2084 lines
59 KiB
XML
2084 lines
59 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1"?>
|
||
<!--
|
||
The FreeBSD Dutch Documentation Project
|
||
|
||
$FreeBSD$
|
||
|
||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/share/xml/glossary.ent
|
||
%SRCID% 39534
|
||
|
||
FreeBSD begrippenlijst
|
||
Houd dit bestand alstublieft alfabetisch/ASCII gesorteerd op
|
||
begrip.
|
||
|
||
Begrippen die acroniem zijn moeten twee keer voorkomen: een
|
||
keer voor het uitgewerkte acroniem en de andere keer voor het
|
||
acroniem zelf. Het tweede voorkomen moet verwijzen naar het
|
||
begrip waarin het uitgewerkte acroniem wordt beschreven.
|
||
Bijvoorbeeld:
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>FUBAR</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="fubar-glossary">
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry id="fubar-glossary">
|
||
<glossterm>Fucked Up Beyond All Recognition</glossterm>
|
||
<acronym>FUBAR</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Kapot.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
In dit geval staat het uitgewerkte acroniem onder het acroniem
|
||
zelf. Dat mag.
|
||
|
||
Tenslotte: waarden voor het attribuut id moeten eindigen op
|
||
de tekst "-glossary" om te voorkomen dat ze conflicteren met
|
||
waardes voor attribuut id in de hoofdtekst.
|
||
|
||
-->
|
||
<glossary xmlns="http://docbook.org/ns/docbook" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" version="5.0" status="draft" xml:id="freebsd-glossary">
|
||
<title>&os; begrippenlijst</title>
|
||
<para>Deze begrippenlijst bevat de termen en acroniemen die binnen
|
||
de &os; gemeenschap en documentatie worden gebruikt.</para>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>A</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>ACL</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="acl-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>ACPI</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="acpi-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>AMD</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="amd-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>AML</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="aml-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>API</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="api-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>APIC</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="apic-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>APM</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="apm-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>APOP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="apop-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>ASL</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="asl-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>ATA</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ata-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>ATM</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="atm-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="aml-glossary">
|
||
<glossterm><acronym>ACPI</acronym> Machinetaal</glossterm>
|
||
<acronym>AML</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Pseudocode die wordt ge<67>nterpreteerd door een
|
||
<quote>virtual machine</quote> binnen een
|
||
<acronym>ACPI</acronym>-compliant besturingssysteem die een
|
||
laag biedt tussen de onderliggende hardware en de
|
||
gedocumenteerde interface van het
|
||
<acronym>OS</acronym>.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="asl-glossary">
|
||
<glossterm><acronym>ACPI</acronym> Brontaal</glossterm>
|
||
<acronym>ASL</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>De programmeertaal <acronym>AML</acronym> is hierin
|
||
geschreven.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="acl-glossary">
|
||
<glossterm>Toegangscontrole Lijst</glossterm>
|
||
<acronym>ACL</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een lijst toestemmingen gekoppeld aan een object, meestal
|
||
<20>fwel een bestand <20>fwel een netwerkapparaat.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="acpi-glossary">
|
||
<glossterm>Advanced Configuration and Power Interface</glossterm>
|
||
<acronym>ACPI</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een specificatie die een abstractie biedt van de
|
||
interface die de hardware aan het besturingssysteem biedt,
|
||
zodat het besturingssysteem niets hoeft te weten over de
|
||
onderliggende hardware om er het maximale uit te halen.
|
||
<acronym>ACPI</acronym> is een evolutie en opvolger van de
|
||
functionaliteit die daarvoor door <acronym>APM</acronym>,
|
||
<acronym>PNPBIOS</acronym> en andere technologie<69>n werd
|
||
geleverd en faciliteert in de controle van stroomverbruik,
|
||
de slaapstand, het in- en uitschakelen van apparaten,
|
||
etc.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="api-glossary">
|
||
<glossterm>Application Programming Interface</glossterm>
|
||
<acronym>API</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een verzameling procedures, protocollen en gereedschappen
|
||
dat de canonieke interactie van <20><>n of meer
|
||
programmadelen specificeert; hoe, wanneer en waarom ze
|
||
samenwerken, en welke gegevens ze delen of bewerken.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="apm-glossary">
|
||
<glossterm>Advanced Power Management (Geavanceerd Energie Beheer)
|
||
</glossterm>
|
||
<acronym>APM</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een <acronym>API</acronym> dat het besturingssysteem in
|
||
staat stelt om samen te werken met het <acronym>BIOS</acronym>
|
||
om zo energiebeheer na te streven. <acronym>APM</acronym> is
|
||
voor de meeste toepassingen ingehaald door de veel generiekere
|
||
en krachtigere <acronym>ACPI</acronym>-specificatie.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="apic-glossary">
|
||
<glossterm>Advanced Programmable Interrupt Controller</glossterm>
|
||
<acronym>APIC</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ata-glossary">
|
||
<glossterm>Advanced Technology Attachment</glossterm>
|
||
<acronym>ATA</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="atm-glossary">
|
||
<glossterm>Asynchronous Transfer Mode</glossterm>
|
||
<acronym>ATM</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="apop-glossary">
|
||
<glossterm>Authenticated Post Office Protocol</glossterm>
|
||
<acronym>APOP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="amd-glossary">
|
||
<glossterm>Automatic Mount Daemon</glossterm>
|
||
<acronym>AMD</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een daemon die automatisch een bestandssysteem mount
|
||
als een bestand of map wordt geraadpleegd.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>B</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>BAR</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="bar-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>BIND</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="bind-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>BIOS</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="bios-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>BSD</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="bsd-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="bar-glossary">
|
||
<glossterm>Base Address Register</glossterm>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>De registers die bepalen op welk adresbereik een
|
||
<acronym>PCI</acronym>-apparaat zal reageren.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="bios-glossary">
|
||
<glossterm>Basic Input/Output System</glossterm>
|
||
<acronym>BIOS</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>De definitie van <acronym>BIOS</acronym> hangt enigszins
|
||
af van de context. Sommige mensen verwijzen ernaar als de
|
||
<acronym>ROM</acronym>-chip met een basisverzameling routines
|
||
om een interface tussen software en hardware te bieden.
|
||
Anderen verwijzen ernaar als de verzameling routines die de
|
||
chip bevat die helpen het systeem op te starten. Sommigen
|
||
kunnen er ook naar verwijzen als het scherm dat gebruikt wordt
|
||
om het opstartproces te configureren. Het
|
||
<acronym>BIOS</acronym> is PC-specifiek maar andere systemen
|
||
hebben iets soortgelijks.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="bind-glossary">
|
||
<glossterm>Berkeley Internet Name Domain</glossterm>
|
||
<acronym>BIND</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een implementatie van de <acronym>DNS</acronym>
|
||
protocollen.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="bsd-glossary">
|
||
<glossterm>Berkeley Software Distributie</glossterm>
|
||
<acronym>BSD</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Deze naam heeft de Computer Systems Research Group
|
||
(CSRG) van de <link xlink:href="http://www.berkeley.edu">The University of California in
|
||
Berkeley</link> gegeven aan de verbeteringen en aanpassingen
|
||
die ze hebben gemaakt aan AT&T's 32V &unix;. &os; is een
|
||
afstammeling van het werk van de CSRG.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="bikeshed-glossary">
|
||
<glossterm>Bikeshed Building</glossterm>
|
||
<glossdef subject="FreeBSD">
|
||
<para>Een fenomeen waar blijkt dat veel mensen een mening
|
||
geven over een eenvoudig onderwerp terwijl er weinig of
|
||
geen discussie ontstaat over een complex onderwerp. Op <link xlink:href="&url.books.faq;/misc.html#BIKESHED-PAINTING">FAQ</link>
|
||
is meer te lezen over het ontstaan van de term.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>C</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>CD</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="cd-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>CHAP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="chap-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>CLIP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="clip-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>COFF</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="coff-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>CPU</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="cpu-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>CTS</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="cts-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>CVS</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="cvs-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="cd-glossary">
|
||
<glossterm>Carrier Detect</glossterm>
|
||
<acronym>CD</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> signaal dat aangeeft dat er
|
||
een drager is ontdekt.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="cpu-glossary">
|
||
<glossterm>Central Processing Unit (Centrale Verwerkingseenheid)
|
||
</glossterm>
|
||
<acronym>CPU</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Ook bekend als de processor. Dit zijn de hersenen van de
|
||
computer waar alle berekeningen plaatsvinden. Er zijn een
|
||
aantal verschillende architecturen met verschillende
|
||
instructieverzamelingen. Onder de bekendere bevinden zich de
|
||
Intel-x86 en afgeleiden, Sun SPARC, PowerPC, en Alpha.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="chap-glossary">
|
||
<glossterm>Challenge Handshake Authentication Protocol</glossterm>
|
||
<acronym>CHAP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een methode om een gebruiker te authenticeren, gebaseerd
|
||
op een geheim gedeeld tussen te cli<6C>nt en de server.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="clip-glossary">
|
||
<glossterm>Classical <acronym>IP</acronym> over
|
||
<acronym>ATM</acronym></glossterm>
|
||
<acronym>CLIP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="cts-glossary">
|
||
<glossterm>Clear To Send</glossterm>
|
||
<acronym>CTS</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> signaal dat het andere
|
||
systeem toestemming geeft om gegevens te sturen.</para>
|
||
<glossseealso otherterm="rts-glossary"/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="coff-glossary">
|
||
<glossterm>Common Object File Format</glossterm>
|
||
<acronym>COFF</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="cvs-glossary">
|
||
<glossterm>Concurrent Versions System</glossterm>
|
||
<acronym>CVS</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een versiebeheersysteem, dat een methode biedt om te
|
||
werken met vele verschillende revisies van bestanden en deze
|
||
bij te houden. CVS biedt de mogelijkheid om individuele
|
||
veranderingen te extraheren, samen te voegen, en terug te
|
||
draaien, en het biedt te mogelijkheid om bij te houden welke
|
||
veranderingen waren gemaakt, door wie en om welke reden.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>D</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>DAC</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="dac-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>DDB</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ddb-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>DES</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="des-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>DHCP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="dhcp-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>DNS</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="dns-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>DSDT</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="dsdt-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>DSR</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="dsr-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>DTR</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="dtr-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>DVMRP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="dvmrp-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="dac-glossary">
|
||
<glossterm>Discretionary Access Control</glossterm>
|
||
<acronym>DAC</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="des-glossary">
|
||
<glossterm>Data Encryption Standard</glossterm>
|
||
<acronym>DES</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een methode om informatie te versleutelen, traditioneel
|
||
gebruikt als de methode om &unix;-wachtwoorden te versleutelen
|
||
en als de functie &man.crypt.3;.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="dsr-glossary">
|
||
<glossterm>Data Set Ready</glossterm>
|
||
<acronym>DSR</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> signaal verzonden van het
|
||
modem naar de computer of terminal om een bereidheid om
|
||
gegevens te versturen en te ontvangen aan te geven.</para>
|
||
<glossseealso otherterm="dtr-glossary"/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="dtr-glossary">
|
||
<glossterm>Data Terminal Ready</glossterm>
|
||
<acronym>DTR</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> signaal verzonden van de
|
||
computer of terminal naar het modem om een bereidheid om
|
||
gegevens te versturen en ontvangen aan te geven.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ddb-glossary">
|
||
<glossterm>Debugger</glossterm>
|
||
<acronym>DDB</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een interactieve in-kernel faciliteit om de toestand van
|
||
een systeem te onderzoeken, vaak gebruikt nadat een systeem
|
||
gecrasht is om de gebeurtenissen rondom de storing te bepalen.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="dsdt-glossary">
|
||
<glossterm>Differentiated System Description Table</glossterm>
|
||
<acronym>DSDT</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een <acronym>ACPI</acronym> tabel die
|
||
basisconfiguratie-informatie over het basissysteem biedt.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="dvmrp-glossary">
|
||
<glossterm>Distance-Vector Multicast Routing Protocol</glossterm>
|
||
<acronym>DVMRP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="dns-glossary">
|
||
<glossterm>Domain Name System</glossterm>
|
||
<acronym>DNS</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Het systeem dat menselijk leesbare hostnamen (i.e.,
|
||
mail.example.net) omzet in Internetadressen en andersom.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="dhcp-glossary">
|
||
<glossterm>Dynamic Host Configuration Protocol</glossterm>
|
||
<acronym>DHCP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een protocol dat dynamisch IP-adressen aan een computer
|
||
(host) toekent wanneer het er een vraagt van de server. De
|
||
adrestoekenning wordt een <quote>lease</quote> genoemd.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>E</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>ECOFF</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ecoff-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>ELF</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="elf-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>ESP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="esp-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="esp-glossary">
|
||
<glossterm>Encapsulated Security Payload</glossterm>
|
||
<acronym>ESP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="elf-glossary">
|
||
<glossterm>Executable and Linking Format</glossterm>
|
||
<acronym>ELF</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ecoff-glossary">
|
||
<glossterm>Extended <acronym>COFF</acronym></glossterm>
|
||
<acronym>ECOFF</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>F</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>FADT</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="fadt-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>FAT</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="fat-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>FAT16</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="fat16-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>FTP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ftp-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="fat-glossary">
|
||
<glossterm>File Allocation Table</glossterm>
|
||
<acronym>FAT</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="fat16-glossary">
|
||
<glossterm>File Allocation Table (16-bit)</glossterm>
|
||
<acronym>FAT16</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ftp-glossary">
|
||
<glossterm>File Transfer Protocol</glossterm>
|
||
<acronym>FTP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een lid van de familie van hoogniveau protocollen
|
||
ge<67>mplementeerd bovenop <acronym>TCP</acronym> dat
|
||
gebruikt kan worden om bestanden over een
|
||
<acronym>TCP/IP</acronym> netwerk te versturen.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="fadt-glossary">
|
||
<glossterm>Fixed <acronym>ACPI</acronym> Description
|
||
Table</glossterm>
|
||
<acronym>FADT</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>G</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>GUI</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="gui-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="giant-glossary">
|
||
<glossterm>Giant</glossterm>
|
||
<glossdef subject="FreeBSD">
|
||
<para>De naam van het wederzijdse uitsluitingsmechanisme
|
||
(een <literal>sleep mutex</literal>) die veel kernelbronnen
|
||
beschermt. Hoewel in de dagen dat er op een machine maar
|
||
enkele tientallen processen draaiden, er <20><>n
|
||
netwerkkaart in zat en echt maar <20><>n processor,
|
||
een eenvoudig sleutelmechanisme toereikend was, is het in
|
||
de huidige tijden een onaanvaardbare beperking voor
|
||
prestaties. &os; ontwikkelaars werken actief om het te
|
||
vervangen door sloten die individuele bronnen beschermen
|
||
waardoor er meer ruimte komt voor parallelisme voor zowel
|
||
machines met <20><>n als meerdere processoren.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="gui-glossary">
|
||
<glossterm>Grafische Gebruikersinterface</glossterm>
|
||
<acronym>GUI</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een systeem waarin gebruiker en compiter interacteren
|
||
door mideel van afbeeldingen.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>H</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>HTML</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="html-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>HUP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="hup-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="hup-glossary">
|
||
<glossterm>HangUp</glossterm>
|
||
<acronym>HUP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="html-glossary">
|
||
<glossterm>HyperText Markup Language</glossterm>
|
||
<acronym>HTML</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>De opmaaktaal voor webpagina's.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>I</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>I/O</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="io-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>IASL</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="iasl-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>IMAP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="imap-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>IP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ip-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>IPFW</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ipfw-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>IPP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ipp-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>IPv4</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ipv4-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>IPv6</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ipv6-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>ISP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="isp-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ipfw-glossary">
|
||
<glossterm><acronym>IP</acronym> Firewall</glossterm>
|
||
<acronym>IPFW</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ipv4-glossary">
|
||
<glossterm><acronym>IP</acronym> Versie 4</glossterm>
|
||
<acronym>IPv4</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Versie 4 van het <acronym>IP</acronym> protocol, dat 32
|
||
bits gebruikt voor adressering. Deze versie wordt nog steeds
|
||
het meest gebruikt, maar het wordt langzaam vervangen door
|
||
<acronym>IPv6</acronym>.</para>
|
||
<glossseealso otherterm="ipv6-glossary"/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ipv6-glossary">
|
||
<glossterm><acronym>IP</acronym> Versie 6</glossterm>
|
||
<acronym>IPv6</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Het nieuwe <acronym>IP</acronym> protocol. Uitgevonden
|
||
omdat de adresruimte in <acronym>IPv4</acronym> opraakt.
|
||
Gebruikt 128 bits voor adressering.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="io-glossary">
|
||
<glossterm>Invoer/Uitvoer</glossterm>
|
||
<acronym>I/O</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="iasl-glossary">
|
||
<glossterm>Intel’s <acronym>ASL</acronym>
|
||
compiler</glossterm>
|
||
<acronym>IASL</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Intel’s compiler voor de conversie van
|
||
<acronym>ASL</acronym> naar <acronym>AML</acronym>.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="imap-glossary">
|
||
<glossterm>Internet Message Access Protocol</glossterm>
|
||
<acronym>IMAP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een protocol om emailberichten op een mailserver te
|
||
benaderen, gekarakteriseerd doordat de berichten normaliter op
|
||
de server worden gehouden in tegenstelling tot te worden
|
||
gedownload naar de mailleescli<6C>nt.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ipp-glossary">
|
||
<glossterm>Internet Printing Protocol</glossterm>
|
||
<acronym>IPP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ip-glossary">
|
||
<glossterm>Internet Protocol</glossterm>
|
||
<acronym>IP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Het pakketverstuurprotocol dat het basisprotocol op het
|
||
Internet is. Oorspronkelijk ontwikkeld op het Ministerie van
|
||
Defensie van de Verenigde Staten en een extreem belangrijk
|
||
deel van de <acronym>TCP/IP</acronym> stack. Zonder het
|
||
Internet Protocol zou het Internet niet zijn geworden wat het
|
||
vandaag is. Zie voor meer informatie <link xlink:href="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc791.txt">
|
||
RFC 791</link>.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="isp-glossary">
|
||
<glossterm>Internet Service Provider</glossterm>
|
||
<acronym>ISP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een bedrijf dat toegang biedt tot het Internet.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>K</title>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="kame-glossary">
|
||
<glossterm>KAME</glossterm>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Japans voor <quote>schildpad</quote>. De term KAME wordt
|
||
in computerkringen gebruikt om te verwijzen naar het <link xlink:href="http://www.kame.net/">KAME Project</link>, dat werkt
|
||
aan de implementatie van <acronym>IPv6</acronym>.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>KDC</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="kdc-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>KLD</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="kld-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>KSE</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="kse-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>KVA</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="kva-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>Kbps</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="kbps-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="kld-glossary">
|
||
<glossterm>Kernel &man.ld.1;</glossterm>
|
||
<acronym>KLD</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een methode om dynamisch functionaliteit in een
|
||
&os;-kernel te laden zonder het systeem opnieuw te starten.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="kse-glossary">
|
||
<glossterm>Kernel Planningsentiteiten</glossterm>
|
||
<acronym>KSE</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een door de kernel ondersteund threading systeem. Op de
|
||
<link xlink:href="http://www.FreeBSD.org/kse">project
|
||
homepage</link> staan meer details.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="kva-glossary">
|
||
<glossterm>Kernel Virtueel Adres</glossterm>
|
||
<acronym>KVA</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="kdc-glossary">
|
||
<glossterm>Key Distribution Center (Sleutel Distributiecentrum)
|
||
</glossterm>
|
||
<acronym>KDC</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="kbps-glossary">
|
||
<glossterm>Kilo Bits Per Seconde</glossterm>
|
||
<acronym>Kbps</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Gebruikt om bandbreedte te meten (hoeveel gegevens kunnen
|
||
een gegeven punt in een gespecificeerde hoeveelheid tijd
|
||
passeren). Alternatieven voor de Kilo prefix omvatten Mega,
|
||
Giga, Tera, enzovoorts.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>L</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>LAN</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="lan-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>LOR</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="lor-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>LPD</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="lpd-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="lpd-glossary">
|
||
<glossterm>Line Printer Daemon (Lijnprinter Daemon)</glossterm>
|
||
<acronym>LPD</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="lan-glossary">
|
||
<glossterm>Local Area Network (Lokaal Netwerk)</glossterm>
|
||
<acronym>LAN</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een netwerk gebruik in een lokaal gebied, bijvoorbeeld
|
||
kantoor, huis, enzovoorts.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="lor-glossary">
|
||
<glossterm>Lock Order Reversal</glossterm>
|
||
<acronym>LOR</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>De &os; kernel gebruikt een aantal bronsloten om
|
||
tussen die bronnen te bemiddelen. In de &os; current kernels
|
||
zit een run-time slotdiagnosesysteem, &man.witness.4;, dat in
|
||
release versies wordt verwijderd, waarmee potentiele
|
||
deadlocks vanwege slotfouten opgespoord kunnen worden.
|
||
&man.witness.4; is redelijk conservatief en daarom zijn
|
||
vals-positieven mogelijk. Een echte positief geeft aan dat
|
||
<quote>in het slechtste geval op dat punt een deadlock had
|
||
plaatsgevonden.</quote>.</para>
|
||
|
||
<para>Echte positieve LOR's worden meestal snel opgelost, dus
|
||
is het verstandig &a.current.url; en <link xlink:href="http://sources.zabbadoz.net/freebsd/lor.html">
|
||
Voorgekomen LOR's</link> te bekijken alvorens te
|
||
mailen naar mailinglijsten.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>M</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>MAC</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="mac-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>MADT</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="madt-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>MFC</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="mfc-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>MFP4</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="mfp4-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>MFS</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="mfs-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>MIT</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="mit-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>MLS</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="mls-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>MOTD</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="motd-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>MTA</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="mta-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>MUA</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="mua-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="mta-glossary">
|
||
<glossterm>Mail Transfer Agent</glossterm>
|
||
<acronym>MTA</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een toepassing gebruikt om email te versturen. Een
|
||
<acronym>MTA</acronym> maakte traditioneel deel uit van het
|
||
basissysteem van BSD. Tegenwoordig zit Sendmail in het
|
||
basissysteem, maar er zijn vele andere <acronym>MTA</acronym>s,
|
||
|
||
zoals postfix, qmail en Exim.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="mua-glossary">
|
||
<glossterm>Mail User Agent</glossterm>
|
||
<acronym>MUA</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een toepassing die door gebruikers wordt gebruikt om email
|
||
af te beelden en te schrijven.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="mac-glossary">
|
||
<glossterm>Mandatory Access Control</glossterm>
|
||
<acronym>MAC</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="mit-glossary">
|
||
<glossterm>Massachusetts Institute of Technology</glossterm>
|
||
<acronym>MIT</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="mfc-glossary">
|
||
<glossterm>Merge From Current (Samenvoegen vanuit Current)
|
||
</glossterm>
|
||
<acronym>MFC</acronym>
|
||
<glossdef subject="FreeBSD">
|
||
<para>Functionaliteit of een patch samenvoegen vanuit de
|
||
-CURRENT tak of een andere, meestal -STABLE.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="mfp4-glossary">
|
||
<glossterm>Merge From Perforce (Samenvoegen vanuit Perforce)
|
||
</glossterm>
|
||
<acronym>MFP4</acronym>
|
||
<glossdef subject="FreeBSD">
|
||
<para>Het samenvoegen van functionaliteit of een patch vanuit
|
||
het Perforce repository naar de -CURRENT tak.</para>
|
||
<glossseealso otherterm="perforce-glossary"/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="mfs-glossary">
|
||
<glossterm>Merge From Stable (Samenvoegen vanuit Stable)
|
||
</glossterm>
|
||
<acronym>MFS</acronym>
|
||
<glossdef subject="FreeBSD">
|
||
<para>In het &os; ontwikkelproces wordt een wijziging gecommit
|
||
in de -CURRENT tak om deze te testen voordat deze wordt
|
||
samengevoegd naar -STABLE. In bijzondere gevallen gaat een
|
||
wijziging eerst naar -STABLE en wordt dan pas samengevoegd
|
||
naar -CURRENT.</para>
|
||
|
||
<para>Deze term wordt ook gebruikt als een patch wordt
|
||
samengevoegd uit -STABLE naar een beveiligingstak.</para>
|
||
<glossseealso otherterm="mfc-glossary"/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="motd-glossary">
|
||
<glossterm>Message Of The Day (Bericht van de Dag)</glossterm>
|
||
<acronym>MOTD</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een bericht, meestal getoond bij aanmelden, dat vaak
|
||
gebruikt wordt om informatie aan gebruikers te geven.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="mls-glossary">
|
||
<glossterm>Multi-Level Security (Meerlaagse Beveiliging)
|
||
</glossterm>
|
||
<acronym>MLS</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="madt-glossary">
|
||
<glossterm>Multiple <acronym>APIC</acronym> Description Table</glossterm>
|
||
<acronym>MADT</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>N</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>NAT</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="nat-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>NDISulator</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="projectevil-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>NFS</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="nfs-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>NTFS</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ntfs-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>NTP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ntp-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="nat-glossary">
|
||
<glossterm>Network Address Translation (Netwerkadresvertaling)
|
||
</glossterm>
|
||
<acronym>NAT</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een techniek waarbij <acronym>IP</acronym> pakketten
|
||
worden herschreven tijdens de weg door een gateway, zodat
|
||
vele machines achter de gateway effectief een enkel
|
||
<acronym>IP</acronym> adres kunnen delen.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="nfs-glossary">
|
||
<glossterm>Network File System (Netwerkbestandssysteem)
|
||
</glossterm>
|
||
<acronym>NFS</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ntfs-glossary">
|
||
<glossterm>New Technology File System (Nieuwe Technologie
|
||
Bestandssysteem)</glossterm>
|
||
<acronym>NTFS</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een bestandssysteem dat door µsoft; is ontwikkeld en
|
||
beschikbaar is voor haar <quote>New Technology</quote>
|
||
besturingssystemen als &windows2k;, &windowsnt; en
|
||
&windowsxp;.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ntp-glossary">
|
||
<glossterm>Network Time Protocol (Netwerk Tijdprotocol)
|
||
</glossterm>
|
||
<acronym>NTP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een middel om klokken over een netwerk te synchroniseren.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>O</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>OBE</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="obe-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>ODMR</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="odmr-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>OS</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="os-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="odmr-glossary">
|
||
<glossterm>On-Demand Mail Relay</glossterm>
|
||
<acronym>ODMR</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="os-glossary">
|
||
<glossterm>Operating System (Besturingssysteem)</glossterm>
|
||
<acronym>OS</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een verzameling programma's, bibliotheken en
|
||
gereedschappen die toegang geeft tot de hardwarebronnen van
|
||
een computer. Tegenwoordig vari<72>ren besturingssystemen
|
||
van simplistische ontwerpen die slechts <20><>n
|
||
programma tegelijk kunnen draaien dat slechts
|
||
<20><>n apparaat benadert, tot volledige
|
||
meergebruikers-, meertaaks- en meerprocessystemen, waarbij elk
|
||
van hen tientallen verschillende toepassingen draaien.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="obe-glossary">
|
||
<glossterm>Overtaken By Events</glossterm>
|
||
<acronym>OBE</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Geeft aan dat een voorgestelde verandering (zoals een
|
||
Problem Report of een feature request) niet langer relevant
|
||
of van toepassing is vanwege bijvoorbeeld veranderingen aan
|
||
&os;, wijzigingen in netwerkstandaarden, overbodig worden van
|
||
hardware, enzovoort.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>P</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>p4</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="perforce-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>PAE</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pae-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>PAM</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pam-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>PAP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pap-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>PC</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pc-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>PCNSFD</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pcnfsd-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>PDF</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pdf-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>PID</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pid-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>POLA</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pola-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>POP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pop-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>POP3</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pop3-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>PPD</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ppd-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>PPP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ppp-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>PPPoA</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pppoa-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>PPPoE</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pppoe-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pppoa-glossary">
|
||
<glossterm><acronym>PPP</acronym> over
|
||
<acronym>ATM</acronym></glossterm>
|
||
<acronym>PPPoA</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pppoe-glossary">
|
||
<glossterm><acronym>PPP</acronym> over
|
||
<acronym>Ethernet</acronym></glossterm>
|
||
<acronym>PPPoE</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>PR</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pr-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>PXE</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="pxe-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pap-glossary">
|
||
<glossterm>Password Authentication Protocol (Wachtwoord
|
||
Authenticatieprotocol)</glossterm>
|
||
<acronym>PAP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="perforce-glossary">
|
||
<glossterm>Perforce</glossterm>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een broncodebeheerproduct gemaakt door <link xlink:href="http://www.perforce.com/">Perforce Software</link> dat
|
||
geavanceerder is dan CVS. Hoewel niet opensource, is het
|
||
kosteloos te gebruiken voor opensourceprojecten zoals &os;.</para>
|
||
|
||
<para>Sommige &os;-ontwikkelaars gebruiken een Perforce
|
||
repository als een ontwikkelgebied voor code die te
|
||
experimenteel voor de -CURRENT tak wordt geacht.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pc-glossary">
|
||
<glossterm>Personal Computer</glossterm>
|
||
<acronym>PC</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pcnfsd-glossary">
|
||
<glossterm>Personal Computer Network File System Daemon (PC
|
||
Netwerkbestandssysteem Daemon)</glossterm>
|
||
<acronym>PCNFSD</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pae-glossary">
|
||
<glossterm>Physical Address Extensions (Fysieke
|
||
Adresuitbreidingen)</glossterm>
|
||
<acronym>PAE</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een methode voor het inschakelen van toegang tot
|
||
64 GB <acronym>RAM</acronym> op systemen die fysieke
|
||
een 32-bit brede adresruimte hebben (en daarom zonder PAE een
|
||
limiet van 4 GB zouden hebben).</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pam-glossary">
|
||
<glossterm>Pluggable Authentication Modules</glossterm>
|
||
<acronym>PAM</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ppp-glossary">
|
||
<glossterm>Point-to-Point Protocol</glossterm>
|
||
<acronym>PPP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pointyhat">
|
||
<glossterm>Pointy Hat (Punthoed)</glossterm>
|
||
<glossdef subject="FreeBSD">
|
||
<para>Een mythisch hoofddeksel dat rondgaat tussen &os;
|
||
committers die een kapotte build veroorzaken, aflopende
|
||
revisienummers veroorzaken of op een andere manier problemen
|
||
veroorzaken in de broncode. Alle committers die ook maar iets waard
|
||
zijn, hebben meestal snel een kast vol. Het gebruik is
|
||
(bijna altijd) grappig bedoeld.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pdf-glossary">
|
||
<glossterm>Portable Document Format</glossterm>
|
||
<acronym>PDF</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pop-glossary">
|
||
<glossterm>Post Office Protocol</glossterm>
|
||
<acronym>POP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
<glossseealso otherterm="pop3-glossary"/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pop3-glossary">
|
||
<glossterm>Post Office Protocol Version 3</glossterm>
|
||
<acronym>POP3</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een protocol om emailberichten op een mailserver te
|
||
benaderen, gekarakteriseerd doordat berichten normaliter
|
||
worden gedownload van de server naar de cli<6C>nt, in
|
||
tegenstelling tot op de server te blijven staan.</para>
|
||
<glossseealso otherterm="imap-glossary"/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ppd-glossary">
|
||
<glossterm>PostScript Printer Description</glossterm>
|
||
<acronym>PPD</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pxe-glossary">
|
||
<glossterm>Preboot eXecution Environment</glossterm>
|
||
<acronym>PXE</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pola-glossary">
|
||
<glossterm>Principle Of Least Astonishment (Principe van Kleinste
|
||
Verbazing)</glossterm>
|
||
<acronym>POLA</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>In de evolutie van &os; moeten zichtbare wijzigingen voor
|
||
gebruikers vooral geen grote verrassing zijn. Het
|
||
willekeurig reorganiseren van bijvoorbeeld de
|
||
opstartvariabelen van het systeem in
|
||
<filename>/etc/defaults/rc.conf</filename> is in strijd met
|
||
<acronym>POLA</acronym>. Ontwikkelaart houden rekening met
|
||
<acronym>POLA</acronym> bij het uitvoeren van
|
||
systeemwijzigingen die zichtbaar zijn voor gebruikers.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pr-glossary">
|
||
<glossterm>Problem Report</glossterm>
|
||
<acronym>PR</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een beschrijving van een probleem dat gevonden is in
|
||
<20>fwel de broncode <20>fwel de documentatie van &os;. Zie
|
||
<link xlink:href="&url.articles.problem-reports;/index.html">Writing &os;
|
||
Problem Reports</link>.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="pid-glossary">
|
||
<glossterm>Proces ID</glossterm>
|
||
<acronym>PID</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een nummer dat bij een uniek proces op een systeem hoort,
|
||
waarmee het ge<67>dentificeerd kan worden en ervoor zorgt
|
||
dat er acties op uitgevoerd kunnen worden.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="projectevil-glossary">
|
||
<glossterm>Project Evil</glossterm>
|
||
<glossdef subject="FreeBSD">
|
||
<para>De werktitel van de <acronym>NDISulator</acronym>,
|
||
geschreven door Bill Paul, die het zo heeft genoemd omdat
|
||
het zo verschikkelijk is, vanuit een filosofisch standpunt,
|
||
dat een dergelijk iets nodig is. De
|
||
<acronym>NDISulator</acronym> is een speciale module voor
|
||
compatibiliteit met µsoft; &windows; NDIS miniport
|
||
netwerkstuurprogramma's voor &os;/i386. Dit is meestal de
|
||
enige manier om kaarten te gebruiken waarvoor de broncode
|
||
voor het stuurprogramma niet openbaar is. Meer is te vinden
|
||
in
|
||
<filename>src/sys/compat/ndis/subr_ndis.c</filename>.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>R</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>RA</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ra-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>RAID</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="raid-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>RAM</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ram-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>RD</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="rd-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>RFC</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="rfc-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>RISC</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="risc-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>RPC</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="rpc-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>RS232C</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="rs232c-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>RTS</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="rts-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ram-glossary">
|
||
<glossterm>Random Access Memory</glossterm>
|
||
<acronym>RAM</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="rcs-glossary">
|
||
<glossterm>Revision Control System</glossterm>
|
||
<acronym>RCS</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Het <emphasis>Revision Control System</emphasis>
|
||
(<acronym>RCS</acronym>) is een van de oudste software-pakketten dat
|
||
<quote>revisie-beheer</quote> voor platte bestanden implementeert.
|
||
Het voorziet in het opslaan, ophalen, archiveren, loggen,
|
||
identificeren en samenvoegen van meerdere revisies voor elk bestand.
|
||
RCS bestaat uit vele kleine samenwerkende gereedschappen. Het mist
|
||
sommige eigenschappen die in modernere revisie-controlesystemen
|
||
zoals CVS of Subversion zitten, maar het is erg eenvoudig om te
|
||
installeren, configureren, en gebruiken voor een klein aantal
|
||
bestanden. Implementaties van RCS zijn in elk groot UNIX-achtig
|
||
besturingssysteem aanwezig.</para>
|
||
|
||
<glossseealso otherterm="cvs-glossary"/>
|
||
<glossseealso otherterm="svn-glossary"/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="rd-glossary">
|
||
<glossterm>Received Data</glossterm>
|
||
<acronym>RD</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> pin of draad waarop gegevens
|
||
worden ontvangen.</para>
|
||
<glossseealso otherterm="td-glossary"/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="rs232c-glossary">
|
||
<glossterm>Recommended Standard 232C</glossterm>
|
||
<acronym>RS232C</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een standaard voor communicatie tussen seri<72>le
|
||
apparaten.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="risc-glossary">
|
||
<glossterm>Reduced Instruction Set Computer</glossterm>
|
||
<acronym>RISC</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een benadering van processorontwerp waarbij de bewerkingen
|
||
die de hardware kan uitvoeren versimpeld en zo generiek
|
||
mogelijk zijn. Dit kan leiden tot lager energieverbruik,
|
||
minder transistors en in sommige gevallen, betere prestaties
|
||
en verhoogde codedichtheid. Voorbeelden van RISC processoren
|
||
omvatten de Alpha, &sparc;, &arm;, en &powerpc;.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="raid-glossary">
|
||
<glossterm>Redundant Array of Inexpensive Disks</glossterm>
|
||
<acronym>RAID</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="rpc-glossary">
|
||
<glossterm>Remote Procedure Call</glossterm>
|
||
<acronym>RPC</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>repocopy</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="repocopy-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="repocopy-glossary">
|
||
<glossterm>Repository Copy</glossterm>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Het direct kopi<70>ren van bestanden binnen het CVS
|
||
repository.</para>
|
||
|
||
<para>Zonder een repocopy, als een bestand gekopieerd of
|
||
verplaatst moest worden, zou de committer <command>cvs
|
||
add</command> draaien om het bestand op de nieuwe plaats te
|
||
zetten, en vervolgens <command>cvs rm</command> op het oude
|
||
bestand als de oude kopie werd verwijderd.</para>
|
||
|
||
<para>Het nadeel van deze methode is dat de geschiedenis (i.e.
|
||
de ingangen in de CVS logs) van het bestand niet gekopieerd
|
||
werd naar de nieuwe plaats. Aangezien het &os; Project deze
|
||
geschiedenis zeer bruikbaar acht, wordt in plaats hiervan vaak
|
||
een repocopy gebruikt. Dit is een proces waarbij een van de
|
||
repository meisters de bestanden direct binnen het repository
|
||
kopi<70>ren, in plaats van het programma &man.cvs.1; te
|
||
gebruiken.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="rfc-glossary">
|
||
<glossterm>Request For Comments</glossterm>
|
||
<acronym>RFC</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een verzameling documenten die Internetstandaarden,
|
||
protocollen, enzovoorts defini<6E>ren. Zie <link xlink:href="http://www.rfc-editor.org/">www.rfc-editor.org</link>.</para>
|
||
|
||
<para>Ook gebruikt als algemene term wanneer iemand een
|
||
verandering voorstelt en terugkoppeling wil.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="rts-glossary">
|
||
<glossterm>Request To Send</glossterm>
|
||
<acronym>RTS</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> signaal dat verzoekt dat het
|
||
verre systeem begint met het versturen van gegevens.</para>
|
||
<glossseealso otherterm="cts-glossary"/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ra-glossary">
|
||
<glossterm>Router Advertisement</glossterm>
|
||
<acronym>RA</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>S</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>SCI</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="sci-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>SCSI</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="scsi-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>SG</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="sg-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>SMB</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="smb-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>SMP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="smp-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>SMTP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="smtp-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>SMTP AUTH</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="smtpauth-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>SSH</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ssh-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>STR</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="str-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>SVN</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="svn-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="smtpauth-glossary">
|
||
<glossterm><acronym>SMTP</acronym> Authentication</glossterm>
|
||
<acronym>SMTP AUTH</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="smb-glossary">
|
||
<glossterm>Server Message Block</glossterm>
|
||
<acronym>SMB</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="sg-glossary">
|
||
<glossterm>Signal Ground</glossterm>
|
||
<acronym>SG</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een <acronym>RS232</acronym> pin of draad die de
|
||
aardereferentie voor het signaal is.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="smtp-glossary">
|
||
<glossterm>Simple Mail Transfer Protocol</glossterm>
|
||
<acronym>SMTP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ssh-glossary">
|
||
<glossterm>Secure Shell</glossterm>
|
||
<acronym>SSH</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="scsi-glossary">
|
||
<glossterm>Small Computer System Interface</glossterm>
|
||
<acronym>SCSI</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="svn-glossary">
|
||
<glossterm>Subversion</glossterm>
|
||
<acronym>SVN</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Subversion is een versiebeheersysteem, vergelijkbaar met
|
||
CVS, maar met een uitgebreidere lijst mogelijkheden.</para>
|
||
<glossseealso otherterm="cvs-glossary"/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="str-glossary">
|
||
<glossterm>Suspend To <acronym>RAM</acronym></glossterm>
|
||
<acronym>STR</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="smp-glossary">
|
||
<glossterm>Symmetric MultiProcessor</glossterm>
|
||
<acronym>SMP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="sci-glossary">
|
||
<glossterm>System Control Interrupt</glossterm>
|
||
<acronym>SCI</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>T</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>TCP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="tcp-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>TCP/IP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="tcpip-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>TD</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="td-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>TFTP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="tftp-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>TGT</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="tgt-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>TSC</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="tsc-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="tgt-glossary">
|
||
<glossterm>Ticket-Granting Ticket</glossterm>
|
||
<acronym>TGT</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="tsc-glossary">
|
||
<glossterm>Time Stamp Counter</glossterm>
|
||
<acronym>TSC</acronym>
|
||
<!-- From dg@, 20040814125503.GF40460@nexus.dglawrence.com -->
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een <quote>profiling counter</quote> die in moderne
|
||
&pentium; processoren zit die het aantal kloktikken telt van
|
||
de kernfrequentie.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="tcp-glossary">
|
||
<glossterm>Transmission Control Protocol</glossterm>
|
||
<acronym>TCP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een protocol dat bovenop (b.v.) het <acronym>IP</acronym>
|
||
protocol zit en garandeert dat pakketten in een betrouwbare en
|
||
ordelijke manier worden afgeleverd.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="tcpip-glossary">
|
||
<glossterm>Transmission Control Protocol/Internet Protocol
|
||
</glossterm>
|
||
<acronym>TCP/IP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>De term oor de combinatie van het <acronym>TCP</acronym>
|
||
protocol dat over het <acronym>IP</acronym> protocol draait.
|
||
Veel van het Internet draait op <acronym>TCP/IP</acronym>.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="td-glossary">
|
||
<glossterm>Transmitted Data</glossterm>
|
||
<acronym>TD</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een <acronym>RS232C</acronym> pin of draad waarover
|
||
gegevens worden verstuurd.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="tftp-glossary">
|
||
<glossterm>Trivial <acronym>FTP</acronym></glossterm>
|
||
<acronym>TFTP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para/>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>U</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>UDP</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="udp-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>UFS1</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ufs1-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>UFS2</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="ufs2-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>UID</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="uid-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>URL</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="url-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>USB</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="usb-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="url-glossary">
|
||
<glossterm>Uniform Resource Locator</glossterm>
|
||
<acronym>URL</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een methode om een bron aan te wijzen, zoals een document
|
||
op het Internet en een manier om die bron te
|
||
identificeren.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ufs1-glossary">
|
||
<glossterm>Unix File System Version 1</glossterm>
|
||
<acronym>UFS1</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Het originele bestandssysteem van &unix;, soms het
|
||
Berkeley Fast File System genoemd.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="ufs2-glossary">
|
||
<glossterm>Unix File System Version 2</glossterm>
|
||
<acronym>UFS2</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een uitbreiding op <acronym>UFS1</acronym>,
|
||
ge<67>ntroduceerd in &os; 5-CURRENT.
|
||
<acronym>UFS2</acronym> voegt blokpointers van 64 bits
|
||
(hiermee de 1T-grens doorbrekende), ondersteuning voor
|
||
uitgebreide opslag van bestanden en andere mogelijkheden
|
||
toe.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="usb-glossary">
|
||
<glossterm>Universal Serial Bus</glossterm>
|
||
<acronym>USB</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een hardware-standaard die gebruikt wordt om een grote
|
||
verscheidenheid aan computerapparatuur met een universele
|
||
interface te verbinden.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="uid-glossary">
|
||
<glossterm>User ID</glossterm>
|
||
<acronym>UID</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een uniek nummer dat wordt toegewezen aan een gebruiker
|
||
of een computer waarmee bronnen en rechten die zijn
|
||
toegewezen kunnen worden ge<67>dentificeerd.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="udp-glossary">
|
||
<glossterm>User Datagram Protocol</glossterm>
|
||
<acronym>UDP</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een simpel, onbetrouwbaar datagramprotocol dat gebruikt
|
||
wordt om gegevens op een TCP/IP-netwerk uit te wisselen.
|
||
<acronym>UDP</acronym> biedt geen foutcontrole en -correctie
|
||
zoals <acronym>TCP</acronym> dat doet.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
|
||
<glossdiv>
|
||
<title>V</title>
|
||
|
||
<glossentry>
|
||
<glossterm>VPN</glossterm>
|
||
<glosssee otherterm="vpn-glossary"/>
|
||
</glossentry>
|
||
|
||
<glossentry xml:id="vpn-glossary">
|
||
<glossterm>Virtual Private Network</glossterm>
|
||
<acronym>VPN</acronym>
|
||
<glossdef>
|
||
<para>Een manier om een publieke telecommunicatie zoals het
|
||
Internet te gebruiken om toegang op afstand aan een
|
||
gelokaliseerd netwerk, zoals een
|
||
bedrijfs-<acronym>LAN</acronym>, te bieden.</para>
|
||
</glossdef>
|
||
</glossentry>
|
||
</glossdiv>
|
||
</glossary>
|