doc/fr/search/searchhints.sgml
2004-01-06 17:31:47 +00:00

67 lines
2.5 KiB
Text

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN" [
<!ENTITY base CDATA "..">
<!ENTITY enbase "../&base;">
<!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/search/searchhints.sgml,v 1.1 2003/12/10 17:13:32 stephane Exp $">
<!ENTITY title "Trucs pour la recherche">
<!ENTITY % includes SYSTEM "../includes.sgml"> %includes;
]>
<!--
The FreeBSD French Documentation Project
Original revision: 1.8
Version francaise : Olivier Cherrier <Olivier.Cherrier@cediti.be>
-->
<html>
&header;
<h2>Si vous obtenez beaucoup de r&eacute;sultats hors propos...</h2>
<ol>
<li>Si vous effectuez une recherche sur plusieurs
mots comme "<tt>disques durs quantum</tt>", un OR (OU) est
sous-entendu, ce qui signifie que la recherche sera pertinente d&egrave;s
lors qu'un des mots appara&icirc;t dans le message. Pour ne trouver
exclusivement que les messages comportant les trois mots &agrave; la fois,
modifiez la recherche avec "<tt>quantum and durs and
disques</tt>".<p></p></li>
<li>Si malgr&eacute; cela vous obtenez toujours beaucoup de
r&eacute;sultats hors propos, veuillez v&eacute;rifier si ces r&eacute;sultats
ont quelque chose en commun. Si c'est le cas, vous pouvez
exclure cette partie commune gr&acirc;ce &agrave; l'op&eacute;rateur
<tt>not</tt>. Par exemple, "<tt>quantum and durs and
disques not ide</tt>" exclura tous les messages
relatifs aux disques durs Quantum de type ide.</li>
</ol>
<h2>Si vous pensez que vous n'obtenez pas tout ce que vous
devriez obtenir...</h2>
<ol>
<li>Si un de vos mots cl&eacute; peut s'&eacute;crire sous diff&eacute;rentes
formes, soyez s&ucirc;r d'en saisir toutes les formes.
Si vous cherchez "<tt>buslogic</tt>", vous pouvez
modifier votre recherche ainsi : "<tt>buslogic
or bustek</tt>".<p></p></li>
<li>Les mots avec diff&eacute;rents suffixes peuvent
recevoir des caract&egrave;res jokers. Une recherche avec
"<tt>drive*</tt>" va tenir compte de mots comme
<tt>drive</tt>, <tt>drives</tt>, <tt>driver</tt>,
<tt>drivers</tt> etc.<p></p></li>
<li>Essayez d'&eacute;viter les mots qui pourraient &ecirc;tre sous-entendus
par le contexte du message. Par exemple, "<tt>quantum and
dur and disque</tt>" peut passer &agrave; c&ocirc;t&eacute; de messages
pertinents qui pourraient &ecirc;tre trouv&eacute;s avec
"<tt>quantum and disque</tt>".</li>
</ol>
<hr>
<a href="search.html">Retour &agrave; la page de recherche</a>
&footer;
</body>
</html>