administration.sgml new translation index.xsl 1.159 -> 1.160 internet.sgml 1.37 -> 1.38 mailto.sgml 1.31 -> 1.32 advocacy/myths.sgml 1.39 -> 1.41 platforms/amd64.sgml 1.16 -> 1.17 projects/projects.sgml 1.203 -> 1.204 search/search.sgml 1.107 -> 1.108 share/sgml/navibar.l10n.ent 1.5 -> 1.7 support/bugreports.sgml 1.3 -> 1.4 Approved by: keramida (mentor)
		
			
				
	
	
		
			83 lines
		
	
	
	
		
			3.8 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			83 lines
		
	
	
	
		
			3.8 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
 | |
| <!ENTITY base CDATA "..">
 | |
| <!ENTITY enbase CDATA "../..">
 | |
| <!ENTITY date "$FreeBSD: www/hu/support/bugreports.sgml,v 1.2 2007/01/15 15:08:13 keramida Exp $">
 | |
| <!ENTITY title "Hibajelentések">
 | |
| <!ENTITY % navinclude.support "INCLUDE">
 | |
| ]>
 | |
| 
 | |
| <!-- FreeBSD Hungarian Documentation Project
 | |
|      Translated by: Gabor Kovesdan <gabor@FreeBSD.org>
 | |
|      Original Revision: r1.4				-->
 | |
| 
 | |
| <html>
 | |
| &header;
 | |
| 
 | |
|   <h2>Probléma-jelentések Adatbázisa</h2>
 | |
| 
 | |
|   <p>A jelenlegi FreeBSD probléma-jelentések
 | |
|     nyomkövetését a <a
 | |
|       href="http://www.gnu.org/software/gnats/">GNATS</a>
 | |
|     rendszer végzi.</p>
 | |
| 
 | |
|   <p>Egy FreeBSD probléma-jelentés (PR) nem feltétlen
 | |
|     egy magát, a FreeBSD-t érintõ hiba
 | |
|     leírása.  Esetenként lehet egy hiba a
 | |
|     dokumentációban (,akár egy egyszerû
 | |
|     elírás).  Más esetekben lehet egy
 | |
|     "kívánságlista", hogy a beküldõ mit
 | |
|     látna szívesen a FreeBSD-ben.  Sok esetben a PR egy portot
 | |
|     tartalmaz, amely arra lett elõkészítve, hogy a FreeBSD
 | |
|     <a href="&enbase;/ports/index.html">Ports Collection</a>
 | |
|     részévé váljon.</p>
 | |
| 
 | |
|   <p>A probléma-jelentés kezdeti állapota "nyílt",
 | |
|    és akkor válik lezárttá, ha a probléma
 | |
|    megoldódott.  Továbbá, minden PR-hez tartozik egy
 | |
|    egyedi nyomkövetõ ID, biztosítva ezzel, hogy a
 | |
|    jelentés nem veszett el.  Sok módosítás a
 | |
|    FreeBSD-ben magában foglalja, hogy melyik nyomkövetési ID
 | |
|    tartozik a jelentéshez, amely a változtatást
 | |
|   indokolja.</p>
 | |
| 
 | |
|   <ul>
 | |
|     <li><a href="http://www.FreeBSD.org/cgi/query-pr-summary.cgi">A nyitott
 | |
|       probléma-jelentések megtekintése vagy
 | |
|       keresése</a></li>
 | |
| 
 | |
|     <li><a href="&base;/send-pr.html">Probléma-jelentés
 | |
|       küldése</a></li>
 | |
| 
 | |
|     <li><a href="&enbase;/prstats/index.html">A PR statisztikák
 | |
|       megtekintése</a></li>
 | |
|  </ul>
 | |
| 
 | |
|   <p>Probléma-jelentések a FreeBSD rendszereken
 | |
|     található
 | |
|     <a href="&base;/send-pr.html">send-pr(1)</a> paranccsal, vagy a
 | |
|     <a href="mailto:freebsd-bugs@FreeBSD.org">freebsd-bugs@FreeBSD.org</a>
 | |
|     címre küldött e-maileken keresztül is
 | |
|     beküldhetõk.  Kérjük vegye figyelembe, hogy a
 | |
|     <a href="&base;/send-pr.html">send-pr</a> a kedveltebb módszer,
 | |
|     mivel a levelezési listára küldött
 | |
|     üzeneteket <em>nem</em> követi nyomon a rendszer, mint
 | |
|     hivatalos probléma-jelentéseket, így "elveszhetnek"
 | |
|     a listára érkezõ levéláradatban.</p>
 | |
| 
 | |
|   <p>Mielõtt beküld egy probléma-jelentést,
 | |
|     érdemes lehet elolvasnia a
 | |
|     <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/problem-reports/">FreeBSD
 | |
|       Probléma-jelentések Írása</a> cikket.
 | |
|     Ez a cikk leírja, milyen esetekben szükséges
 | |
|     probléma-jelentést küldenie, miket kell
 | |
|     említenie benne, és mi a legjobb módja, hogy
 | |
|     elküldje a probléma-jelentést. Néhány
 | |
|     egyéb háttérinformáció
 | |
|     található az
 | |
|     <a href="&enbase;/doc/en_US.ISO8859-1/articles/pr-guidelines/">Irányelvek
 | |
|       a FreeBSD Probléma-jelentések Kezeléséhez</a>
 | |
|     cikkben.</p>
 | |
| 
 | |
| &footer;
 | |
| 
 | |
| </html>
 |