな依存がある場合には、そのことについても触れます。</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>アプリケーション名</entry>
|
|
<entry>必要なリソース</entry>
|
|
<entry>port からのインストール</entry>
|
|
<entry>備考</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Firefox</application></entry>
|
|
<entry>中</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry>&os; および &linux; 版をが利用できます。</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Opera</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>軽</entry>
|
|
<entry>&os; と &linux; 版を利用できます。</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Konqueror</application></entry>
|
|
<entry>中</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>KDE</application> ライブラリを必要とします。</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Chromium</application></entry>
|
|
<entry>中</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application> を必要とします。</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Firefox</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Firefox</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Firefox</application> は、
|
|
先進的で無料かつオープンソースのブラウザです。
|
|
&os; に完全に対応しています。
|
|
標準に準拠した HTML 表示エンジン、タブブラウジング、ポップアップブロック、
|
|
拡張性、高い安全性などが特徴です。
|
|
<application>Firefox</application> は <application>Mozilla</application>
|
|
のコードベースから派生したブラウザです。</para>
|
|
|
|
<para>最新の <application>Firefox</application> の package
|
|
をインストールするには以下のように入力してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox</userinput></screen>
|
|
|
|
<para><application>Firefox</application> 延長サポート版
|
|
(ESR: Extended Support Release) を利用したい場合には、
|
|
かわりに以下のように入力してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r firefox-esr</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>ローカライズ版は、<filename
|
|
role="package">www/firefox-i18n</filename> および <filename
|
|
role="package">www/firefox-esr-i18n</filename>
|
|
から利用できます。</para>
|
|
|
|
<para>かわりにソースコードから希望の <application>firefox</application>
|
|
をコンパイルすることもできます。この例では <filename
|
|
role="package">www/firefox</filename> をビルドしますが、
|
|
<literal>firefox</literal> の部分は、
|
|
インストールする ESR やローカライズに置き換えることもできます。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/firefox</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<sect3 id="moz-java-plugin">
|
|
<title>Firefox と &java; プラグイン</title>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>以下の節では、<application>Firefox</application>
|
|
があらかじめインストールされていることを前提としています。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para><filename role="package">java/icedtea-web</filename> は、
|
|
Java アプレットに対し、フリーソフトの web ブラウザのプラグインを提供します。
|
|
package からインストールできます。port からコンパイルするには、
|
|
以下のようにしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/java/icedtea-web</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>どちらの ports も、コンフィグレーションオプションはデフォルトのままにしてください。</para>
|
|
|
|
<para>インストールしたら、ブラウザを起動し、ロケーションバーに
|
|
<literal>about:plugins</literal> と入力して
|
|
<keycap>Enter</keycap> を押してください。
|
|
インストールされているプラグイン一覧のページが表示されます。
|
|
<application>&java;</application>
|
|
プラグインが一覧に追加されているでしょう。</para>
|
|
|
|
<para>プラグインが一覧に追加されていない場合には、
|
|
ユーザごとに以下のコマンドを実行し、ブラウザを再起動してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \
|
|
$HOME/.mozilla/plugins/</userinput></screen>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="moz-flash-plugin">
|
|
|
|
<title>Firefox と &adobe; &flash; プラグイン</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>Flash</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>&os; 用の &adobe; &flash; プラグインは提供されていません。
|
|
しかしながら、&linux;
|
|
バージョンのプラグインを実行するためのソフトウェアレイヤ (wrapper) が存在します。
|
|
この wrapper は、
|
|
&realplayer; プラグインといった他のブラウザのプラグインにも対応しています。</para>
|
|
|
|
<para>プラグインをインストールして有効にするには、
|
|
以下を実行してください。</para>
|
|
|
|
<procedure>
|
|
<step>
|
|
<para>
|
|
<filename role="package">www/nspluginwrapper</filename>
|
|
port をインストールしてください。
|
|
ライセンスの制限のため package は利用できません。
|
|
この port は、<filename
|
|
role="package">emulators/linux_base-f10</filename>
|
|
という大きな port を必要とします。</para>
|
|
</step>
|
|
|
|
<step>
|
|
<para><filename
|
|
role="package">www/linux-f10-flashplugin11</filename>
|
|
port をインストールしてください。
|
|
ライセンスの制限により、package は利用できません。</para>
|
|
</step>
|
|
|
|
<step>
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>ln -s /usr/local/lib/npapi/linux-f10-flashplugin/libflashplayer.so \
|
|
/usr/local/lib/browser_plugins/</userinput></screen>
|
|
|
|
<para><filename
|
|
class="directory">/usr/local/lib/browser_plugins</filename>
|
|
ディレクトリが存在しない場合には、作成してください。</para>
|
|
</step>
|
|
|
|
<step>
|
|
<para>プラグインを最初に使う前に、
|
|
ユーザごとに以下を実行しておく必要があります。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>nspluginwrapper -v -a -i</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>プラグインの port がアップデートされ、再インストールされたら、
|
|
各ユーザは以下を実行する必要があります。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>nspluginwrapper -v -a -u</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>ブラウザを起動し、ロケーションバーに
|
|
<literal>about:plugins</literal> と入力して
|
|
<keycap>Enter</keycap> を押してください。
|
|
現在利用可能なプラグインの一覧が表示されます。</para>
|
|
</step>
|
|
|
|
</procedure>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="moz-swfdec-flash-plugin">
|
|
|
|
<title>Firefox と Swfdec &flash; プラグイン</title>
|
|
|
|
<para>Swfdec は &flash;
|
|
アニメーションのデコードやレンダリングを行うライブラリです。
|
|
Swfdec-Mozilla は、<application>Firefox</application> ブラウザにおいて
|
|
SWF ファイルを実行するためのプラグインで、Swfdec ライブラリを利用しています。
|
|
このライブラリは、現在でも盛んに開発されています。</para>
|
|
|
|
<para>package をインストールするには、以下を実行してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r swfdec-plugin</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package を利用できない場合は、Ports Collection
|
|
からコンパイルしてインストールしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/swfdec-plugin</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>その後、ブラウザを再起動してプラグインを有効にしてください。</para>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Opera</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Opera</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Opera</application> は、
|
|
機能満載で、標準規格に準拠した Web ブラウザですが、
|
|
軽量で高速です。
|
|
メールおよびニュースリーダや、IRC クライアント、
|
|
RSS/Atom フィードリーダ、その他いろいろなものが組み込まれています。
|
|
&os; <quote>ネイティブ</quote> バージョンと、
|
|
&linux; バイナリ互換機能によって動作するバージョンの
|
|
2 つがあります。</para>
|
|
|
|
<para>以下のコマンドは、&os; 版の <application>Opera</application>
|
|
package をインストールします。
|
|
&linux; 版をインストールするには、
|
|
<literal>opera</literal> を <literal>linux-opera</literal>
|
|
に置き換えてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r opera</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>あるいは Ports Collection からインストールしてください。
|
|
以下のコマンドで、ネイティブ版がインストールされます。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>&linux; 版の <application>Opera</application>
|
|
をインストールするには、<literal>opera</literal> を
|
|
<literal>linux-opera</literal> に置き換えてください。</para>
|
|
|
|
<para>&adobe; &flash; プラグインをインストールするには、まず <filename
|
|
role="package">www/linux-f10-flashplugin11</filename> port
|
|
をコンパイルしてください。package は、ライセンスの制限により利用できません。
|
|
その後、<filename
|
|
role="package">www/opera-linuxplugins</filename> port
|
|
もしくは package をインストールしてください。
|
|
以下の例では、両方を ports からコンパイルします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/linux-f10-flashplugin11</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/opera-linuxplugins</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>インストールが終了したら、
|
|
プラグインがインストールされたかどうかをブラウザを起動して確認してください。
|
|
ロケーションバーに <literal>about:plugins</literal> と入力して
|
|
<keycap>Enter</keycap> を押してください。
|
|
現在利用可能なプラグインの一覧が表示されます。</para>
|
|
|
|
<para><application>&java;</application> プラグインを追加するには、
|
|
<link linkend="moz-java-plugin">Firefox での手順</link>
|
|
にしたがってください。</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Konqueror</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Konqueror</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Konqueror</application> は <filename
|
|
role="package">x11/kde4-baseapps</filename>
|
|
を構成するソフトウェアです。
|
|
<application>Konqueror</application> はブラウザであると同時に、
|
|
ファイルマネージャおよびマルチメディアビューアの役割も果たします。</para>
|
|
|
|
<para><application>Konqueror</application> は、KHTML とともに、WebKit
|
|
にも対応しています。WebKit は Chromium
|
|
など最近のブラウザの多くで採用されているレンダリングエンジンです。
|
|
&os; の <application>Konqueror</application> で WebKit
|
|
を使うには <filename
|
|
role="package">www/kwebkitpart</filename> package または、
|
|
port をインストールしてください。
|
|
以下の例では、port をコンパイルします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/kwebkitpart</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para><application>Konqueror</application> で、WebKit を有効にするには、
|
|
<quote>Settings</quote>, <quote>Configure Konqueror</quote>
|
|
をクリックしてください。
|
|
<quote>General</quote> の設定ページにおいて、
|
|
ドロップダウンメニューから
|
|
<quote>Default web browser engine</quote> をクリックし、
|
|
<quote>WebKit</quote> を<quote>KHTML</quote> に変更してください。</para>
|
|
|
|
<para><application>Konqueror</application> は
|
|
<application>&flash;</application> にも対応しています。
|
|
<application>Konqueror</application> に <application>&flash;</application>
|
|
を導入するための <quote>How To</quote> ガイドが
|
|
<ulink url="http://freebsd.kde.org/howtos/konqueror-flash.php"></ulink>
|
|
にあります。</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Chromium</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Chromium</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>Chromium</application> は、
|
|
オープンソースのブラウザのプロジェクトで、
|
|
安全かつ高速、安定したウェブブラウジングの体感を目指しています。
|
|
<application>Chromium</application> は、タブブラウジング、
|
|
ポップアップブロック、拡張機能などの機能を持っています。
|
|
<application>Chromium</application> は、Google Chrome
|
|
ウェブブラウザがベースとしているオープンソースのプロジェクトです。</para>
|
|
|
|
<para><application>Chromium</application> は、
|
|
以下のように入力することで package からインストールできます。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r chromium</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>または、Ports Collection を用いて
|
|
<application>Chromium</application>
|
|
をソースからコンパイルしてインストールできます。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/www/chromium</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para><application>Chromium</application> の実行可能ファイルは、
|
|
<filename>/usr/local/bin/chrome</filename> です。
|
|
<filename>/usr/local/bin/chromium</filename> ではありません。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<sect3 id="chromium-java-plugin">
|
|
<title>Chromium と &java; プラグイン</title>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>以下の節では、<application>Chromium</application>
|
|
がインストールされていることを前提としています。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>&java; プラグインをインストールするには、
|
|
<xref linkend="moz-java-plugin"/>
|
|
に書かれている手順に従ってください。</para>
|
|
|
|
<para>&java; のサポートをインストールしたら、
|
|
<application>Chromium</application> を起動し、アドレスバーに、
|
|
<literal>about:plugins</literal> と入力してください。
|
|
インストールされているプラグインの一覧に
|
|
IcedTea-Web が追加されているはずです。</para>
|
|
|
|
<para><application>Chromium</application>
|
|
に IcedTea-Web プラグインが追加されていない場合には、
|
|
以下のコマンドを実行し、ブラウザを再起動してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>mkdir -p /usr/local/share/chromium/plugins
|
|
&prompt.root; ln -s /usr/local/lib/IcedTeaPlugin.so \
|
|
/usr/local/share/chromium/plugins/</userinput></screen>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="chromium-flash-plugin">
|
|
<title>Chromium と &adobe; &flash; プラグイン</title>
|
|
|
|
<para><application>Chromium</application> と &adobe; &flash;
|
|
の設定は、<link
|
|
linkend="moz-flash-plugin">Firefox の手順</link> と同じです。
|
|
<application>Chromium</application>
|
|
は、他のブラウザのプラグインを用いることができるので、
|
|
追加の設定は必要ありません。</para>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-productivity">
|
|
<title>生産的なアプリケーション</title>
|
|
|
|
<para>生産的なアプリケーションということになると、
|
|
新しいユーザはしばしば魅力的なオフィススイートや
|
|
親しみのあるワードプロセッサを求めるでしょう。
|
|
デフォルトアプリケーションではありませんが、
|
|
<application>KDE</application> のような
|
|
<link linkend="x11-wm">デスクトップ環境</link>
|
|
はオフィススイートを提供しています。
|
|
インストールされているデスクトップ環境にかかわらず、&os; では、
|
|
いくつものオフィススイート、文書作成ソフトウェアを利用できます。</para>
|
|
|
|
<para>この節では、以下の人気のある生産的なソフトウェアのインストール方法について説明します。
|
|
もし、アプリケーションがリソースを大量に消費したり、
|
|
ports からのコンパイルに時間がかかったり、
|
|
もしくは大きな依存がある場合には、そのことについても触れます。</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>アプリケーション名</entry>
|
|
<entry>必要なリソース</entry>
|
|
<entry>port からのインストール</entry>
|
|
<entry>実行に必要となる主な環境</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Calligra</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>KDE</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>AbiWord</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>軽</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application> または
|
|
<application>GNOME</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Gimp</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Apache
|
|
OpenOffice</application></entry>
|
|
<entry>多</entry>
|
|
<entry>莫大</entry>
|
|
<entry><application>&jdk;</application> および
|
|
<application>Mozilla</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>LibreOffice</application></entry>
|
|
<entry>やや多</entry>
|
|
<entry>莫大</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application> または
|
|
<application>KDE</application>/
|
|
<application>GNOME</application> または
|
|
<application>&jdk;</application></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Calligra</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Calligra</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>オフィススイート</primary>
|
|
<secondary><application>Calligra</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>KDE コミュニティはデスクトップ環境とともに、
|
|
<application>KDE</application> 環境以外でも利用可能な
|
|
オフィススイートを提供しています。
|
|
<application>Calligra</application> には、他のオフィススイートと同様に、
|
|
標準的なアプリケーションが含まれています。
|
|
<application>Words</application> は文書作成ソフトウェア、
|
|
<application>Sheets</application> は表計算ソフトウェア、
|
|
<application>Stage</application>
|
|
はプレゼンテーションソフトウェア、そして
|
|
<application>Karbon</application> は図形描画ソフトウェアです。</para>
|
|
|
|
<para>最新の <application>KOffice</application>
|
|
をインストールする場合には、事前に <application>KDE</application>
|
|
を最新のバージョンにしておいてください。</para>
|
|
|
|
<para><filename
|
|
role="package">editors/calligra</filename> は、package または port
|
|
からインストール出来ます。
|
|
package からインストールするには次のようにします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r calligra</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package を入手できない場合は、かわりに Ports Collection
|
|
を利用してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/calligra</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>AbiWord</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>AbiWord</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>AbiWord</application>
|
|
は、<application>µsoft; Word</application>
|
|
のような見た目や操作感を持つフリーのワードプロセッサです。
|
|
書類や手紙、報告書、メモなどを書くのに適しています。
|
|
速く、多くの特徴があり、ユーザフレンドリです。</para>
|
|
|
|
<para><application>AbiWord</application> は、
|
|
µsoft; <filename>.doc</filename>
|
|
のような独自仕様を含む多くの形式のファイルを読み書きできます。</para>
|
|
|
|
<para><application>AbiWord</application> を package
|
|
からインストールするには、以下のようにしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r abiword</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package を入手できない場合は、Ports Collection からコンパイルしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/abiword</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>GIMP</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>GIMP</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>画像を描画したり写真を修正することに関して、
|
|
<application>GIMP</application>
|
|
は洗練された編集プログラムです。
|
|
単純にお絵かきソフトウェアとして使うこともできますし、
|
|
高品質な写真の加工ツールとしても使えます。
|
|
多くのプラグインに対応しており、
|
|
スクリプトインタフェースを特徴としています。
|
|
<application>GIMP</application>
|
|
はさまざまな形式のファイルを読み書きでき、
|
|
スキャナやタブレットとのインタフェースにも対応しています。</para>
|
|
|
|
<para>package をインストールするには、以下のようにしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gimp</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>もしくは、Ports Collection を利用してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gimp</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Ports Collection の <ulink
|
|
url="http://www.FreeBSD.org/ports/graphics.html">graphics</ulink>
|
|
カテゴリには、<application>GIMP</application> に関連したプラグイン、
|
|
ヘルプファイルおよびユーザマニュアルなどがあります。</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Apache OpenOffice</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>
|
|
<application>Apache OpenOffice</application>
|
|
</primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>オフィススイート</primary>
|
|
<secondary>
|
|
<application>Apache OpenOffice</application>
|
|
</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>2011 年 7 月 1 日、&oracle; は
|
|
<application>OpenOffice.org</application> のコードベースを
|
|
Apache Software Foundation へ寄贈しました。
|
|
現在 <application>OpenOffice.org</application> は、
|
|
<application>Apache OpenOffice</application> として知られ、
|
|
Apache Software Foundation
|
|
のインキュベータプロジェクトとして開発が行われています。</para>
|
|
|
|
<para><application>Apache OpenOffice</application>
|
|
は、完全なオフィススイートに必須のアプリケーション
|
|
(ワードプロセッサ、表計算ソフトウェア、
|
|
プレゼンテーションソフトウェア、そして図形描画ソフトウェア)
|
|
をひととおり揃えています。
|
|
ユーザインタフェースは他のオフィススイートと似ており、
|
|
広く用いられているさまざまな形式のファイルを読み書きできます。
|
|
インタフェース、スペルチェッカ、辞書は国際化されており、
|
|
多くの言語で利用できます。</para>
|
|
|
|
<para><application>Apache OpenOffice</application>
|
|
のワードプロセッサは、ネイティブのファイル形式に XML を採用することで
|
|
ポータビリティや柔軟性を高めています。
|
|
表計算ソフトウェアにはマクロ機能があり、
|
|
外部データベースと接続することもできます。
|
|
<application>Apache OpenOffice</application> は、
|
|
&windows;, &linux;, &os; および &macos; X
|
|
において安定してネイティブに動作しています。
|
|
<application>Apache OpenOffice</application>
|
|
についてのより詳しい情報は、<ulink
|
|
url="http://incubator.apache.org/openofficeorg/">Apache
|
|
OpenOffice web サイト</ulink> をご覧ください。また、<ulink
|
|
url="http://porting.openoffice.org/freebsd/">&os; Apache
|
|
OpenOffice 移植チーム</ulink>
|
|
の web サイトから、&os; 特有の情報や
|
|
packages を直接取得することもできます。</para>
|
|
|
|
<para><application>Apache OpenOffice</application> package
|
|
をインストールするには、以下のように入力してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r apache-openoffice</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>&os; のリリース版を使用している場合には、この操作はうまくいくでしょう。
|
|
それ以外の版を使用している場合には、
|
|
&os; <application>Apache OpenOffice</application>
|
|
移植チームの web サイトから適切な package をダウンロードして、
|
|
&man.pkg.add.1; を使用してインストールしてください。
|
|
このウェブサイトから、リリース版と開発版の両方をダウンロードできます。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>package をインストールしたら、以下のコマンドを入力して
|
|
<application>Apache OpenOffice</application> を起動してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>openoffice-<replaceable>X.Y.Z</replaceable></userinput></screen>
|
|
|
|
<para>ここで <replaceable>X.Y.Z</replaceable> は、
|
|
インストールされている
|
|
<application>Apache OpenOffice</application> のバージョン番号です。</para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>初回起動時に、いくつかの質問が行われ、
|
|
ユーザのホームディレクトリに <filename>.openoffice.org</filename>
|
|
フォルダが作成されます。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>希望の <application>Apache OpenOffice</application> の packages
|
|
を利用できない場合には、port を利用する方法もあります。
|
|
しかしながら、コンパイルには大きなディスクスペースと、
|
|
本当にかなり長い時間を必要とします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/openoffice-3</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>地域化されたバージョンをビルドするには、
|
|
上記コマンドの代わりに以下のコマンドを実行して下さい。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>make LOCALIZED_LANG=<replaceable>your_language</replaceable> install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para><replaceable>your_language</replaceable> を正しい言語 ISO コードに置き換えてください。
|
|
サポートされている言語コードは、同じ port ディレクトリにある
|
|
<filename>files/Makefile.localized</filename> に書かれています。</para>
|
|
</note>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>LibreOffice</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>LibreOffice</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>オフィススイート</primary>
|
|
<secondary><application>LibreOffice</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><application>LibreOffice</application> は、<ulink
|
|
url="http://www.documentfoundation.org/">The Document
|
|
Foundation</ulink>
|
|
が開発しているフリーソフトウェアのオフィススィートです。
|
|
他のメジャーなオフィススィートと互換性があり、
|
|
さまざまなプラットフォームで利用できます。
|
|
完全なオフィス生産性スィートに必須のアプリケーション
|
|
(文書作成ソフトウェア、表計算ソフトウェア、プレゼンテーションソフトウェア、
|
|
図形描画ソフトウェア、データベース管理ソフトウェア、数式エディタ)
|
|
をすべて揃えている <application>OpenOffice.org</application>
|
|
からの新しいフォークです。
|
|
インタフェース、スペルチェッカ、辞書は国際化されており、
|
|
多くの言語で利用できます。</para>
|
|
|
|
<para><application>LibreOffice</application>
|
|
のワードプロセッサは、
|
|
ネイティブのファイル形式に XML を採用することで
|
|
ポータビリティや柔軟性を高めています。
|
|
表計算ソフトウェアにはマクロ機能があり、
|
|
外部データベースと接続することもできます。
|
|
<application>LibreOffice</application> は、
|
|
&windows;, &solaris;, &linux;, &os;, &macos; X
|
|
において安定してネイティブに動作しています。
|
|
<application>LibreOffice</application>
|
|
についての詳しい情報は、
|
|
<ulink url="http://www.libreoffice.org/">LibreOffice ウェブサイト</ulink>
|
|
をご覧ください。</para>
|
|
|
|
<para>英語版の <application>LibreOffice</application> package
|
|
をインストールするには、以下のように入力してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r libreoffice</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>Ports Collection の <ulink
|
|
url="http://www.FreeBSD.org/ports/editors.html">editors</ulink>
|
|
カテゴリには、地域化された <application>LibreOffice</application>
|
|
が用意されています。
|
|
地域化された package をインストールするには、
|
|
<literal>libreoffice</literal> を地域化された
|
|
package 名に置き換えてください。</para>
|
|
|
|
<para>package をインストールしたら、以下のコマンドで
|
|
<application>LibreOffice</application> を起動してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.user; <userinput>libreoffice</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>初回起動時には、いくつかの質問が行われ、
|
|
ユーザのホームディレクトリに
|
|
<filename class="directory">.libreoffice</filename>
|
|
フォルダが作成されます。</para>
|
|
</note>
|
|
|
|
<para>希望の <application>LibreOffice</application> の packages
|
|
を利用できない場合には、port からコンパイルする方法もあります。
|
|
しかしながら、コンパイルには大きなディスクスペースと、
|
|
本当にかなり長い時間を必要とします。
|
|
以下の例では、英語版がインストールされます。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/editors/libreoffice</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para>地域化されたバージョンをビルドしたいのなら、
|
|
希望の言語の port ディレクトリに <application>cd</application>
|
|
コマンドで移動してください。
|
|
対応している言語は、Ports Collection の <ulink
|
|
url="http://www.FreeBSD.org/ports/editors.html">editors</ulink>
|
|
カテゴリにあります。</para>
|
|
</note>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-viewers">
|
|
<title>ドキュメントビューア</title>
|
|
|
|
<para>&unix; の出現以降、いくつかの新しい文書形式がよく使われるようになりました。
|
|
基本システムには、それらの文書が要求するビューアがないかもしれません。
|
|
この節ではそれらのドキュメントビューアのインストール方法について説明します。</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>アプリケーション名</entry>
|
|
<entry>必要なリソース</entry>
|
|
<entry>port からのインストール</entry>
|
|
<entry>実行に必要になる主な環境</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>&acrobat.reader;</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>軽</entry>
|
|
<entry>&linux; バイナリ互換機能</entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>gv</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>軽</entry>
|
|
<entry><application>Xaw3d</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Xpdf</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>軽</entry>
|
|
<entry><application>FreeType</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>GQview</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>軽</entry>
|
|
<entry><application>Gtk+</application> または
|
|
<application>GNOME</application></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>&acrobat.reader;</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Acrobat Reader</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PDF</primary>
|
|
<secondary>ビューア</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>今や多くの文書が Portable Document Format (PDF)
|
|
ファイル形式で配布されています。
|
|
PDF ファイルを読むのによく用いられるビューアが
|
|
&adobe; が &linux; 用にリリースしている
|
|
<application>&acrobat.reader;</application> です。
|
|
&os; は &linux; バイナリを実行できるので、
|
|
&os; でもこのアプリケーションを利用できます。
|
|
ライセンスの制限から package は利用できないため、
|
|
ports からコンパイルする必要があります。
|
|
地域化されたものが Ports Collection の <ulink
|
|
url="http://www.FreeBSD.org/ports/print.html">print</ulink>
|
|
カテゴリに用意されています。</para>
|
|
|
|
<para>以下のコマンドは、Ports Collection から、
|
|
<application>&acrobat.reader; 9</application>
|
|
の英語版をインストールします。地域化された版をインストールするには、
|
|
かわりに希望の ports ディレクトリに <application>cd</application>
|
|
コマンドで移動してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/acroread9</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title><application>gv</application></title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>gv</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PDF</primary>
|
|
<secondary>ビューア</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PostScript</primary>
|
|
<secondary>ビューア</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><ulink
|
|
url="http://www.gnu.org/software/gv/">gv</ulink>
|
|
は &postscript; と PDF
|
|
のビューアです。これはもともと
|
|
<application>ghostview</application> をベースとしていますが、
|
|
<application>Xaw3d</application>
|
|
ライブラリによってより良い外観になっています。
|
|
動作が速くて、ユーザインタフェースもシンプルです。
|
|
<application>gv</application> は用紙の向きやサイズ、
|
|
拡大縮小、アンチエイリアスなどたくさんの機能を持っています。
|
|
ほとんどすべての操作はキーボードとマウスの両方で行なうことができます。</para>
|
|
|
|
<para>package から <application>gv</application>
|
|
をインストールするには次のようにします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gv</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package を利用できない場合には、Ports Collection
|
|
を使ってください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/print/gv</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Xpdf</title>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Xpdf</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>PDF</primary>
|
|
<secondary>ビューア</secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para>&os; 向けの軽い PDF ビューアを使いたいのなら、<ulink
|
|
url="http://www.foolabs.com/xpdf/">xpdf</ulink>
|
|
を試してみてください。
|
|
これは少ないリソースで動作するビューアで、軽くて効率的です。
|
|
標準の X フォントを利用し、
|
|
<application>&motif;</application>,
|
|
その他の X ツールキットを必要としません。</para>
|
|
|
|
<para><application>Xpdf</application> の
|
|
package をインストールするには次のコマンドを入力してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xpdf</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package を入手できない場合は、
|
|
Ports Collection を利用してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/xpdf</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>インストールが完了したら <application>xpdf</application>
|
|
を起動してください。
|
|
メニューを表示するにはマウスの右ボタンを押してください。</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>GQview</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>GQview</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><ulink
|
|
url="http://gqview.sourceforge.net/">GQview</ulink>
|
|
は画像管理ソフトウェアです。
|
|
クリックひとつで画像ファイルを開いたり、外部エディタを起動したり、
|
|
サムネイル画像を作成できます。
|
|
また、スライドショーや基本的なファイル操作機能も備えています。
|
|
画像のコレクションの管理や、重複したファイルを見つけることが簡単にできます。
|
|
<application>GQview</application> は全画面表示、
|
|
および国際化にも対応しています。</para>
|
|
|
|
<para><application>GQview</application>
|
|
package をインストールするには次のコマンドを入力してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gqview</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package を入手できない場合は、
|
|
Ports Collection を利用してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/graphics/gqview</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="desktop-finance">
|
|
<title>財務管理ソフトウェア</title>
|
|
|
|
<para>&os; のデスクトップで個人的な財務管理ができるように、
|
|
強力で簡単に使えるアプリケーションが用意されています。
|
|
それらのアプリケーションの中には
|
|
<application><trademark class="registered">Quicken</trademark></application>
|
|
や <application>Excel</application>
|
|
などの広く行き渡った形式のファイルと互換性があるものもあります。</para>
|
|
|
|
<para>この節では次のアプリケーションについて説明します。</para>
|
|
|
|
<informaltable frame="none" pgwide="1">
|
|
<tgroup cols="4">
|
|
<thead>
|
|
<row>
|
|
<entry>アプリケーション名</entry>
|
|
<entry>必要なリソース</entry>
|
|
<entry>port からのインストール</entry>
|
|
<entry>実行に必要になる主な環境</entry>
|
|
</row>
|
|
</thead>
|
|
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry><application>GnuCash</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>GNOME</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>Gnumeric</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>GNOME</application></entry>
|
|
</row>
|
|
|
|
<row>
|
|
<entry><application>KMyMoney</application></entry>
|
|
<entry>少</entry>
|
|
<entry>重</entry>
|
|
<entry><application>KDE</application></entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>GnuCash</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>GnuCash</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><ulink
|
|
url="http://www.gnucash.org/">GnuCash</ulink> は、
|
|
<application>GNOME</application> の一部で、
|
|
使いやすくかつ強力なアプリケーションとしてエンドユーザに提供されています。
|
|
<application>GnuCash</application> を使えば、
|
|
収入や支出、銀行口座、あるいは株を管理できます。
|
|
直観的なインタフェースを特徴としていますが、
|
|
高度な機能も提供しています。</para>
|
|
|
|
<para><application>GnuCash</application> は洗練された登録機能、
|
|
階層構造の勘定システム、多くのキーボードショートカット、
|
|
自動補完機能を提供しています。
|
|
単一のトランザクションをより小さな要素に分解できます。
|
|
<application>GnuCash</application> は、
|
|
<application>Quicken</application>
|
|
の QIF ファイルの読み込みやマージができます。
|
|
また、国際的な日付および通貨形式も扱えます。</para>
|
|
|
|
<para><application>GnuCash</application> package
|
|
をインストールするには次のようにしてください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnucash</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package が手に入らなければ、Ports Collection を使ってください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/finance/gnucash</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>Gnumeric</title>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary><application>Gnumeric</application></primary>
|
|
</indexterm>
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>表計算ソフトウェア</primary>
|
|
<secondary><application>Gnumeric</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><ulink
|
|
url="http://projects.gnome.org/gnumeric/index.shtml">Gnumeric</ulink> は、
|
|
<application>GNOME</application>
|
|
コミュニティによって開発されている表計算ソフトウェアです。
|
|
セルの書式に従ってユーザの入力を自動的に
|
|
<quote>推測</quote>する便利な機能や、
|
|
多くのシーケンスに対する自動補完機能があります。
|
|
<application>Excel</application>,
|
|
<application>Lotus 1-2-3</application>,
|
|
<application>Quattro Pro</application>
|
|
といった広く行き渡っている多くの形式のファイルを読みこめます。
|
|
多くの関数を内蔵しており、
|
|
数値、通貨、日付、時間などのよく使うセルの書式が利用できます。</para>
|
|
|
|
<para><application>Gnumeric</application> package
|
|
をインストールするには次のように入力してください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnumeric</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package が手に入らなければ、Ports Collection
|
|
を使ってください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/math/gnumeric</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2>
|
|
<title>KMyMoney</title>
|
|
|
|
<indexterm><primary><application>KMyMoney</application></primary></indexterm>
|
|
|
|
<indexterm>
|
|
<primary>表計算ソフトウェア</primary>
|
|
<secondary><application>KMyMoney</application></secondary>
|
|
</indexterm>
|
|
|
|
<para><ulink
|
|
url="http://kmymoney2.sourceforge.net">KMyMoney</ulink>
|
|
は、KDE コミュニティが作成している個人用財務管理ソフトウェアです。
|
|
商用の個人用財務管理ソフトウェアに見られる機能を取り入れ、
|
|
提供することを目指しています。
|
|
また、使いやすい複式簿記機能も特徴です。
|
|
KMyMoney は標準の Quicken Interchange
|
|
Format (QIF) ファイルをインポート可能で、
|
|
投資履歴や複数通貨の取扱い、財政状況のレポートを提供します。</para>
|
|
|
|
<para>package から <application>KMyMoney</application>
|
|
をインストールするには次のようにします。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kmymoney-kde4</userinput></screen>
|
|
|
|
<para>package が手に入らない場合は、Ports Collection を使ってください。</para>
|
|
|
|
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/finance/kmymoney-kde4</userinput>
|
|
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|