- Move includes.nav*.sgml to share/sgml/navibar.ent and
   <lang>/share/sgml/navibar.l10n.ent.
 - Move includes.sgml and includes.xsl to
   share/sgml/common.ent, share/sgml/header.ent, <lang>/share/sgml/l10n.ent,
   and <lang>/share/sgml/header.l10n.ent.
 - Move most of XSLT libraries to share/sgml/*.xsl and
   <lang>/share/sgml/*.xsl.
 - Move news.xml and other *.xml files for the similar purpose
   to share/sgml/*.xml and <lang>/share/sgml/*.xml.
 - Switch to use a custom DTD for HTML document.  Now we use
   "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension", which is
   HTML 4.01 + some entities previously pulled via
   "<!ENTITY % includes SYSTEM "includes.sgml"> %includes;" line.
   The location of entity file will be resolved by using catalog file.
 - Add DOCTYPE declearation to XML documents.  This makes the followings
   possible:
   * Use of &foo; entities for SGML in an XML file instead of defining
     {$foo} as the same content.
   * &symbolic; entities for Latin characters.
 - Duplicated information between SGML and XML, or English and
   translated doc, has been removed as much as possible.
		
	
			
		
			
				
	
	
		
			595 lines
		
	
	
	
		
			22 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			595 lines
		
	
	
	
		
			22 KiB
		
	
	
	
		
			Text
		
	
	
	
	
	
| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//FreeBSD//DTD HTML 4.01 Transitional-Based Extension//EN" [
 | |
| <!ENTITY base CDATA "../..">
 | |
| <!ENTITY date "$FreeBSD: www/fr/gnome/docs/faq2.sgml,v 1.4 2005/10/06 12:56:03 blackend Exp $">
 | |
| <!ENTITY title "Projet GNOME pour FreeBSD : FAQ GNOME 2.2">
 | |
| <!ENTITY % navinclude.developers "INCLUDE">
 | |
| ]>
 | |
| 
 | |
| <!--
 | |
|   The FreeBSD French Documentation Project
 | |
|   Original revision: 1.27
 | |
| 
 | |
|   Version francaise : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
 | |
|   Version francaise (mise a jour) : Stephane Legrand <stephane@freebsd-fr.org>
 | |
| -->
 | |
| 
 | |
| <html>
 | |
|   &header;
 | |
| 
 | |
|   <table border="0">
 | |
|     <tr>
 | |
|       <td>
 | |
|         <h2>Contenus</h2>
 | |
|           <ol>
 | |
|             <li> <a href="#q1">Comment installer GNOME 2.2 sur FreeBSD ?</a>
 | |
|             <li> <a href="#q2">Le port de GNOME 2.2 ne compile pas. Que dois-je
 | |
| 	      faire ?</a>
 | |
|             <li> <a href="#q3">J'ai installé GNOME 2.2 mais il me manque
 | |
| 	      l'application "truc". Que faire ?</a>
 | |
|             <li> <a href="#q4">Quel est le meilleur moyen de mettre à jour GNOME
 | |
| 	      1.4 vers GNOME 2 ?</a>
 | |
| 	    <li> <a href="#q5">Comment garder à jour les applications et
 | |
| 	      les composants de GNOME 2.2 ?</a>
 | |
| 	    <li> <a href="#q6">Puis-je installer des applications GNOME 1.4 sous
 | |
| 	      GNOME 2.2 et vice-versa ?</a>
 | |
| 	    <li> <a href="#q7">Où puis-je trouver plus de thèmes pour GNOME 2.2 ?</a>
 | |
| 	    <li> <a href="#q8">Quels gestionnaires de fenêtre fonctionnent correctement avec GNOME 2.2 ?
 | |
| 	      </a>
 | |
| 	    <li> <a href="#q9">Est-ce que GNOME 2.2 supporte l'anti-aliasing pour les fontes ?</a>
 | |
|             <li> <a href="#q10">Comment contrôler quelles fontes utilisent l'anti-aliasing ?
 | |
|               </a>
 | |
| 	    <li> <a href="#q11">Comment éditer mes menus GNOME 2 ?</a>
 | |
| 	    <li> <a href="#q12">Comment utiliser les paramètres de ressource GTK+ 2 pour
 | |
| 	      les applications GTK+ 2 sans être dans l'environnement GNOME ?</a>
 | |
| 	    <li> <a href="#q13">Comment configurer les paramètres des applications
 | |
|          GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 ?</a>
 | |
|           </ol>
 | |
|         <h2>Textes complets</h2>
 | |
|         <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
 | |
| 
 | |
| <!-- Q1 -->
 | |
|           <tr>
 | |
| 	    <td width="10">
 | |
| 	      <b><a name="q1"> 1.</a></b>
 | |
| 	    </td>
 | |
| 	    <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	      <b>Comment installer GNOME 2.2 sur FreeBSD ?</b>
 | |
| 	    </td>
 | |
|           </tr>
 | |
|           <tr>
 | |
| <!-- A1 -->
 | |
| 	  <td width="10"> <br> </td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <p>Il existe deux façons d'installer GNOME 2.2 sur FreeBSD. L'une d'elle est d'utiliser
 | |
| 	      <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/packages-using.html">
 | |
| 	        les paquetages</a>, et l'autre est d'utiliser
 | |
| 	      <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports-using.html">
 | |
| 	        les ports</a>. Avant d'utiliser l'une ou l'autre de ces installations, vous devriez
 | |
| 		tout d'abord consulter les
 | |
| 		<a href="http://www.gnome.org/start/2.2/notes/">
 | |
| 		notes de version</a> de GNOME 2.2.</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Pour installer GNOME 2.2 à partir des paquetages, utilisez la commande :</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <tt># pkg_add -r gnome2</tt>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Cela téléchargera les dernières versions des paquetages GNOME 2.2 depuis le
 | |
| 	      site FTP FreeBSD et procèdera à leur installation sur votre système.
 | |
| 	    </p>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Pour compiler et installer GNOME 2.2 à partir des ports, vous devez d'abord mettre à jour via
 | |
| 	      <a href="http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/cvsup.html">
 | |
| 	        cvsup</a> l'arbre des ports. Puis :</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <pre>
 | |
| # cd /usr/ports/x11/gnome2
 | |
| # make clean
 | |
| # make install clean
 | |
| 	    </pre>
 | |
| 
 | |
|        <p>Pour profiter au mieux de GNOME 2, vous devriez l'installer à partir
 | |
| 	      des ports et ajouter les lignes suivantes à votre fichier
 | |
| 	      <tt>/etc/make.conf</tt> :</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <pre>
 | |
| WITH_FAM=	yes
 | |
| WITH_LAME=	yes
 | |
| 	    </pre>
 | |
| 
 | |
| 	    <p><tt>WITH_FAM</tt> autorise le support du gestionnaire de modification de fichier
 | |
| 	      ce qui permet à Nautilus de mettre à jour ses listes de fichiers en temps réel
 | |
| 	      ainsi qu'aux composants GNOME de détecter les changements dans les fichiers
 | |
| 	      de configuration sans avoir besoin de redémarrer GNOME.
 | |
| 	      <tt>WITH_LAME</tt> ajoute le support du MP3, ce qui permet d'écouter
 | |
| 	      des MP3s directement depuis Nautilus.</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Ces options peuvent provoquer des erreurs de compilation sur certaines plates-formes, c'est
 | |
| 	      pourquoi elles ne sont pas activées par défaut.</p>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
|         <tr><td><br></td></tr>
 | |
| 
 | |
| <!-- Q2 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10">
 | |
| 	    <b><a name="q2"> 2.</a></b></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <b>Le port de GNOME 2.2 ne compile pas. Que dois-je faire ?</b>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
| <!-- A2 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10"> <br> </td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <p>La majorité des problèmes de compilation avec GNOME 2.2 peuvent être résolus
 | |
| 	      en s'assurant que tous les composants nécessaires à GNOME 2.2 sont
 | |
| 	      <a href="#q5">à jour</a>. Vous pouvez avoir des erreurs de compilation liées aux pthreads
 | |
| 	      (les threads POSIX) comme :</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <pre>
 | |
| undefined reference to 'strerror_r'
 | |
|             </pre>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Pour corriger ces erreurs liées aux threads, assurez vous d'avoir ces options
 | |
| 	      dans le fichier de configuration de votre noyau :</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <pre>
 | |
| options     _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING
 | |
|             </pre>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Et assurez-vous, si vous suivez la branche -stable ou -current, que vous
 | |
| 	      n'avez <b>pas</b> l'option <tt>NOLIBC_R</tt> dans le fichier
 | |
| 	      <tt>/etc/make.conf</tt>. Si vous l'avez, supprimez la et remettez à jour le système avec un "make world".
 | |
| 	      Si vous avez toujours des problèmes, merci d'envoyer un courrier électronique à
 | |
| 	      <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">
 | |
| 	      &email;@FreeBSD.org</a> en indiquant les erreurs de compilation.
 | |
| 	      Il est aussi utile d'inclure le fichier config.log du répertoire
 | |
| 	      "work" du port.</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Les ports tels que <tt>devel/pth</tt> et <tt>devel/ngpt</tt> peuvent
 | |
| 	      aussi causer des problèmes liés aux pthreads lors de la compilation de GNOME 2.2.
 | |
| 	      Si vous n'avez pas besoin d'avoir ces ports installés, il est recommandé
 | |
| 	      de les supprimer.
 | |
| 	    </p>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
|         <tr><td><br></td></tr>
 | |
| 
 | |
| <!-- Q3 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10">
 | |
| 	    <b><a name="q3"> 3.</a></b></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <b>J'ai installé GNOME 2.2 mais il me manque l'application "truc".
 | |
| 	      Que faire ?</b>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
| <!-- A3 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10"> <br> </td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <p>Seuls les composants principaux, et quelques extras, sont inclus dans le
 | |
| 	      paquetage <tt>gnome2</tt>. Comme GNOME 2 est relativement récent, il n'y a
 | |
| 	      pas encore beaucoup d'applications portées pour cette version.
 | |
| 	      Au fur et à mesure que les applications seront disponibles, elles seront portées
 | |
| 	      pour cette version. En attendant, vous pouvez toutefois faire fonctionner
 | |
| 	      <a href="#q6">les applications GNOME 1.4</a> sous GNOME 2.2.</p>
 | |
| 
 | |
|        <p>De nombreuses applications qui ont déjà été portées sont inclues
 | |
| 	      dans le méta-port <tt>gnome2-fifth-toe</tt>.
 | |
| 	      <tt>gnome2-fifth-toe</tt> inclu les versions GNOME 2.2
 | |
| 	      de certaines applications GNOME 1.4. Attention, certaines de ces
 | |
| 	      applications sont encore en cours de développement et
 | |
| 	      peuvent être encore instables.</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Pour installer <tt>gnome2-fifth-toe</tt> à partir des paquetages :</p>
 | |
| 
 | |
|             <pre>
 | |
| # pkg_add -r gnome2-fifth-toe
 | |
|             </pre>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Pour installer <tt>gnome2-fifth-toe</tt> à partir des ports :</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <pre>
 | |
| # cd /usr/ports/x11/gnome2-fifth-toe
 | |
| # make clean
 | |
| # make install clean
 | |
| 	    </pre>
 | |
| 
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
|         <tr><td><br></td></tr>
 | |
| 
 | |
| <!-- Q4 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10">
 | |
| 	    <b><a name="q4"> 4.</a></b></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <b>Quel est le meilleur moyen de mettre à jour GNOME 1.4 vers GNOME 2 ?
 | |
| 	    </b>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
| <!-- A4 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10"> <br> </td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <p>A l'heure actuelle, le projet GNOME est encore très changeant.
 | |
| 	      Beaucoup de travail reste à faire sur l'infrastructure des ports GNOME pour
 | |
| 	      faire fonctionner correctement les choses. Cependant, si vous avez
 | |
| 	      GNOME 1.4 et que vous voulez le mettre à jour avec GNOME 2.2, familiarisez-vous
 | |
| 	      tout d'abord avec les <a href="http://www.gnome.org/start/2.0/installation.html#upgrading">official</a> instructions de mise à jour du
 | |
| 	      site GNOME. Puis, assurez-vous que vos ports GNOME 1.4 sont
 | |
| 	      bien à jour et supprimez les paquetages GNOME 1.4 suivants du
 | |
| 	      système :</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <pre>
 | |
| gnomecore
 | |
| sawfish
 | |
| gnomeapplets
 | |
| gnomemedia
 | |
| gtop
 | |
| libgtop
 | |
| nautilus
 | |
| gedit
 | |
| xalf
 | |
| bugbuddy
 | |
| gnomegames
 | |
| gnomeutils
 | |
| gdm
 | |
| eog
 | |
| ggv
 | |
| 	   </pre>
 | |
| 
 | |
| 	   <p>Une fois que ces paquetages ont été supprimés, vous pouvez installer GNOME 2.2 en suivant les
 | |
| 	     instructions données ci-dessus.</p>
 | |
| 
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
|         <tr><td><br></td></tr>
 | |
| 
 | |
| <!-- Q5 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10">
 | |
| 	    <b><a name="q5"> 5.</a></b></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <b>Comment garder à jour les applications et
 | |
| 	      les composants de GNOME 2.2 ?</b>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
| <!-- A5 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10"> <br> </td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <p>J'ai trouvé que <tt>/usr/ports/sysutils/portupgrade</tt> fonctionne très
 | |
| 	      bien. Par exemple :</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <tt># portupgrade -r pkgconfig</tt>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Cela mettra à jour pkgconfig et tous les autres ports qui en dépendent
 | |
| 	      (ceux qui ont besoin d'être mis à jour).</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Toutefois, il y a parfois tellement de changements qu'il devient
 | |
| 	      nécessaire de d'abord faire un peu de ménage. Dans ce cas, cela
 | |
| 	      fonctionne la plupart du temps :</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <pre>
 | |
| # pkg_delete -rf pkgconfig\*
 | |
| # cd /usr/ports/x11/gnome2
 | |
| # make clean
 | |
| # make install clean
 | |
| 	    </pre>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Ces commandes supprimeront <b>tous</b> les composants et applications
 | |
| 	      de GNOME 1 et 2 de votre machine mais réinstalleront uniquement le
 | |
| 	      bureau GNOME 2. Vous devez cependant savoir que, si vous suivez
 | |
| 	      cette méthode, vous devrez réinstaller vos applications après la
 | |
| 	      réinstallation du bureau. Heureusement, cette méthode "extrême"
 | |
| 	      est rarement nécessaire.
 | |
| 	    </p>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
| 
 | |
|         <tr><td><br></td></tr>
 | |
| 
 | |
| <!-- Q6 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10">
 | |
| 	    <b><a name="q6"> 6.</a></b></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <b>Puis-je installer des applications GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 et
 | |
| 	      vice-versa ?</b>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
| <!-- A6 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10"> <br> </td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <p>Bien sûr ! Actuellement, l'équipe de GNOME pour FreeBSD travaille sur la
 | |
| 	      migration de tous les ports GNOME 1.4 vers la nouvelle infrastructure de compilation.
 | |
| 	      Cette nouvelle infrastructure, appelée <b>GNOMENG</b>, permettra
 | |
| 	      aux utilisateurs de GNOME 2 d'installer les ports GNOME 1.4 sans écraser
 | |
| 	      leur bureau GNOME 2.</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Avant d'installer un port GNOME 1.4 sous GNOME 2, consultez le fichier
 | |
| 	      Makefile du port et vérifiez qu'il contient :</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <pre>
 | |
| USE_GNOMENG=	yes
 | |
| 	    </pre>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Si c'est bien le cas, vous pouvez sans problème installer ce port sous GNOME 2.
 | |
| 	      Si le Makefile contient la ligne suivante, ne l'installez pas
 | |
| 	      car il écraserait votre bureau GNOME 2 :</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <pre>
 | |
| USE_GNOME=	yes
 | |
| 	    </pre>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Dans ce cas, envoyez un courrier électronique à
 | |
| 	      <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>
 | |
| 	      en mentionnant le nom du port et nous le convertirons pour qu'il utilise
 | |
| 	      la nouvelle infrastructure. Vous pouvez aussi convertir vous-même le port
 | |
| 	      et soumettre un PR.</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <p><b>NOTE !</b> Vous <b>devez</b> avoir un répertoire
 | |
| 	      <tt>/usr/ports/Mk</tt> à jour pour pouvoir utiliser
 | |
| 	      le nouveau GNOMENG. Si vous n'avez pas un répertoire
 | |
| 	      Mk à jour, vous écraserez votre bureau GNOME 2
 | |
| 	      même si USE_GNOMENG est défini. Pour mettre à jour votre répertoire Mk,
 | |
| 	      assurez-vous que votre fichier de configuration cvsup pour les ports permet de récupérer le
 | |
| 	      tag <b>ports-base</b>. C'est automatique si votre
 | |
| 	      fichier contient le tag <b>ports-all</b>.
 | |
| 	    </p>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Pour faire fonctionner les applications GNOME 2.2 sous GNOME 1.4, vous devez
 | |
| 	      vous assurez que vos composants GNOME 1.4 sont à jour puis
 | |
| 	      installer le port <tt>gnome2-devel</tt>. Pour installer ce port,
 | |
| 	      suivez la procédure suivante :</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <pre>
 | |
| # cd /usr/ports/devel/gnome2-devel
 | |
| # make clean
 | |
| # make install
 | |
| 	    </pre>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Après l'installtion du port <tt>gnome2-devel</tt>, vous pourrez
 | |
| 	      installer les applications GNOME 2.2 <b>indépendantes du bureau</b>
 | |
| 	      (par exemple <tt>math/gcalctool</tt>).</p>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
|         <tr><td><br></td></tr>
 | |
| <!-- Q7 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10">
 | |
| 	    <b><a name="q7"> 7.</a></b></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <b>Où puis-je trouver plus de thèmes pour GNOME 2.2 ?</b>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
| <!-- A7 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10"> <br> </td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <p>Le site web <a href="http://art.gnome.org">
 | |
| 	      art.gnome.org</a> propose plusieurs thèmes GNOME.
 | |
| 	      Cela inclue des thèmes gtk+-2.0, metacity, sawfish,
 | |
| 	      nautilus, icon et gdm ainsi que quelques fonds d'écrans.</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Un nouveau site de thèmes appelé <a href="http://www.themedepot.org">
 | |
| 	      The Theme Depot</a> vient d'ouvrir. Ce site contient
 | |
| 	      des thèmes pour GNOME 2 ainsi que pour KDE et quelques gestionnaires
 | |
| 	      de fenêtres.
 | |
| 	    </p>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Un bon site pour trouver plusieurs icônes GNOME (certains classiques, d'autres nouveaux)
 | |
| 	      est le site <a href="http://jimmac.musichall.cz/ikony.php3">
 | |
| 	      Icons</a> de jimmac.</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Consultez les instructions présentes sur les sites web pour savoir comment installer ces thèmes.
 | |
| 	      Si vous avez envie de créer un port pour certains d'entre eux, vous êtes également plus
 | |
| 	      que bienvenu ;-).</p>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
|         <tr><td><br></td></tr>
 | |
| 
 | |
| <!-- Q8 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10">
 | |
| 	    <b><a name="q8"> 8.</a></b></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <b>Quels gestionnaires de fenêtre fonctionnent correctement avec GNOME 2.2 ?</b>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
| <!-- A8 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10"> <br> </td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <p>Le méta-port <tt>gnome2</tt> installe les gestionnaires de
 | |
| 	      fenêtres metacity par défaut. Un autre gestionnaire de fenêtres très
 | |
|          populaire et qui fonctionne très bien avec GNOME 2.2 est
 | |
| 	      <a href="http://sawmill.sourceforge.net/">sawfish</a>. Sawfish
 | |
| 	      est inclus dans le méta-port <tt>x11/gnome2-fifth-toe</tt>.
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Pour passer de metacity à sawfish et inversement avec GNOME 2, vous devez
 | |
| 	      utiliser les commandes suivantes :</p>
 | |
| 
 | |
| <pre>
 | |
| killall metacity; sawfish &
 | |
| gnome-session-save --gui
 | |
| </pre>
 | |
| 	    <p>Le <tt>gnome-session-save</tt> est important. Sans cette commande, le
 | |
| 	      gestionnaire de fenêtres retournera à celui configuré précédemment
 | |
| 	      lors de la prochaine connexion. Pour faire le passage inverse, inversez simplement sawfish et
 | |
| 	      metacity.</p>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
|         <tr><td><br></td></tr>
 | |
| <!-- Q9 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10">
 | |
| 	    <b><a name="q9"> 9.</a></b></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <b>Est-ce que GNOME 2.2 supporte l'anti-aliasing pour les fontes ?</b>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
| <!-- A9 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10"><br></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 		<p>Oui ! L'anti-aliasing nécessite XFree86 4.x avec
 | |
| 		  le support freetype2. Pour ajouter le support freetype2 à X, assurez-vous
 | |
| 		  de charger les modules suivants dans votre
 | |
| 		  fichier de configuration XF86Config (section Modules) :</p>
 | |
| 
 | |
| 		<pre>
 | |
| Load	"freetype"
 | |
| Load	"type1"
 | |
| 		</pre>
 | |
| 
 | |
| 		<p>Puis, utilisez tout simplement l'applet de configuration "Fontes" dans
 | |
| 		  Applications->Préférences Bureau. Si vous voulez un bon ensemble de
 | |
| 		  fontes TrueType pour commencer, installez le port
 | |
| 		  <tt>x11-fonts/webfonts</tt>.</p>
 | |
| 
 | |
| 		<p>Il arrive parfois qu'après avoir ajouter de nouvelles fontes au système, il soit
 | |
| 		  nécessaire de les indiquer explicitement à fontconfig. Si vous constatez que
 | |
| 		  les nouvelles fontes ne sont pas disponibles même après avoir
 | |
| 		  redémarré GNOME 2, utilisez la commande suivante en tant que root.</p>
 | |
| 
 | |
| 		<pre>
 | |
| # fc-cache -f -v
 | |
| 		</pre>
 | |
| 
 | |
| 		<p>Si vous avez des questions, vous pouvez les envoyer à
 | |
| 		  <a href="mailto:&email;@FreeBSD.org">&email;@FreeBSD.org</a>.
 | |
| 		</p>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
|         <tr><td><br></td></tr>
 | |
| <!-- Q10 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10">
 | |
| 	    <b><a name="q10"> 10.</a></b></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <b>Comment contrôler quelles fontes utilisent l'anti-aliasing ?</b>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
| <!-- A10 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10"><br></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 		<p>GNOME 2.2 utilise Xft2 et fontconfig pour gérer
 | |
| 		  l'anti-aliasing. Fontconfig est un très puissant gestionnaire de configuration de fontes
 | |
|         basé sur XML-based. Vous pouvez créer un fichier
 | |
| 		  <tt>~/.fonts.conf</tt> qui contrôle virtuellement
 | |
| 		  chaque aspect de fontconfig. Par exemple, si vous ne voulez
 | |
| 		  pas l'anti-aliasing pour les fontes inférieures à 16 points, créez le fichier
 | |
| 		  a <tt>~/.fonts.conf</tt> avec le contenu suivant :</p>
 | |
| 
 | |
| 		<pre>
 | |
| <?xml version="1.0"?>
 | |
| <!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
 | |
| <fontconfig>
 | |
| 
 | |
| <match target="font">
 | |
|         <test name="size" compare="less_eq">
 | |
|                 <double>16</double>
 | |
|         </test>
 | |
|         <edit name="antialias" mode="assign">
 | |
|                 <bool>false</bool>
 | |
|         </edit>
 | |
| </match>
 | |
| </fontconfig>
 | |
|                 </pre>
 | |
| 
 | |
|                 <p>Consultez fontconfig(3) pour plus d'informations.</p>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
|         <tr><td><br></td></tr>
 | |
| <!-- Q11 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10">
 | |
| 	    <b><a name="q11"> 11.</a></b></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <b>Comment éditer mes menus GNOME 2 ?</b>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
| <!-- A11 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10"><br></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <p>Vous devez utiliser Nautilus pour éditer vos menus GNOME 2. Si vous
 | |
| 	      voulez éditer n'importe quel autre menu que "Favoris", vous devez être
 | |
| 	      root. Cette fonction nécessite GNOME 2.0.2 ou plus.</p>
 | |
| 
 | |
| 	    <p>Pour éditer les menus, lancez Nautilus et entrez l'URL
 | |
| 	      <b>applications:///</b>. A partir de là, vous devriez pouvoir éditer
 | |
| 	      tout le menu.</p>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
|         <tr><td><br></td></tr>
 | |
| <!-- Q12 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10">
 | |
| 	    <b><a name="q12"> 12.</a></b></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <b>Comment utiliser les paramètres de ressource GTK+ 2 pour
 | |
| 	      les applications GTK+ 2 sans être dans l'environnement GNOME ?</b>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
| <!-- A12 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10"><br></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <p>Les applications GNOME 2 obtiennent leurs ressources GTK+ 2 à partir des thèmes et
 | |
| 	      du moteur de thème correspondant. Si vous souhaitez plutôt utiliser vos
 | |
| 	      applications GTK+ 2 dans un environnement non-GNOME, vous devez alors
 | |
| 	      créer un fichier <tt>~/.gtkrc-2.0</tt>. Pour la plus grande
 | |
|          part, vous pouvez transférer vos paramètres à partir de votre fichier
 | |
| 	      <tt>~/.gtkrc</tt> (utilisé pour GTK+ 1.2) avec seulement quelques
 | |
|          difficultés mineures.</p>
 | |
| 
 | |
| 	      <ol>
 | |
| 	        <li>Si vous avez des références à un moteur de thème, vous devrez vous
 | |
| 		  assurer qu'il existe un moteur de thème GTK+ 2 correspondant.
 | |
| 		  Sinon, supprimez les entrées concernant ce moteur.</li>
 | |
| 		<li>L'indication de la fonte par défaut doit se située en dehors des
 | |
| 		  bloques <tt>style</tt> et doit être spécifiée avec le
 | |
| 		  mot clef <tt>gtk-font-name</tt>. Par exemple :
 | |
| 
 | |
| 		  <pre>gtk-font-name = "Verdana 11"</pre>
 | |
| 		</li>
 | |
|               </ol>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
|         <tr><td><br></td></tr>
 | |
| <!-- Q13 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10">
 | |
| 	    <b><a name="q13"> 13.</a></b></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <b>Comment configurer les paramètres des applications
 | |
|          GNOME 1.4 sous GNOME 2.2 ?</b>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
| <!-- A13 -->
 | |
|         <tr>
 | |
| 	  <td width="10"><br></td>
 | |
| 	  <td align="left" valign="top" colspan="3">
 | |
| 	    <p>Installez <tt>sysutils/gnomecontrolcenter</tt>, puis lancez
 | |
| 	      <tt>gnomecc</tt> à partir de la ligne de commande pour démarrer le
 | |
| 	      centre de contrôle de GNOME 1.4. A noter que, depuis Evolution-1.2.0_3 et
 | |
| 	      gnomepilot-0.1.69_1, <tt>gnomecontrolcenter</tt> est automatiquement
 | |
|          installé car il est nécessaire pour la configuration des communications
 | |
|          avec Palm Pilot.</p>
 | |
| 	  </td>
 | |
|         </tr>
 | |
|         <tr><td><br></td></tr>
 | |
|         </table>
 | |
|       </td>
 | |
|     </tr>
 | |
|   </table>
 | |
|   &footer;
 | |
| </body>
 | |
| </html>
 | |
| 
 |