doc/pl_PL.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.xml
2013-11-07 15:39:28 +00:00

1522 lines
71 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!--
The FreeBSD Polish Documentation Project
$FreeBSD$
Original revision: 1.178
-->
<chapter xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" xml:id="x11">
<info><title>System okien X</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Ken</firstname><surname>Tom</surname></personname><contrib>Uzupe³nili o serwer X.Org </contrib></author>
<author><personname><firstname>Marc</firstname><surname>Fonvieille</surname></personname></author>
</authorgroup>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Cezary</firstname><surname>Morga</surname></personname><contrib>T³umaczy³ </contrib></author>
</authorgroup>
</info>
<sect1 xml:id="x11-synopsis">
<title>Streszczenie</title>
<para>¦rodowisko graficzne dostêpne we FreeBSD korzysta
z zaawansowanego serwera graficznego X11 &mdash;
implementacji open-source Systemu okien X obejmuj±cej
zarówno <application>&xorg;</application> jak i
<application>&xfree86;</application>. &os;&nbsp;5.2.1-RELEASE
oraz wcze¶niejsze wydania wykorzystuj±
<application>&xfree86;</application>, serwer X11 opracowany
przez The &xfree86; Project, Inc. Od wersji
&os;&nbsp;5.3-RELEASE podstawow± i oficjaln± odmian± X11
jest <application>&xorg;</application>, serwer przygotowywany
przez X.Org Foundation, rozprowadzany na licencji bardzo zbli¿onej
do wykorzystywanej przez &os;. Dostêpne s± równie¿ komercyjne
serwery X dla &os;.</para>
<para>Niniejszy rozdzia³ omawia zagadnienia zwi±zane z instalacj±
i konfiguracj± X11 k³ad±c szczególny nacisk na serwer
<application>&xorg;</application>. Informacje o konfiguracji
<application>&xfree86;</application> (np. w starszych wersjach
&os; gdzie <application>&xfree86;</application> by³ domy¶lnym
serwerem X11) zawsze znale¼æ mo¿na w archiwalnych wersjach
Podrêcznika &os; (ang.) na stronie <uri xlink:href="http://docs.FreeBSD.org/doc/">http://docs.FreeBSD.org/doc/</uri>.</para>
<para>Informacje odno¶nie obs³ugiwanego przez X11 sprzêtu
dostêpne s± na stronie internetowej projektu
<link xlink:href="http://www.x.org/">&xorg;</link>.</para>
<para>Po przeczytaniu tego rozdzia³u bêdziemy wiedzieæ:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Jakie elementy wchodz± w sk³ad Systemu okien X
i jakie s± ich wzajemne relacje.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Jak zainstalowaæ i skonfigurowaæ X11.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Jak instalowaæ i korzystaæ z ró¼nych menad¿erów okien.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Jak korzystaæ z czcionek &truetype; w X11.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Jak skonfigurowaæ system do logowania graficznego
(<application>XDM</application>).</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Przed przeczytaniem tego rozdzia³u powinni¶my wiedzieæ:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Jak instalowaæ dodatkowe oprogramowanie
(<xref linkend="ports"/>).</para></listitem>
</itemizedlist>
</sect1>
<sect1 xml:id="x-understanding">
<title>Zrozumieæ X</title>
<para>Korzystanie z X pierwszy raz mo¿e byæ niejakim szokiem dla
osób, które dotychczas korzysta³y z innych ¶rodowisk graficznych,
jak np. &microsoft.windows; czy &macos;.</para>
<para>O ile nie jest wymagane znaæ wszystkie detale wielu
elementów X i jak one ze sob± wspó³pracuj±, o tyle podstawowa
wiedza w tym zakresie pozwoli nam w pe³ni wykorzystaæ
mo¿liwo¶ci X-ów.</para>
<sect2>
<title>Czemu X?</title>
<para>X nie jest pierwszym systemem okienkowym napisanym dla
systemów typu &unix;, lecz jest on najbardziej popularnym.
Grupa projektantów, która przygotowa³a X, pracowa³a wcze¶niej
nad innym systemem. System ten nazywa³ siê <quote>W</quote> (od
<quote>Window</quote>). X by³a po prostu kolejn± liter±
w rzymskim alfabecie.</para>
<para>System X mo¿e byæ nazywany po prostu <quote>X</quote>,
<quote>System okien X</quote>, <quote>X11</quote> oraz jeszcze
na wiele innych sposobów. Mo¿e siê równie¿ okazaæ, ¿e stosowanie
terminu <quote>X Windows</quote> w odniesieniu do X11 jest
traktowane jako obra¼liwe przez niektóre osoby. Wiêcej informacji
dostêpnych jest w &man.X.7;.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Model klient/serwer</title>
<para>Od samego pocz±tku System X zorientowany by³ na pracê
w sieci, st±d te¿ wykorzystanie modelu
<quote>klient-serwer</quote>.</para>
<para>W modelu systemu X, <quote>serwer X</quote> pracuje na komputerze
wyposa¿onym w klawiaturê, monitor i myszkê. Do zadañ
serwera nale¿y m.in. zarz±dzanie wy¶wietlaniem, czy obs³uga
sygna³ów z klawiatury. Ka¿da aplikacja graficzna (jak np.
<application>XTerm</application> czy <application>&netscape;</application>)
jest <quote>klientem</quote>. Klient wysy³a komunikaty do serwera typu
<quote>Proszê w tym miejscu narysowaæ okienko</quote>. Serwer
natomiast: <quote>U¿ytkownik w³a¶nie klikn±³ przycisk OK</quote>.</para>
<para>W warunkach domowych czy w ma³ym biurze serwer i klienci
pracuj± z regu³y na tym samym komputerze. Tym nie mniej istnieje
mo¿liwo¶æ uruchomienia serwera X na s³abszej maszynie a aplikacje
(klienci) na np. potê¿nej i drogiej maszynie obs³uguj±cej ca³e
biuro. W takim wypadku komunikacja pomiêdzy klientami a serwerem
odbywa siê za pomoc± sieci.</para>
<para>Bywa to myl±ce, gdy¿ terminologia stosowana w systemie X jest
dok³adnie odwrotna do tego czego nale¿a³oby siê spodziewaæ w typowym
modelu <quote>klient-serwer</quote>, czyli <quote>serwera X</quote>
pracuj±cego na mocniejszej maszynie oraz <quote>klienta X</quote>
na komputerze biurkowym.</para>
<para>St±d te¿ nale¿y pamiêtaæ, ¿e serwer X jest komputerem z monitorem
i klawiatur±, podczas gdy klienci X s± programami wy¶wietlaj±cymi
okienka.</para>
<para>Protokó³ X11 w ¿aden sposób nie zmusza ani klientów ani serwera,
by obydwa dzia³a³y na tym samym systemie operacyjnym, czy nawet
typie komputera. Mo¿liwe jest zatem uruchomienie serwera X w systemie
&microsoft.windows; czy &macos; firmy Apple za pomoc± dostêpnych
darmowych i komercyjnych narzêdzi.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Mened¿er okien</title>
<para>Filozofia systemu X jest bardzo zbli¿ona do filozofii Uniksa:
<quote>narzêdzia, nie regu³y</quote>. Oznacza to, ¿e X nie stara
siê narzucaæ jak ma zostaæ wykonane zadanie, dostarcza jedynie narzêdzi
pozostawiaj±c u¿ytkownikowi decyzjê o sposobie ich wykorzystania.</para>
<para>St±d te¿ X nie wymusza jak powinny wygl±daæ okienka, jak je
przesuwaæ po ekranie za pomoc± myszki, jakie skróty klawiaturowe
wykorzystaæ by prze³±czaæ pomiêdzy okienkami (np.
<keycombo action="simul">
<keycap>Alt</keycap>
<keycap>Tab</keycap>
</keycombo> w w przypadku &microsoft.windows;), jak powinny wygl±daæ
nag³ówki okienek, itd.</para>
<para>Serwer X oddelegowuje t± odpowiedzialno¶æ do aplikacji
nazywanej <quote>Mened¿erem okien</quote>. Istnieje ca³e
mnóstwo mened¿erów okien dla systemu X: <application>AfterStep</application>,
<application>Blackbox</application>, <application>ctwm</application>,
<application>Enlightenment</application>,
<application>fvwm</application>, <application>Sawfish</application>,
<application>twm</application>,
<application>Window Maker</application> i wiele wiêcej. Ka¿dy z nich
oferuje inny wygl±d i sposób obs³ugi; niektóre obs³uguj±
<quote>wirtualne pulpity</quote>; inne umo¿liwiaj± definiowaæ
w³asne skróty klawiszowych do zarz±dzania pulpitem; jeszcze
inne posiadaj± przycisk <quote>Start</quote> b±d¼ podobne
rozwi±zanie; w niektórych mo¿na zmieniaæ dowolnie motywy
graficzne, pozwalaj±c na ca³kowit± zmianê wygl±du i zachowania
przy uruchamianiu nowego motywu. Te mened¿ery i wiele
innych dostêpne s± w kategorii
<filename>x11-wm</filename> w Kolekcji portów.</para>
<para>Ponadto, równie¿ ¶rodowiska graficzne <application>KDE</application>
oraz <application>GNOME</application> posiadaj± w pe³ni
zintegrowane, w³asne mened¿ery okien.</para>
<para>Ka¿dy mened¿er okien posiada równie¿ odrêbny mechanizm
konfiguracyjny; niektóre wykorzystuj± rêcznie modyfikowane
pliki konfiguracyjne, inne dysponuj± narzêdziami graficznymi,
a przynajmniej jeden (<application>Sawfish</application>)
wykorzystuje plik konfiguracyjny napisany w jêzyku Lisp.</para>
<note>
<title>Sposób uaktywniania</title>
<para>Kolejn± funkcj± realizowan± przez mened¿era okien jest
<quote>sposób uaktywniania</quote> okien za pomoc±
myszy. Ka¿dy system okienkowy potrzebuje pewnego sposobu wyboru
okna, które bêdzie aktywnie przyjmowaæ sygna³y z klawiatury
i powinno wskazywaæ, które okno jest aktywne.</para>
<para>Znanym wszystkim sposobem uaktywniania jest zapewne <quote>kliknij-by-uaktywniæ</quote>.
Jest to metoda wykorzystywana w systemie &microsoft.windows;, w której okno zostaje
uaktywnione po otrzymaniu klikniêcia myszk±.</para>
<para>X nie obs³uguje ¿adnego sposobu uaktywniania sam z siebie. To w³a¶nie mened¿er
okien kontroluje, które okno jest aktywne w danych czasie. Ró¿ne mened¿ery
wspieraj± ró¿ne metody uaktywniania. Wszystkie z nich obs³uguj± kliknij-by-uaktywniæ
a wiêkszo¶æ z nich obs³uguje równie¿ kilka innych.</para>
<para>Najczê¶ciej spotykane sposoby uaktywniania:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>aktywuj-za-mysz±</term>
<listitem>
<para>Aktywne jest okno znajduj±ce siê bezpo¶rednio pod wska¼nikiem myszki.
Przy czym, nie koniecznie jest to te samo okno, które znajduje siê nad
wszystkimi innymi oknami. Zmiana aktywnego okna dokonywana jest
przez wskazanie na inne okno. Nie jest wymagane
klikniêcie na nim.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>leniwe uaktywnianie</term>
<listitem>
<para>Ta metoda jest drobn± wariacj± metody aktywuj-za-mysz±, w której
w sytuacji gdy wska¼nik myszy jest przesuniêty nad wolne pole
wówczas ¿adne okno nie jest aktywne, a wszystkie wprowadzane znaki
s± tracone. W tej metodzie natomiast aktywne okno jest zmieniane
tylko gdy wska¼nik zostanie przesuniêty nad nowe okno, natomiast nie
w momencie gdy opu¶ci bie¿±ce okno.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term>kliknij-by-uaktywniæ</term>
<listitem>
<para>Aktywne okno jest wybierane poprzez klikniêcie na nie myszk±. Okno mo¿e pó¼niej
byæ <quote>podniesione</quote> i pojawiæ siê nad wszystkimi innymi oknami.
Wszystkie wprowadzane znaki s± kierowane do tego okna, nawet je¶li wska¼nik
myszki zostanie przesuniêty nad inne okno.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
<para>Wiele mened¿erów okien wspiera równie¿ inne metody, podobnie jak wariacje powy¿szych.
Najlepiej jest sprawdziæ dokumentacjê danego mened¿era.</para>
</note>
</sect2>
<sect2>
<title>Elementy interfejsu graficznego</title>
<para>Podej¶cie Systemu X do dostarczania narzêdzi a nie regu³ dotyczy równie¿
elementów interfejsu graficznego widocznych na ekranie w ka¿dej uruchomionej
aplikacji.</para>
<para>Pod pojêciem <quote>elementu interfejsu graficznego</quote> (ang. widget)
kryj± siê wszystkie elementy, które mo¿na klikn±æ b±d¼ w inny
sposób nimi manipulowaæ; przyciski, pola wyboru, przyciski opcji,
ikony, listy, itd. W systemach &microsoft.windows; nazywaj± siê one
<quote>formantkami</quote> (ang. controls).</para>
<para>Zarówno &microsoft.windows; jak i Apple &macos; stosuj± bardzo rygorystyczne
podej¶cie do elementów interfejsu graficznego. Od twórców programów wymaga siê
by ich aplikacje wygl±da³y jednakowo. Natomiast przy tworzeniu X, nie uznano
za rozs±dne narzucanie jednego stylu graficznego czy zestawu elementów
interfejsu, do którego mia³yby byæ dostosowane wszystkie programy.</para>
<para>W rezultacie nie nale¿y siê spodziewaæ, ¿e aplikacje graficzne bêd± posiada³y
jednakowy wygl±d czy sposób obs³ugiwania. Istnieje kilka popularnych zestawów
elementów interfejsu graficznego i ich wariacji, w³±czaj±c w to oryginalny
zestaw Athena z MIT, <application>&motif;</application> (na podstawie którego
zosta³ przygotowany zestaw elementów interfejsu graficznego &microsoft.windows;;
wszystkie krawêdzie fazowane, trzy odcienie szaro¶ci), <application>OpenLook</application>
i inne.</para>
<para>Wiêkszo¶æ nowszych programów graficznych bêdzie zapewne wykorzystywaæ jeden ze wspó³czesnych
zestawów elementów interfejsu, jak np. Qt, wykorzystywany w <application>KDE</application>, b±d¼
GTK+, stosowany w projekcie <application>GNOME</application>. Pod tym wzglêdem,
istnieje pewne podobieñstwo w wygl±dzie i zachowaniu ¶rodowisk graficznych w systemach typu
&unix;, co z pewno¶ci± u³atwi pracê z systemem pocz±tkuj±cym u¿ytkownikom.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="x-install">
<title>Instalacja X11</title>
<para>Domy¶ln± implementacj± serwera X11 dla &os; jest
<application>&xorg;</application>. Jest on serwerem graficznym
o otwartym kodzie (open source) Systemu okien X przygotowanym przez X.Org
Foundation. Bazuje on na kodzie <application>&xfree86;&nbsp;4.4RC2</application>
i X11R6.6. Wersj± <application>&xorg;</application> dostêpn± aktualnie
z kolekcji portów &os; jest &xorg.version;.</para>
<para>By skompilowaæ i zainstalowaæ <application>&xorg;</application>
z kolekcji portów wpisujemy:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/xorg</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<note>
<para>Nim zaczniemy upewnijmy siê, ¿e dysponujemy 4&nbsp;GB wolnej
przestrzeni na dysku na potrzeby kompilacji.</para>
</note>
<para>Alternatywnie, X11 mo¿e zostaæ zainstalowany z pakietów binarnych
za pomoc± &man.pkg.add.1;. W przypadku wykorzystania opcji zdalnego pobierania
pakietów z sieci przez &man.pkg.add.1; nale¿y pomin±æ numer wersji pakietu.
Program &man.pkg.add.1; automatycznie pobierze najnowsz± wersjê
aplikacji.</para>
<para>Zatem, by pobraæ i zainstalowaæ pakiet
<application>&xorg;</application> wystarczy wpisaæ:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xorg</userinput></screen>
<note><para>Powy¿sze polecenia zainstaluj± kompletne ¶rodowisko X11 zawieraj±ce serwery, klienty,
czcionki itd. Dostêpne s± równie¿ osobne pakiety i porty elementów X11.</para></note>
<para>Pozosta³a czê¶æ niniejszego rozdzia³u wyja¶nia jak skonfigurowaæ serwer X11 oraz jak
skonfigurowaæ wspomagaj±ce efektywno¶æ naszej pracy ¶rodowisko pulpitowe.</para>
</sect1>
<sect1 xml:id="x-config">
<info><title>Konfiguracja X11</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Christopher</firstname><surname>Shumway</surname></personname><contrib>Napisa³ </contrib></author>
</authorgroup>
</info>
<indexterm><primary>&xorg;</primary></indexterm>
<indexterm><primary>X11</primary></indexterm>
<sect2>
<title>Nim zaczniemy</title>
<para>Przed rozpoczêciem konfiguracji X11 potrzebne nam bêd± nastêpuj±ce
informacje o docelowym systemie:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Parametry monitora</para></listitem>
<listitem><para>Rodzaj chipsetu karty graficznej</para></listitem>
<listitem><para>Rozmiar pamiêci karty graficznej</para></listitem>
</itemizedlist>
<indexterm><primary>czêstotliwo¶æ odchylania poziomego</primary></indexterm>
<indexterm><primary>czêstotliwo¶æ synchronizacji pionowej</primary></indexterm>
<para>Parametry monitora s± wykorzystywane przez X11 do okre¶lenia rozdzielczo¶ci
i czêstotliwo¶ci od¶wie¿ania ekranu, na jakich ma pracowaæ. Parametry te
mo¿na z regu³y odczytaæ z dokumentacji dostarczonej wraz z monitorem
b±d¼ ze strony producenta. Potrzebne s± dwa przedzia³y liczbowe: czêstotliwo¶æ
odchylania poziomego oraz czêstotliwo¶æ synchronizacji pionowej.</para>
<para>Od rodzaju chipsetu karty graficznej zale¿y który modu³ X11
wykorzysta do komunikacji z kart± graficzn±. W wiêkszo¶ci przypadków
mo¿liwe jest automatyczne wykrycie rodzaju chipsetu. Tym nie mniej
warto jest go znaæ, na wypadek gdyby autodetekcja nie powiod³a siê.</para>
<para>Rozmiar pamiêci karty graficznej wp³ywa bezpo¶rednio na rozdzielczo¶æ
i g³êbiê kolorów, przy których system bêdzie pracowa³. Informacja ta jest
istotna, by u¿ytkownik zna³ ograniczenia systemu w tym zakresie.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Konfiguracja X11</title>
<para>Konfiguracja X11 jest procesem sk³adaj±cym siê z kilku kroków.
Pierwszym z nich jest przygotowanie wstêpnego pliku konfiguracyjnego.
Wystarczy jako u¿ytkownik <systemitem class="username">root</systemitem> wpisaæ:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -configure</userinput></screen>
<para>Wygeneruje to szkielet konfiguracji X11 w katalogu
<filename>/root</filename>, w pliku o nazwie
<filename>xorg.conf.new</filename> (niezale¿nie czy skorzystali¶my z &man.su.1;
czy zalogowali¶my siê bezpo¶rednio na konto, plik zostanie utworzony w katalogu
zdefiniowanym w zmiennej <envar>$HOME</envar> dla u¿ytkownika
<systemitem class="username">root</systemitem>). X11 spróbuje wykryæ parametry
sprzêtu graficznego zainstalowanego w komputerze
i zapisaæ plik konfiguracyjny, by przy starcie serwera X
by³y ³adowane w³a¶ciwe sterowniki dla wykrytego sprzêtu.</para>
<para>Kolejnym krokiem jest przetestowanie konfiguracji
i sprawdzenie czy <application>&xorg;</application> jest w stanie
wspó³pracowaæ ze sprzêtem graficznym w systemie. W tym celu
nale¿y wpisaæ:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>Xorg -config xorg.conf.new</userinput></screen>
<para>Je¶li na ekranie pojawi siê siatka z³o¿ona z czarnych i szarych elementów,
a tak¿e kursor myszy w kszta³cie litery X, oznaczaæ to bêdzie, ¿e X11 zosta³
skonfigurowany poprawnie. By wy³±czyæ ekran testowy wystarczy wcisn±æ kombinacjê
klawiszy
<keycombo action="simul">
<keycap>Ctrl</keycap>
<keycap>Alt</keycap>
<keycap>Backspace</keycap>
</keycombo>.</para>
<note><para>Je¶li oka¿e siê, ¿e kursor nie reaguje na ruchy myszy bêdziemy musieli wpierw
j± skonfigurowaæ. <xref linkend="mouse"/> rozdzia³u <quote>Instalacja &os;</quote>
zawiera szczegó³owe informacje na ten temat.</para></note>
<indexterm><primary>Dostrajanie X11</primary></indexterm>
<para>Nastêpnym krokiem jest dostrojenie konfiguracji pliku <filename>xorg.conf.new</filename>
do naszych upodobañ. Otwórzmy plik w edytorze tekstu, np.
w &man.emacs.1; b±d¼ &man.ee.1;. Wpierw powinni¶my dodaæ czêstotliwo¶ci
z jakimi mo¿e pracowaæ nasz monitor. Z regu³y okre¶lane s± jako czêstotliwo¶ci
synchronizacji pionowej i poziomej. Warto¶ci te s± dodawane
do pliku <filename>xorg.conf.new</filename> w sekcji
<literal>"Monitor"</literal>:</para>
<programlisting>Section "Monitor"
Identifier "Monitor0"
VendorName "Monitor Vendor"
ModelName "Monitor Model"
HorizSync 30-107
VertRefresh 48-120
EndSection</programlisting>
<para>S³ów kluczowych <literal>HorizSync</literal> i
<literal>VertRefresh</literal> mo¿e brakowaæ w pliku konfiguracyjnym.
Je¶li tak jest, mo¿na je ¶mia³o dodaæ wpisuj±c w³a¶ciw± warto¶æ czêstotliwo¶ci
odchylania poziomego zaraz po <literal>HorizSync</literal> oraz
warto¶æ czêstotliwo¶ci synchronizacji pionowej po <literal>VertRefresh</literal>.
W powy¿szym przyk³adzie warto¶ci te zosta³y wpisane.</para>
<para>X umo¿liwia równie¿ korzystanie z funkcji DPMS (Energy Star), je¶li dysponujemy
monitorem zgodnym z tym standardem. Program &man.xset.1; kontroluje limity czasowe
i mo¿e wymusiæ tryb oczekiwania, zawieszenia czy tryby wy³±czania. Je¶li chcemy
w³±czyæ funkcje DPMS dla naszego monitora, musimy dodaæ poni¿szy wiersz
w sekcji monitora:</para>
<programlisting>
Option "DPMS"</programlisting>
<indexterm>
<primary><filename>xorg.conf</filename></primary>
</indexterm>
<para>Maj±c wci±¿ otwarty w edytorze plik <filename>xorg.conf.new</filename>
wybierzmy domy¶ln±
rozdzielczo¶æ i g³êbiê kolorów. Parametry te definiowane s± w sekcji
<literal>"Screen"</literal>:</para>
<programlisting>Section "Screen"
Identifier "Screen0"
Device "Card0"
Monitor "Monitor0"
DefaultDepth 24
SubSection "Display"
Viewport 0 0
Depth 24
Modes "1024x768"
EndSubSection
EndSection</programlisting>
<para>S³owo kluczowe <literal>DefaultDepth</literal> odnosi siê do domy¶lnej g³êbi
kolorów. Opcja ta mo¿e byæ zmieniona za pomoc± parametru
<option>-depth</option> polecenia &man.Xorg.1;.
S³owo kluczowe <literal>Modes</literal> odnosi siê do rozdzielczo¶ci, w której
ma pracowaæ serwer X dla danej g³êbi kolorów. Nale¿y zwróciæ uwagê, i¿ dostêpne
s± jedynie standardowe tryby VESA, zgodne ze sprzêtem graficznym instalowanym w danym
systemie. W powy¿szym przyk³adzie, domy¶lna g³êbia kolorów to dwadzie¶cia cztery
bity na piksel. Przy tej g³êbi dostêpna jest rozdzielczo¶æ
1024 na 768 pikseli.</para>
<para>Mo¿emy w koñcu zapisaæ plik konfiguracyjny i sprawdziæ go wykorzystuj±c
podany powy¿ej tryb testowy.</para>
<note>
<para>Jednym z pomocnych narzêdzi w radzeniu sobie z problemami
s± pliki dzienników X11, zawieraj±ce informacje odno¶nie ka¿dego
urz±dzenia, do którego jest pod³±czony serwer X11.
Nazwy plików dzienników <application>&xorg;</application> wykorzystuj±
format <filename>/var/log/Xorg.0.log</filename>. Dok³adna nazwa pliku
dziennika mo¿e byæ ró¿na w zakresie od <filename>Xorg.0.log</filename> do
<filename>Xorg.8.log</filename>.</para>
</note>
<para>Je¶li test wypad³ dobrze, nale¿y zainstalowaæ plik konfiguracyjny
w miejscu gdzie &man.Xorg.1; bêdzie
w stanie go znale¼æ. Z regu³y jest to <filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>
lub <filename>/usr/X11R6/etc/X11/xorg.conf</filename>.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cp xorg.conf.new /etc/X11/xorg.conf</userinput></screen>
<para>Proces konfiguracji X11 dobieg³ koñca. <application>&xorg;</application>
mo¿na uruchomiæ za pomoc± pomoc± polecenia &man.startx.1;.
Serwer X11 mo¿e byæ równie¿ uruchamiany
wykorzystuj±c &man.xdm.1;.</para>
<note><para>Dostêpny jest równie¿ graficzny konfigurator -
&man.xorgcfg.1; -
dostarczany razem z dystrybucj± X11. Pozwala on nam interaktywnie zdefiniowaæ
nasz± konfiguracjê wybieraj±c odpowiednie sterowniki i ustawienia.
Program ten mo¿na uruchomiæ z konsoli wpisuj±c polecenie
<command>xorgcfg -textmode</command>. Wiêcej szczegó³ów zawiera
strona podrêcznika systemowego &man.xorgcfg.1;.</para>
<para>Istnieje równie¿, jako alternatywa, program &man.xorgconfig.1;,
bêd±cy aplikacj± konsolow±, mniej przyjazn± dla pocz±tkuj±cych u¿ytkowników,
jednak¿e przydatn± w sytuacjach gdy inne narzêdzia nie dzia³aj±
poprawnie.</para></note>
</sect2>
<sect2>
<title>Konfiguracja zaawansowana</title>
<sect3>
<title>Konfiguracja z chipsetem graficznym &intel; i810</title>
<indexterm><primary>chipset graficzny Intel i810</primary></indexterm>
<para>Konfiguracja ze zintegrowanym chipsetem &intel; i810 wymaga wykorzystania
interfejsu programowego AGP <filename>agpgart</filename> do obs³ugi karty
w X11. Wiêcej informacji mo¿na znale¼æ w podrêczniku systemowym sterownika
&man.agp.4;.</para>
<para>Pozwoli to nam skonfigurowaæ nasz± kartê graficzn± jak ka¿d± inn±.
W tym momencie nale¿y zwróciæ uwagê na fakt, i¿ w systemach bez &man.agp.4;
wkompilowanego w j±dro, próba za³adowania modu³u za pomoc±
&man.kldload.8; nie powiedzie siê. Sterownik ten musi byæ obecny
w j±drze w trakcie uruchamiania systemu poprzez wkompilowanie go
b±d¼ za³adowanie za pomoc± <filename>/boot/loader.conf</filename>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Dodanie p³askiego monitora szerokok±tnego</title>
<indexterm><primary>konfiguracja p³askiego monitora szerokok±tnego</primary></indexterm>
<para>Sekcja ta zak³ada, ¿e posiadamy odrobinê wiedzy o zaawansowanej
konfiguracji X11. Je¶li próby wykorzystania opisanych wy¿ej standardowych
narzêdzi konfiguracyjnych nie powiod³y siê, w plikach dzienników znajdziemy
dostateczn± ilo¶æ informacji pomocnych w uruchomieniu X z monitorem
szerokok±tnym. Bêdziemy musieli wykorzystaæ dowolny edytor teksu.</para>
<para>Obecne formaty szerokok±tne (WSXGA, WSXGA+, WUXGA, WXGA, WXGA+, itd.)
obs³uguj± formaty 16:10 oraz 10:9 b±d¼ o innych proporcjach obrazu, które
mog± stworzyæ problemy w trakcie konfiguracji X. Niektórymi z powszechnie
wykorzystywanych rozdzielczo¶ci ekranu dla proporcji 16:10 s±:</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>2560x1600</para></listitem>
<listitem><para>1920x1200</para></listitem>
<listitem><para>1680x1050</para></listitem>
<listitem><para>1440x900</para></listitem>
<listitem><para>1280x800</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>W pewnym momencie bêdzie to tak proste jak dodanie której¶ z tych
rozdzielczo¶ci jako mo¿liwych trybów <literal>Mode</literal> w
<literal>Section "Screen"</literal>, jak np.:</para>
<programlisting>Section "Screen"
Identifier "Screen0"
Device "Card0"
Monitor "Monitor0"
DefaultDepth 24
SubSection "Display"
Viewport 0 0
Depth 24
Modes "1680x1050"
EndSubSection
EndSection</programlisting>
<para>Tym nie mniej <application>&xorg;</application> jest na tyle sprytny,
¿e potrafiæ pozyskaæ informacje o rozdzielczo¶ci ekranu monitora szerokok±tnego
za pomoc± I2C/DDC w taki sposób, ¿e wie jakie rozdzielczo¶ci potrafi obs³u¿yæ
monitor w kwestii czêstotliwo¶ci i rozdzielczo¶æ.</para>
<para>Je¶li odpowiednie wpisy <literal>ModeLine</literal> nie istniej± w sterownikach,
bêdziemy musieli podpowiedzieæ co nieco serwerowi <application>&xorg;</application>.
Z pliku <filename>/var/log/Xorg.0.log</filename> mo¿emy wydobyæ dostateczn±
ilo¶æ informacji, by móc rêcznie stworzyæ poprawnie obs³ugiwany
<literal>ModeLine</literal>. Wystarczy odnale¼æ zapis podobny do:</para>
<programlisting>(II) MGA(0): Supported additional Video Mode:
(II) MGA(0): clock: 146.2 MHz Image Size: 433 x 271 mm
(II) MGA(0): h_active: 1680 h_sync: 1784 h_sync_end 1960 h_blank_end 2240 h_border: 0
(II) MGA(0): v_active: 1050 v_sync: 1053 v_sync_end 1059 v_blanking: 1089 v_border: 0
(II) MGA(0): Ranges: V min: 48 V max: 85 Hz, H min: 30 H max: 94 kHz, PixClock max 170 MHz</programlisting>
<para>Jest to tzw. informacja EDID. Stworzenie na jej podstawie
<literal>ModeLine</literal> jest zaledwie kwesti±
wpisania we w³a¶ciwej kolejno¶ci kilku liczb:</para>
<programlisting>ModeLine &lt;name&gt; &lt;clock&gt; &lt;4 horiz. timings&gt; &lt;4 vert. timings&gt;</programlisting>
<para>Tak wiêc wpis <literal>ModeLine</literal> w <literal>Section "Monitor"</literal>
dla tego przyk³adu wygl±da³by nastêpuj±co:</para>
<programlisting>Section "Monitor"
Identifier "Monitor1"
VendorName "Bigname"
ModelName "BestModel"
ModeLine "1680x1050" 146.2 1680 1784 1960 2240 1050 1053 1059 1089
Option "DPMS"
EndSection</programlisting>
<para>Po tych kilku prostych zmianach X powinien zacz±æ dzia³aæ poprawnie
z naszym szerokok±tnym monitorem.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="x-fonts">
<info><title>Korzystanie z czcionek w X11</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Murray</firstname><surname>Stokely</surname></personname><contrib>Napisa³ </contrib></author>
</authorgroup>
</info>
<sect2 xml:id="type1">
<title>Czcionki Type1</title>
<para>Czcionki dostarczane razem z X11 s± dalekie od idealnych dla typowych
aplikacji biurowych. Du¿e czcionki sprawiaj± wra¿enie postrzêpionych
i ma³o profesjonalnych. Natomiast, ma³e czcionki w <application>&netscape;</application>
s± ca³kowicie nieczytelne. Tym nie mniej, dostêpnych jest kilka darmowych, wysokiej jako¶ci
czcionek Type1 (&postscript;), gotowych do u¿ycia z X11. Na przyk³ad,
kolekcja czcionek URW (<package>x11-fonts/urwfonts</package>) zawiera
wysokiej jako¶ci wersje standardowych czcionek type1 (<trademark class="registered">Times
Roman</trademark>, <trademark class="registered">Helvetica</trademark>, <trademark class="registered">Palatino</trademark> i innych). Kolekcja Freefonts
(<package>x11-fonts/freefonts</package>) to wiele dodatkowych czcionek,
przy czym wiêkszo¶æ z nich przewidzianych jest do u¿ycia z oprogramowaniem graficznym,
jak np. <application>Gimp</application>, tym samym nie s± przygotowane do wykorzystania
jako czcionki do aplikacji. Dodatkowo, przy minimum wysi³ku, mo¿na skonfigurowaæ X11,
by korzysta³ z czcionek &truetype;. Wiêcej szczegó³ów znale¼æ mo¿na w podrêczniku systemowym
&man.X.7; lub w czê¶ci <link linkend="truetype">po¶wiêconej czcionkom &truetype;</link>.</para>
<para>By zainstalowaæ kolekcje czcionek Type1 z portów, nale¿y wpisaæ
nastêpuj±ce polecenia:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11-fonts/urwfonts</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Analogicznie postêpujemy z czcionkami freefont b±d¼ innymi kolekcjami. Aby serwer X
wykry³ zainstalowane czcionki, nale¿y dodaæ odpowiedni wpis do pliku konfiguracji
serwera (<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>) postaci:</para>
<programlisting>FontPath "/usr/X11R6/lib/X11/fonts/URW/"</programlisting>
<para>Alternatywn± metod± jest wpisanie w trakcie sesji X:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/URW</userinput>
&prompt.user; <userinput>xset fp rehash</userinput></screen>
<para>O ile rozwi±zanie to równie¿ przyniesie po¿±dany efekt, o tyle dokonane w ten sposób
zmiany zostan± stracone po zakoñczeniu sesji X. Oczywi¶cie powy¿sze polecenia mo¿na dodaæ do
pliku startowego (<filename>~/.xinitrc</filename> dla typowej sesji <command>startx</command>
b±d¼ pliku <filename>~/.xsession</filename> przy logowaniu siê za pomoc± graficznego
mened¿era logowania, jak np. <application>XDM</application>). Trzeci± metod± jest
skorzystanie z nowego pliku <filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename>:
szczegó³y w czê¶ci po¶wiêconej <link linkend="antialias">wyg³adzaniu</link>.
</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="truetype">
<title>Czcionki &truetype;</title>
<indexterm><primary>TrueType</primary></indexterm>
<indexterm><primary>czcionki</primary>
<secondary>TrueType</secondary>
</indexterm>
<para><application>&xorg;</application>
posiada wbudowan± obs³ugê czcionek &truetype;. Istniej± dwa modu³y, które mog± aktywowaæ
tê funkcjê. W przyk³adzie wykorzystany zosta³ modu³ freetype, z uwagi na wiêksz± spójno¶æ
z innymi wewnêtrznymi elementami wy¶wietlaj±cymi czcionki. By w³±czyæ modu³ freetype,
wystarczy dodaæ poni¿szy wiersz do sekcji <literal>"Module"</literal> pliku
<filename>/etc/X11/xorg.conf</filename>.</para>
<programlisting>Load "freetype"</programlisting>
<para>Teraz musimy utworzyæ katalog dla czcionek &truetype; (na przyk³ad
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</filename>) i skopiowaæ wszystkie
czcionki do tego katalogu. Nale¿y pamiêtaæ, ¿e czcionki &truetype;
nie mog± byæ bezpo¶rednio skopiowane z systemu &macintosh;, by mo¿liwe by³o
wykorzystanie ich z X11; musz± byæ w formacie &unix;/&ms-dos;/&windows;. Po skopiowaniu
plików nale¿y wykorzystaæ <application>ttmkfdir</application> do stworzenia pliku
<filename>fonts.dir</filename>, by poinformowaæ X, ¿e zosta³y zainstalowane nowe
czcionki. Program <command>ttmkfdir</command> dostêpny jest z kolekcji portów
FreeBSD jako <package>x11-fonts/ttmkfdir</package>.</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</userinput>
&prompt.root; <userinput>ttmkfdir -o fonts.dir</userinput></screen>
<para>Na koniec musimy dodaæ katalog &truetype; do ¶cie¿ki czcionek. Robimy to analogicznie
jak w przypadku czcionek <link linkend="type1">Type1</link>, za pomoc± polecenia</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>xset fp+ /usr/X11R6/lib/X11/fonts/TrueType</userinput>
&prompt.user; <userinput>xset fp rehash</userinput></screen>
<para>b±d¼ dodaj±c wiersz <literal>FontPath</literal> do pliku
<filename>xorg.conf</filename>.</para>
<para>Gotowe. Teraz <application>&netscape;</application>,
<application>Gimp</application>,
<application>&staroffice;</application> i wszystkie inne aplikacje X
powinny rozpoznawaæ zainstalowane czcionki &truetype;. Bardzo ma³e czcionki
(jak np. tekst na stronie WWW przy ustawionej wysokiej rozdzielczo¶ci
ekranu) oraz bardzo du¿e (w <application>&staroffice;</application>)
bêd± wygl±da³y zdecydowanie lepiej.</para>
</sect2>
<sect2 xml:id="antialias">
<info><title>Wyg³adzane czcionki</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Joe Marcus</firstname><surname>Clarke</surname></personname><contrib>Zaktualizowa³ </contrib></author>
</authorgroup>
</info>
<indexterm><primary>wyg³adzane czcionki</primary></indexterm>
<indexterm><primary>czcionki</primary>
<secondary>wyg³adzane</secondary></indexterm>
<para>Wyg³adzanie (anti-aliasing) dostêpne by³o w X11
od <application>&xfree86;</application> 4.0.2. Jednak¿e konfiguracja
czcionek by³a niezmiernie nieporêczna do ukazania siê
<application>&xfree86;</application> 4.3.0.
Pocz±wszy od tej w³a¶nie wersji, wszystkie czcionki w X11 dostêpne
w katalogach <filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/</filename> oraz
<filename>~/.fonts/</filename> s± automatycznie dostêpne
dla aplikacji korzystaj±cych z wyg³adzania Xft. Nie wszystkie aplikacje
potrafi± korzystaæ z Xft, lecz wiele z czasem otrzyma³o wsparcie Xft.
Przyk³adami aplikacji korzystaj±cych z Xft s± Qt 2.3 i pó¼niejsze (pakiet
narzêdzi graficznych dla ¶rodowiska <application>KDE</application>),
GTK+ 2.0 i pó¼niejsze (pakiet narzêdzi graficznych dla ¶rodowiska
<application>GNOME</application> desktop) oraz
<application>Mozilla</application> 1.2 i pó¼niejsze.
</para>
<para>By móc kontrolowaæ, które czcionki bêd± wyg³adzane b±d¼ skonfigurowaæ
w³a¶ciwo¶ci wyg³adzania, nale¿y stworzyæ (b±d¼ zmodyfikowaæ, je¶li istnieje)
plik <filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename>. Wykorzystuj±c
ten plik mo¿emy dostroiæ kilka zaawansowanych opcji systemu czcionek Xft,
jednak¿e rozdzia³ ten skupia siê jedynie na kilku podstawowych funkcjach.
Wiêcej szczegó³ów znale¼æ mo¿na w podrêczniku systemowym
&man.fonts-conf.5;.</para>
<indexterm><primary>XML</primary></indexterm>
<para>W pliku tym stosowany jest format kodu XML. Przy jego edycji nale¿y
pamiêtaæ o w³a¶ciwym zamykaniu wszystkich znaczników. Zaczyna siê on
od typowego nag³ówka XML oraz definicji DOCTYPE. Nastêpnym w kolejno¶ci
jest znacznik <literal>&lt;fontconfig&gt;</literal>:</para>
<programlisting>
&lt;?xml version="1.0"?&gt;
&lt;!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd"&gt;
&lt;fontconfig&gt;
</programlisting>
<para>Jak ju¿ to zosta³o wcze¶niej powiedziane, wszystkie czcionki w katalogach
<filename>/usr/X11R6/lib/X11/fonts/</filename> oraz
<filename>~/.fonts/</filename> s± automatycznie dostêpne dla aplikacji
korzystaj±cych z Xft. Je¶li natomiast chcemy dodaæ inny katalog nie bêd±cy
podkatalogiem ¿adnego z powy¿szych, musimy dodaæ do pliku
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename> wiersz podobny
do poni¿szego:</para>
<programlisting>&lt;dir&gt;/¶cie¿ka/do/moich/czcionek&lt;/dir&gt;</programlisting>
<para>Po dodaniu nowych czcionek, a szczególnie nowych katalogów, powinni¶my uruchomiæ
poni¿sze polecenie, by przebudowaæ bufor informacji o czcionkach:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>fc-cache -f</userinput></screen>
<para>Wyg³adzanie sprawia, ¿e brzegi czcionek staj± siê lekko zamazane, dziêki czemu
ma³e litery s± bardziej czytelne, a du¿e pozbawione efektu <quote>schodków</quote>.
Mo¿e jednak prowadziæ do zmêczenia oczu gdy zostanie u¿yte w stosunku do liter
o normalnej wieko¶ci. By wy³±czyæ wyg³adzanie czcionek o rozmiarze mniejszym
ni¿ 14 punktów, nale¿y dodaæ poni¿sze wiersze do pliku konfiguracyjnego:</para>
<programlisting> &lt;match target="font"&gt;
&lt;test name="size" compare="less"&gt;
&lt;double&gt;14&lt;/double&gt;
&lt;/test&gt;
&lt;edit name="antialias" mode="assign"&gt;
&lt;bool&gt;false&lt;/bool&gt;
&lt;/edit&gt;
&lt;/match&gt;
&lt;match target="font"&gt;
&lt;test name="pixelsize" compare="less" qual="any"&gt;
&lt;double&gt;14&lt;/double&gt;
&lt;/test&gt;
&lt;edit mode="assign" name="antialias"&gt;
&lt;bool&gt;false&lt;/bool&gt;
&lt;/edit&gt;
&lt;/match&gt;</programlisting>
<indexterm><primary>czcionki</primary>
<secondary>odstêpy</secondary></indexterm>
<para>Korzystaj±c z wyg³adzania mo¿e siê okazaæ, i¿ równie¿ odstêpy pomiêdzy literami
niektórych czcionek o sta³ej szeroko¶ci s± niew³a¶ciwe. Ma to miejsce szczególnie
w przypadku <application>KDE</application>. Jedynym rozwi±zaniem
tego problemu jest wymuszenie sta³ego odstêpu o warto¶ci 100 dla danych czcionek.
W tym celu musimy wpisaæ:</para>
<programlisting> &lt;match target="pattern" name="family"&gt;
&lt;test qual="any" name="family"&gt;
&lt;string&gt;fixed&lt;/string&gt;
&lt;/test&gt;
&lt;edit name="family" mode="assign"&gt;
&lt;string&gt;mono&lt;/string&gt;
&lt;/edit&gt;
&lt;/match&gt;
&lt;match target="pattern" name="family"&gt;
&lt;test qual="any" name="family"&gt;
&lt;string&gt;console&lt;/string&gt;
&lt;/test&gt;
&lt;edit name="family" mode="assign"&gt;
&lt;string&gt;mono&lt;/string&gt;
&lt;/edit&gt;
&lt;/match&gt;</programlisting>
<para>(powy¿sze deklaruje inne typowe nazwy czcionek o sta³ej szeroko¶ci jako
<literal>"mono"</literal>), a nastêpnie:</para>
<programlisting> &lt;match target="pattern" name="family"&gt;
&lt;test qual="any" name="family"&gt;
&lt;string&gt;mono&lt;/string&gt;
&lt;/test&gt;
&lt;edit name="spacing" mode="assign"&gt;
&lt;int&gt;100&lt;/int&gt;
&lt;/edit&gt;
&lt;/match&gt; </programlisting>
<para>Niektóre czcionki, jak np. Helvetica, mog± stwarzaæ problemy je¶li zostan±
poddane wyg³adzaniu. Z regu³y daje to efekt czcionki przeciêtej pionowo na pó³.
W najgorszym wypadku, mo¿e prowadziæ to do za³amania aplikacji typu
<application>Mozilla</application>. By tego unikn±æ, warto dodaæ poni¿sze
do pliku <filename>local.conf</filename>:</para>
<programlisting> &lt;match target="pattern" name="family"&gt;
&lt;test qual="any" name="family"&gt;
&lt;string&gt;Helvetica&lt;/string&gt;
&lt;/test&gt;
&lt;edit name="family" mode="assign"&gt;
&lt;string&gt;sans-serif&lt;/string&gt;
&lt;/edit&gt;
&lt;/match&gt; </programlisting>
<para>Skoñczywszy edycjê <filename>local.conf</filename> upewnijmy siê,
¿e plik koñczy siê znacznikiem <literal>&lt;/fontconfig&gt;</literal>.
Bez tego mo¿e siê okazaæ, ¿e nasze zmiany zostan± zignorowane.</para>
<para>Korzystanie z domy¶lnego zestawu czcionek, dostêpnego wraz z X11,
nie jest wskazane je¶li chodzi o wyg³adzanie. Zdecydowanie lepszy
zestaw domy¶lnych czcionek zawiera port
<package>x11-fonts/bitstream-vera</package>.
Port ten zainstaluje równie¿ plik
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename> je¶li
jeszcze go nie mamy. Je¶li natomiast istnieje ju¿ taki plik
w systemie, stworzony zostanie plik
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf-vera</filename>. Wystarczy
do³±czyæ zawarto¶æ tego pliku do
<filename>/usr/X11R6/etc/fonts/local.conf</filename>, by czcionki
Bitstream automatycznie zast±pi³y domy¶lne czcionki
X11 Serif, Sans Serif i Monospaced.</para>
<para>Na koniec, u¿ytkownicy mog± dodaæ swoj± konfiguracjê poprzez w³asny
plik <filename>.fonts.conf</filename>. W tym celu ka¿dy u¿ytkownik
mo¿e stworzyæ i zmodyfikowaæ plik <filename>~/.fonts.conf</filename>.
Równie¿ ten plik wykorzystuje format XML.</para>
<indexterm><primary>monitor LCD</primary></indexterm>
<indexterm><primary>czcionki</primary>
<secondary>monitor LCD</secondary></indexterm>
<para>Ostatnia rzecz: osoby korzystaj±ce z monitorów LCD mog± pragn±æ
zastosowaæ wyg³adzanie podpikselowe. W skrócie, w metodzie tej
czerwone, zielone i niebieskie komponenty (oddzielone w p³aszczy¼nie
poziomej) traktowane s± oddzielnie, co poprawia rozdzielczo¶æ
poziom± i przynosi radykalne efekty. By w³±czyæ wyg³adzanie podpikselowe
nale¿y dodaæ poni¿szy wiersz do pliku <filename>local.conf</filename>:</para>
<programlisting>
&lt;match target="font"&gt;
&lt;test qual="all" name="rgba"&gt;
&lt;const&gt;unknown&lt;/const&gt;
&lt;/test&gt;
&lt;edit name="rgba" mode="assign"&gt;
&lt;const&gt;rgb&lt;/const&gt;
&lt;/edit&gt;
&lt;/match&gt;
</programlisting>
<note><para>Zale¿nie od typu monitora, mo¿e siê okazaæ, ¿e bêdziemy musieli zast±piæ
<literal>rgb</literal> warto¶ciami <literal>bgr</literal>,
<literal>vrgb</literal> lub <literal>vbgr</literal>: poeksperymentujmy i sprawd¼my
co da najlepszy efekt.</para></note>
<indexterm>
<primary>Mozilla</primary>
<secondary>wy³±czenie wyg³adzanych czcionek</secondary>
</indexterm>
<para>Wyg³adzanie powinno byæ aktywne przy nastêpnym uruchomieniu
serwera X. Tym nie mniej, programy musz± zostaæ poinformowane,
by z niego korzystaæ. W chwili obecnej pakiet narzêdzi Qt
korzysta z wyg³adzania czcionek, tym samym równie¿ i ca³e ¶rodowisko
<application>KDE</application>. GTK+ oraz <application>GNOME</application>
równie¿ mo¿na skonfigurowaæ do pracy z wyg³adzanymi czcionkami poprzez
aplet <quote>Font</quote> (<xref linkend="x11-wm-gnome-antialias"/>
zawiera szczegó³owy opis). Domy¶lnie, <application>Mozilla</application>
1.2 i pó¼niejsze bêd± automatycznie korzystaæ z wyg³adzania.
By wy³±czyæ tê opcjê, nale¿y ponownie skompilowaæ program z parametrem
<varname>-DWITHOUT_XFT</varname>.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="x-xdm">
<info><title>Mened¿er pulpitów X</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Seth</firstname><surname>Kingsley</surname></personname><contrib>Napisa³ </contrib></author>
</authorgroup>
</info>
<sect2>
<title>Omówienie</title>
<indexterm><primary>Mened¿er pulpitów XDM</primary></indexterm>
<para>Mened¿er pulpitów X (ang. X Display Manager <application>XDM</application>) jest
opcjonaln± czê¶ci± Systemu okien X, wykorzystywan± do zarz±dzania sesjami logowania.
Znajduje on zastosowanie w kilku typach sytuacji, w³±czaj±c w to zarówno
minimalistyczne <quote>Terminale X</quote>, komputery prywatne, jak równie¿ ogromne
sieciowe serwery graficzne. Z uwagi na fakt, i¿ System okien X jest niezale¿ny
od wykorzystywanej sieci jak i protoko³u, istnieje wiele mo¿liwych konfiguracji
klientów i serwerów na ró¿nych maszynach po³±czonych ze sob±
za pomoc± sieci. <application>XDM</application> dostarcza graficznego interfejsu
pozwalaj±cego wybraæ, z którym serwerem siê po³±czymy, jak i przeprowadziæ autoryzacjê,
np. za pomoc± kombinacji loginu i has³a.</para>
<para><application>XDM</application> mo¿na postrzegaæ jako narzêdzie dostarczaj±ce
u¿ytkownikowi takich samych funkcjonalno¶ci jak &man.getty.8; (szczegó³owy opis zawiera
<xref linkend="term-config"/>). Oznacza to, ¿e to w³a¶nie mened¿er pulpitów
w imieniu u¿ytkownika dokonuje logowania do systemu i uruchamia mened¿era sesji
(z regu³y mened¿era okien). Nastêpnie, <application>XDM</application> oczekuje
a¿ program zakoñczy dzia³anie, sygnalizuj±c tym samym, ¿e u¿ytkownik skoñczy³ pracê
i mened¿er pulpitów powinien go wylogowaæ z systemu. W tym momencie
<application>XDM</application> mo¿e ponownie wy¶wietliæ ekran logowania
i wyboru ¶rodowiska graficznego oczekuj±æ na kolejnego u¿ytkownika.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Korzystanie z XDM</title>
<para>Demon <application>XDM</application> znajduje siê
w <filename>/usr/X11R6/bin/xdm</filename>. Program ten mo¿e zostaæ
uruchomiony w dowolnej chwili przez u¿ytkownika <systemitem class="username">root</systemitem>
i od razu rozpocznie zarz±dzanie ekranami X w lokalnym systemie.
Je¶li jednak <application>XDM</application> ma byæ uruchamiany przy ka¿dym
starcie systemu, najlepszym rozwi±zaniem jest dodanie odpowiedniego wpisu
do pliku <filename>/etc/ttys</filename>. <xref linkend="term-etcttys"/> zawiera wiêcej informacji odno¶nie formatu i wykorzystania
tego pliku. W domy¶lnej wersji plik <filename>/etc/ttys</filename> zawiera wiersz
uruchamiaj±cy demona <application>XDM</application> w wirtualnym terminalu:</para>
<screen>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</screen>
<para>Domy¶lnie, wiersz ten jest nieaktywny. By go uaktywniæ nale¿y zmieniæ zawarto¶æ 5
kolumny z <literal>off</literal> na <literal>on</literal> i ponownie uruchomiæ &man.init.8;
wykorzystuj±æ wskazówki z <xref linkend="term-hup"/>. Pierwsza kolumna - nazwa terminala,
którym bêdzie zarz±dza³ dany program - to <literal>ttyv8</literal>. Oznacza to,
¿e <application>XDM</application> bêdzie pracowa³ na dziewi±tny wirtualnym
terminalu.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Konfiguracja XDM</title>
<para>W katalogu <filename>/usr/X11R6/lib/X11/xdm</filename> znajduj± siê pliki konfiguracyjne
<application>XDM</application>. Pliki te mo¿na wykorzystaæ do zmiany zachowania i wygl±du
mened¿era ekranów. Z regu³y s± to nastêpuj±ce pliki:</para>
<informaltable frame="none" pgwide="1">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row>
<entry>Plik</entry>
<entry>Opis</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry><filename>Xaccess</filename></entry>
<entry>Zestaw regu³ autoryzacji klientów.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>Xresources</filename></entry>
<entry>Domy¶lne warto¶ci zasobów X.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>Xservers</filename></entry>
<entry>Lista zdalnych i lokalnych ekranów do zarz±dzania.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>Xsession</filename></entry>
<entry>Domy¶lny skrypt sesji logowania.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>Xsetup_</filename>*</entry>
<entry>Skrypt uruchamiaj±cy aplikacje przed interfejsem logowania.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>xdm-config</filename></entry>
<entry>Konfiguracja globalna dla wszystkich ekranów danej maszynie.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>xdm-errors</filename></entry>
<entry>B³êdy generowane przez program serwera.</entry>
</row>
<row>
<entry><filename>xdm-pid</filename></entry>
<entry>Identyfikator procesu aktualnie dzia³aj±cego XDM.</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
<para>W tym katalogu znajduje siê równie¿ kilka skryptów i programów wykorzystywanych
do konfiguracji pulpitów w trakcie dzia³ania <application>XDM</application>.
Zadanie ka¿dego z tych plików zostanie pokrótce omówione. Dok³adna sk³adnia
i wykorzystanie wszystkich tych plików znajduje siê w &man.xdm.1;.</para>
<para>W domy¶lnej konfiguracji pojawi siê prostok±tne okno logowania z nazw± maszyny
wypisan± du¿± czcionk± na samej górze, wraz z polami <quote>Login:</quote> i
<quote>Password:</quote>. Jest to dobry punkt wyj¶ciowy do modyfikacji wygl±du
i zachowania ekranów <application>XDM</application>.</para>
<sect3>
<title>Xaccess</title>
<para>Protokó³ wykorzystywany do ³±czenia z puplitami obs³ugiwanymi przez
<application>XDM</application> nosi nazwê X Display Manager Connection Protocol
(XDMCP). Plik ten jest zestawem regu³ do kontroli po³±czeñ XDMCP ze zdalnych
maszyn. Z regu³y jest on ignorowany, chyba ¿e w pliku
<filename>xdm-config</filename> zostanie w³±czona opcja nas³uchiwania
zdalnych po³±czeñ. Domy¶lnie nie zezwala siê na po³±czenia z innych
klientów.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Xresources</title>
<para>Jest to plik domy¶lnej konfiguracji programu wyboru puplitu
i ekranu logowania. W tym w³a¶nie pliku mo¿na modyfikowaæ ich
wygl±d. Format pliku jest identyczny z formatem app-defaults opisanym
w dokumentacji X11.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Xservers</title>
<para>Lista zdalnych pulpitów, do wyboru których mamy mieæ dostêp
za pomoc± mened¿era.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Xsession</title>
<para>Domy¶lny skrypt sesji <application>XDM</application> uruchamiany
po zalogowaniu siê u¿ytkownika. Z regu³y ka¿dy u¿ytkownik posiada
zmodyfikowany wed³ug w³asnego upodobania skrypt sesji w pliku
<filename>~/.xsession</filename>, uruchamiany zamiast tego skryptu.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>Xsetup_*</title>
<para>Skrypty te zostan± automatycznie uruchomione przed wy¶wietleniem
interfejsu logowania i wyboru pulpitu. Dla ka¿dego wykorzystywanego
ekranu znajduje siê tu plik o nazwie <filename>Xsetup_</filename> wraz
z numerem lokalnego ekranu (na przyk³ad
<filename>Xsetup_0</filename>). Z regu³y skrypty te uruchamiaj± jeden
b±d¼ dwa programy w tle, jak np. <command>xconsole</command>.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>xdm-config</title>
<para>Plik ustawieñ w formacie app-defaults, maj±cy zastosowanie
do wszystkich puplitów zarz±dzanych przez mened¿era.</para>
</sect3>
<sect3>
<title>xdm-errors</title>
<para>Plik ten zawiera wydruki wyj¶ciowe serwerów X, które
<application>XDM</application> stara siê uruchomiæ. Je¶li w trakcie
uruchamiania pulpitu z jakiego¶ powodu proces ten zawiesi siê,
najlepszym miejscem poszukiwania komunikatów b³êdów jest w³a¶nie ten plik.
Komunikaty te s± równie¿ umieszczane w pliku
<filename>~/.xsession-errors</filename> u¿ytkownika dla danej
sesji.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2>
<title>Konfiguracja sieciowego serwera graficznego</title>
<para>By umo¿liwiæ innym klientom ³±czenie siê z serwerem graficznym,
nale¿y zmodyfikowaæ regu³y kontroli dostêpu i w³±czyæ opcjê nas³uchiwania
po³±czeñ. Domy¶lnie opcja ta jest nie aktywna. Jej aktywacja polega na
odkomentowaniu poni¿szej linii w pliku <filename>xdm-config</filename>:</para>
<screen>! SECURITY: do not listen for XDMCP or Chooser requests
! Comment out this line if you want to manage X terminals with xdm
DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<para>Nastêpnie nale¿y ponownie uruchomiæ <application>XDM</application>. Pamiêtajmy,
¿e komentarze w plikach app-defaults rozpoczynaj± siê od znaku <quote>!</quote>
zamiast typowego <quote>#</quote>. Lektura przyk³adowego pliku <filename>Xaccess</filename>
oraz podrêcznika systemowego &man.xdm.1; mo¿e nam pomóc gdy bêdziemy potrzebowaæ
bardziej surowej kontroli dostêpu.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Alternatywy dla XDM</title>
<para>Dostêpnych jest kilka alternatyw dla domy¶lnego mened¿era
<application>XDM</application>. Jeden z nich -
<application>kdm</application> (dostarczany razem z
<application>KDE</application>) - zosta³ bli¿ej opisany w tym
w dalszej czê¶ci rozdzia³u. Mened¿er <application>kdm</application>
oferuje wiele wizualnych usprawnieñ i kosmetycznych dodaktów, jak równie¿
mo¿liwo¶æ wyboru mened¿era okien przed zalogowaniem do systemu.</para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 xml:id="x11-wm">
<info><title>¦rodowiska graficzne</title>
<authorgroup>
<author><personname><firstname>Valentino</firstname><surname>Vaschetto</surname></personname><contrib>Napisa³ </contrib></author>
<!-- June 2001 -->
</authorgroup>
</info>
<para>Niniejsza sekcja opisuje ró¿ne typy ¶rodowisk graficznych dostêpnych dla X we
&os;. Termin <quote>¶rodowisko graficzne</quote> mo¿e oznaczaæ wszystko, od
prostego mened¿era okien po kompletny zestaw aplikacji puplitu, jak
<application>KDE</application> czy <application>GNOME</application>.
</para>
<sect2 xml:id="x11-wm-gnome">
<title>GNOME</title>
<sect3 xml:id="x11-wm-gnome-about">
<title>O GNOME</title>
<indexterm><primary>GNOME</primary></indexterm>
<para><application>GNOME</application> jest przyjaznym u¿ytkownikowi
¶rodowiskiem graficznym, umo¿liwiaj±cym ³atw± konfiguracjê
i proste korzystanie z komputera. <application>GNOME</application>
posiada panel (do uruchamiania aplikacji i wy¶wietlania ich
statusu), puplit (gdzie mo¿na umieszczaæ dane i aplikacje),
zestaw standardowych narzêdzi biurowych i aplikacji oraz zestaw
pewnych konwencji u³atwiaj±cych wspó³pracê miedzy aplikacjami
i zachowanie wzajemnej spójno¶ci. U¿ytkownicy innych systemów
operacyjnych powinni czuæ siê jak w domu korzystaj±c z potê¿nego
¶rodowiska graficznego dostarczanego przez
<application>GNOME</application>. Wiêcej informacji odno¶nie
¶rodowiska <application>GNOME</application> we &os; dostêpnych jest
na stronie WWW projektu <link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/gnome">FreeBSD GNOME
Project</link>. Strona ta zawiera równie¿ w miarê zrozumia³e
FAQ traktuj±ce o instalacji, konfiguracji i zarz±dzaniu
<application>GNOME</application>.</para>
</sect3>
<sect3 xml:id="x11-wm-gnome-install">
<title>Instalacja GNOME</title>
<para>Najprostszym sposobem instalacji
<application>GNOME</application> jest poprzez menu
<quote>Desktop Configuration</quote> w trakcie instalacji &os;,
co omawia <xref linkend="default-desktop"/> rozdzia³u &nbsp;2.
Mo¿liwa jest równie¿ instalacja z pakietu b±d¼ kolekcji
portów:</para>
<para>By zainstalowaæ pakiet <application>GNOME</application> z sieci,
wystarczy wpisaæ:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r gnome2</userinput></screen>
<para>By skompilowaæ <application>GNOME</application> ze ¼róde³ najlepiej
jest skorzystaæ z portu:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/gnome2</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Maj±c ju¿ zainstalowanego <application>GNOME</application> musimy
poinformowaæ serwer X, by uruchamia³ w³a¶nie jego w miejsce
domy¶lnego mened¿era okien.</para>
<para>Najprostsz± metod± uruchomienia <application>GNOME</application>
jest wykorzystanie <application>GDM</application> - mened¿era
pulpitów GNOME (ang. GNOME Display Manager).
<application>GDM</application> jest instalowany jako czê¶æ ¶rodowiska
<application>GNOME</application>, jednak¿e jest on domy¶lnie wy³±czony.
By go w³±czyæ, nale¿y dodaæ wiersz <literal>gdm_enable="YES"</literal>
do pliku <filename>/etc/rc.conf</filename>. Po ponownym uruchomieniu
systemu, <application>GNOME</application> zostanie automatycznie w³±czony
zaraz po zalogowaniu siê &mdash; nie wymagana jest dodatkowa
konfiguracja.</para>
<para>Oczywi¶cie, <application>GNOME</application> mo¿na uruchomiæ równie¿
bezpo¶rednio z linii poleceñ poprawnie konfiguruj±c plik
<filename>.xinitrc</filename> w katalogu domowym. Je¶li plik ten ju¿
istnieje wystarczy zast±piæ wiersz odpowiadaj±cy za uruchomienie
aktualnego mened¿era okien na wiersz uruchamiaj±cy
<application>/usr/X11R6/bin/gnome-session</application>.
Je¶li w pliku nie dokonywali¶my ¿adnych istotnych zmian,
najpro¶ciej bêdzie po prostu wpisaæ:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "/usr/X11R6/bin/gnome-session" &gt; ~/.xinitrc</userinput></screen>
<para>Nastêpnie wpisujemy <command>startx</command>, co spowoduje
uruchomienie ¶rodowiska <application>GNOME</application>.</para>
<note><para>Je¶li wykorzystujemy starszego mened¿era okien, jak np.
<application>XDM</application>, powy¿sze rozwi±zanie nie zadzia³a.
W takiej sytuacji musimy stworzyæ plik wykonywalny <filename>.xsession</filename>
zawieraj±cy powy¿sze polecenie. W tym celu nale¿y zmodyfikowaæ
ten plik i zast±piæ polecenie uruchamiaj±ce aktualnego mened¿era
poleceniem <application>/usr/X11R6/bin/gnome-session</application>:
</para></note>
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "#!/bin/sh" &gt; ~/.xsession</userinput>
&prompt.user; <userinput>echo "/usr/X11R6/bin/gnome-session" &gt;&gt; ~/.xsession</userinput>
&prompt.user; <userinput>chmod +x ~/.xsession</userinput></screen>
<para>Jeszcze jedn± metod± jest skonfigurowanie mened¿era pulpitów tak,
by umo¿liwia³ wybór mened¿era okien w trakcie logowania. Sekcja
<link linkend="x11-wm-kde-details">Wiêcej informacji o KDE</link>
wyja¶nia jak to zrobiæ w <application>kdm</application> -
mened¿erze puplitów <application>KDE</application>.</para>
</sect3>
<sect3 xml:id="x11-wm-gnome-antialias">
<title>Wyg³adzane czcionki w GNOME</title>
<indexterm><primary>GNOME</primary>
<secondary>wyg³adzane czcionki</secondary></indexterm>
<para>X11 obs³uguje wyg³adzanie czcionek (anti-aliasing)
za pomoc± rozszerzenia <quote>RENDER</quote>. GTK+ w wersji
2.0 i pó¼niejszych (pakiet narzêdzi graficznych wykorzystywany
przez <application>GNOME</application>) potrafi korzystaæ
z tej funkcji. Konfiguracjê wyg³adzania czcionek opisuje
<xref linkend="antialias"/>. Zatem, wykorzystuj±c najnowsze
oprogramowanie, mo¿liwe jest wyg³adzanie czcionek w ¶rodowisku
<application>GNOME</application>. Wystarczy przej¶æ do menu
<menuchoice>
<guimenu>Applications</guimenu>
<guisubmenu>Desktop Preferences</guisubmenu>
<guimenuitem>Font</guimenuitem></menuchoice> i wybraæ
jedn± z opcji: <guibutton>Best shapes</guibutton> (najlepsze
kszta³ty), <guibutton>Best contrast</guibutton> (najlepszy
kontrast) lub
<guibutton>Subpixel smoothing (LCDs)</guibutton> (wyg³adzanie
podpikselowe). Natomiast dla aplikacji GTK+ nie bêd±cych
czê¶ci± ¶rodowiska <application>GNOME</application>, nale¿y
ustawiæ zmienn± ¶rodowiskow± <varname>GDK_USE_XFT</varname>
na <literal>1</literal> przed uruchomieniem programu.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 xml:id="x11-wm-kde">
<title>KDE</title>
<indexterm><primary>KDE</primary></indexterm>
<sect3 xml:id="x11-wm-kde-about">
<title>O KDE</title>
<para><application>KDE</application> jest prostym w u¿yciu
wspó³czesnym ¶rodowiskiem graficznym, zawieraj±cym miêdzy
innymi:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>£adnie wygl±daj±cy puplit</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Pulpit odznaczaj±cy siê ca³kowit± przezroczysto¶ci± sieci</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Zintegrowany system pomocy, udostêpniaj±cy w prosty
sposób informacje o korzystaniu ze ¶rodowiska
<application>KDE</application> i jego aplikacji</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Jednakowy wygl±d i zachowanie wszystkich aplikacji
<application>KDE</application></para>
</listitem>
<listitem>
<para>Standardowe menu i paski narzêdzi, skróty klawiaturowe, schematy kolorów,
itp.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Internacjonalizacja: <application>KDE</application>
jest dostêpny w ponad 40 jêzykach</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Scentralizowan± i spójn± konfiguracjê ¶rodowiska</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Ca³± masê przydanych aplikacji</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para><application>KDE</application> posiada w³asn± przegl±darkê internetow± -
<application>Konqueror</application>, która stanowi powa¿n± konkurencjê
dla innych przegl±darek z systemów &unix;. Wiêcej informacji
o <application>KDE</application> znale¼æ mo¿na na
<link xlink:href="http://www.kde.org/">stronie KDE</link>.
Natomiast informacje o jego wspó³pracy z &os;
dostêpne s± na stronie <link xlink:href="http://freebsd.kde.org/">FreeBSD-KDE
team</link>.</para>
</sect3>
<sect3 xml:id="x11-wm-kde-install">
<title>Instalacja KDE</title>
<para>Podobnie jak w przypadku <application>GNOME</application> czy dowolnego
innego ¶rodowiska graficznego, najprostszym sposobem instalacji
<application>KDE</application> jest skorzystanie z menu <quote>Desktop
Configuration</quote> w procesie instalacji &os;, co omawia
<xref linkend="default-desktop"/> rozdzia³u 2. Ponownie, równie¿
<application>KDE</application> mo¿na zainstalowaæ z pakietu b±d¼
z kolekcji portów:</para>
<para>By zainstalowaæ pakiet <application>KDE</application> z sieci,
wystarczy wpisaæ:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r kde</userinput></screen>
<para>&man.pkg.add.1; automatycznie pobierze najnowsz± wersjê
aplikacji.</para>
<para>By skompilowaæ <application>KDE</application> ze ¼róde³
najlepiej jest skorzystaæ z portu:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11/kde3</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Po instalacji <application>KDE</application> nale¿y
poinformowaæ serwer X, by uruchamia³ go w miejsce domy¶lnego
mened¿era okien. W tym celu nale¿y zmodyfikowaæ plik
<filename>.xinitrc</filename>:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "exec startkde" &gt; ~/.xinitrc</userinput></screen>
<para>Od tej pory, za ka¿dym razem gdy uruchomimy System okien X za pomoc±
polecenia <command>startx</command>, uruchomione zostanie ¶rodowisko
<application>KDE</application>.</para>
<para>Je¶li wykorzystujemy starszego mened¿era okien, jak np.
<application>XDM</application>, wymagana jest odmienna
konfiguracja. Opis konfiguracji <application>kdm</application>
znajduje siê w dalszej czê¶ci tego rozdzia³u.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 xml:id="x11-wm-kde-details">
<title>Wiêcej informacji o KDE</title>
<para>Skoro zainstalowali¶my ju¿ <application>KDE</application>, wiêkszo¶æ
informacji mo¿na odnale¼æ w systemie pomocy, b±d¼ po prostu
klikaj±c w dowolne menu. U¿ytkownicy systemów &windows; czy &mac;
powinni czuæ siê jak w domu.</para>
<para>Najlepszym ¼ród³em informacji o <application>KDE</application>
jest dostêpna w sieci dokumentacja. <application>KDE</application>
zawiera w³asn± przegl±darkê internetow± -
<application>Konqueror</application>, masê przydatnych aplikacji
i obszern± dokumentacjê. Pozosta³a czê¶æ tego rozdzia³u skupi
siê na technicznych zagadnieniach, trudnych do nauczenia siê
poprzez do¶æ losowe poznawanie ¶rodowiska.</para>
<sect3 xml:id="x11-wm-kde-kdm">
<title>Mened¿er puplitów KDE</title>
<indexterm><primary>KDE</primary>
<secondary>mened¿er pulpitów</secondary></indexterm>
<para>Administratorzy systemów wielou¿ytkownikowych
mog± chcieæ skorzystaæ z graficznego ekranu
logowania. W tym celu mo¿na zastosowaæ <link linkend="x-xdm">XDM</link>,
jak to zosta³o opisane wcze¶niej. Mo¿na równie¿ wykorzystaæ
alternatywne rozwi±zanie dostêpne razem z <application>KDE</application>
- <application>kdm</application> - wygl±daj±ce zdecydowanie
bardziej atrakcyjnie oraz posiadaj±ce wiele dodatkowych opcji
logowania. W szczególno¶ci, u¿ytkownicy mog± w prosty
sposób wybraæ (poprzez menu), które ¶rodowisko graficzne
uruchomiæ po zalogowaniu (<application>KDE</application>,
<application>GNOME</application>, b±d¼ inne).</para>
<para>By aktywowaæ <application>kdm</application>, nale¿y zmodyfikowaæ
wpis dla <literal>ttyv8</literal> w pliku <filename>/etc/ttys</filename>.
Wiersz ten powinien wygl±daæ nastêpuj±co:</para>
<programlisting>ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm on secure</programlisting>
</sect3>
</sect2>
<sect2 xml:id="x11-wm-xfce">
<title>XFce</title>
<sect3 xml:id="x11-wm-xfce-about">
<title>O XFce</title>
<para><application>XFce</application> jest ¶rodowiskiem graficznym
wykorzystuj±cym pakiet narzêdzi GTK+, podobnie jak
<application>GNOME</application>, lecz jest zdecydowanie
l¿ejsze i przeznaczone dla osób poszukuj±cych prostego
i efektywnego ¶rodowiska, lecz równie¿ ³atwego w obs³udze
i konfiguracji. Wygl±dem bardzo przypomina
<application>CDE</application>, czêsto dostêpne w komercyjnych
systemach &unix;. Niektóre z cech <application>XFce</application>:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Prosty i ³atwy w obs³udze pulpit</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Mo¿liwo¶æ konfiguracji wszystkich elementów za pomoc± myszki,
metody przeci±gnij i upu¶æ, itp.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>G³ówny panel podobny do <application>CDE</application> z wieloma
opcjami menu, apletami i programami wywo³uj±cymi</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Zintegrowane mened¿ery okien, plików, d¼wiêku, modu³ zgodno¶ci
<application>GNOME</application> i inne dodatki</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Mo¿liwo¶æ stosowania motywów (skoro wykorzystuje GTK+)</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Szybkie, lekkie i wydajne: idealny dla starszych/wolniejszych maszyn
lub z ograniczonym zasobem pamiêci</para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Wiêcej informacji dostêpnych jest na <link xlink:href="http://www.xfce.org/">stronie
XFce</link>.</para>
</sect3>
<sect3 xml:id="x11-wm-xfce-install">
<title>Instalacja XFce</title>
<para>W chwili pisania niniejszego tekstu dostêpny jest pakiet
binarny. By z niego zainstalowaæ <application>XFce</application>,
wystarczy wpisaæ:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>pkg_add -r xfce4</userinput></screen>
<para>Oczywi¶cie, mo¿na równie¿ skompilowaæ go ze ¼róde³ przy pomocy
kolekcji portów:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/x11-wm/xfce4</userinput>
&prompt.root; <userinput>make install clean</userinput></screen>
<para>Pozostaje jeszcze poinformowaæ serwer X by uruchamia³
<application>XFce</application> przy kolejnych uruchomieniach X.
Wystarczy wpisaæ:</para>
<screen>&prompt.user; <userinput>echo "/usr/X11R6/bin/startxfce4" &gt; ~/.xinitrc</userinput></screen>
<para>Przy kolejnym uruchomieniu X jako ¶rodowisko graficzne
zostanie wykorzystane <application>XFce</application>.
Podobnie jak wcze¶niej, tak i teraz nale¿y stworzyæ plik
<filename>.xsession</filename> gdy korzystamy
z <application>XDM</application>, co zosta³o umówione
w czê¶ci po¶wiêconej <link linkend="x11-wm-gnome">GNOME</link>,
wpisuj±c polecenie <filename>/usr/X11R6/bin/startxfce4</filename>.
Alternatywnie, nale¿y skonfigurowaæ mened¿era pulpitów,
by pozwala³ na wybór ¶rodowiska graficznego w trakcie
logowania, zgodnie z opisem z sekcji po¶wiêconej
<link linkend="x11-wm-kde-kdm">kdm</link>.</para>
</sect3>
</sect2>
</sect1>
</chapter>