doc/ja_JP.eucJP/htdocs/docproj/translations.xml
Ryusuke SUZUKI ff14c28ddb - Merge the following from the English version:
r51737 -> r51954	head/ja_JP.eucJP/htdocs/docproj/translations.xml
2018-07-04 12:09:37 +00:00

490 lines
19 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="euc-jp"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//FreeBSD//DTD XHTML 1.0 Transitional-Based Extension//EN"
"http://www.FreeBSD.org/XML/share/xml/xhtml10-freebsd.dtd" [
<!ENTITY title "FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト: 翻訳">
]>
<!-- The FreeBSD Japanese Documentation Project -->
<!-- Original revision: r51954 -->
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title>&title;</title>
<cvs:keyword xmlns:cvs="http://www.FreeBSD.org/XML/CVS">$FreeBSD$</cvs:keyword>
</head>
<body class="navinclude.docs">
<ul>
<li><a href="#brazilian_portuguese">ブラジル系ポルトガル語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#bulgarian">ブルガリア語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#chinese-cn">簡体字中国語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#chinese-tw">繁体字中国語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#dutch">オランダ語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#estonian">エストニア語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#french">フランス語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#german">ドイツ語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#greek">ギリシャ語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#hungarian">ハンガリー語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#italian">イタリア語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#japanese">日本語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#korean">韓国語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#mongolian">モンゴル語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#polish">ポーランド語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#romanian">ルーマニア語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#russian">ロシア語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#spanish">スペイン語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
<li><a href="#turkish">トルコ語ドキュメンテーションプロジェクト</a></li>
</ul>
<a name="brazilian_portuguese"></a>
<h2>FreeBSD ブラジル系ポルトガル語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a
href="http://doc.fug.com.br/">http://doc.fug.com.br/</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a
href="mailto:ebrandi@FreeBSD.org">ebrandi@FreeBSD.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd>ブラジル系ポルトガル語翻訳グループのメーリングリストの購読方法は
次の URL <a
href="https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/doc/">
https://www.fug.com.br/mailman/listinfo/doc/</a>
をご覧ください。<br/>
メンバーのみが <a
href="mailto:doc@fug.com.br">doc@fug.com.br</a>
に投稿することができます。
</dd>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../doc/pt_BR.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/pt_BR.ISO8859-1/books/fdp-primer/index.html">新しい貢献者のための
FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/building-products/index.html">Building
Products with FreeBSD</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/contributing/index.html">FreeBSD
への貢献</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/explaining-bsd/index.html">Explaining
BSD</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-questions/index.html">How
to get best results from the FreeBSD-questions mailing list</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/freebsd-update-server/index.html">Build
Your Own FreeBSD Update Server</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/hubs/index.html">Mirroring
FreeBSD</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/linux-users/index.html">FreeBSD
Quickstart Guide for Linux Users</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/new-users/index.html">For
People New to Both FreeBSD and &unix;</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/pt_BR.ISO8859-1/articles/problem-reports/index.html">FreeBSD
障害報告の書き方</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>FreeBSD ハンドブック</dd>
<dd>FreeBSD ウェブサイト</dd>
<dd>FreeBSD Articles</dd>
</dl>
<a name="bulgarian"></a>
<h2>FreeBSD ブルガリア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a
href="http://fdp.bg-freebsd.org/">http://fdp.bg-freebsd.org/</a> <br/>
<b>E-Mail</b>: <a
href="mailto:freebsd-fdp@bg-freebsd.org">freebsd-fdp@bg-freebsd.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd>ブルガリア語翻訳グループのメーリングリストの購読方法は次の URL <a
href="http://lists.bg-freebsd.org/">http://lists.bg-freebsd.org/</a>
をご覧ください。<br/>
または、メールを <a
href="mailto:freebsd-fdp-subscribe@bg-freebsd.org">freebsd-fdp-subscribe@bg-freebsd.org</a>
へ送ってください。
メンバーのみが <a
href="mailto:freebsd-fdp@bg-freebsd.org">freebsd-fdp@bg-freebsd.org</a>
に投稿することができます。</dd>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="http://www.cybershade.us/freebsd/bg/fdp/split/">新しい
貢献者のための FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>FreeBSD ハンドブック</dd>
<dd>FreeBSD ウェブサイト</dd>
<dd>4.4BSD の設計と実装 (見本の章)</dd>
<dd>FreeBSD のよくある質問と回答</dd>
</dl>
<a name="chinese-cn"></a>
<h2>FreeBSD 簡体字中国語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:delphij@FreeBSD.org">delphij@FreeBSD.org</a> または
<a href="mailto:ygy@FreeBSD.org">ygy@FreeBSD.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>現在作業を行っているドキュメント</i></dt>
<dd><a href="https://www.freebsd.org/zh_CN">FreeBSD ウェブサイト</a></dd>
<dd><a href="https://www.freebsd.org/doc/zh_CN/books/handbook">ハンドブック</a></dd>
</dl>
<a name="chinese-tw"></a>
<h2>FreeBSD 繁体字中国語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="https://opensvn.csie.org/traccgi/freebsddoc/">https://opensvn.csie.org/traccgi/freebsddoc/</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:chinsan@FreeBSD.org">chinsan@FreeBSD.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できる USENET ネットグループ</i></dt>
<dd>私たちは通常 <b>tw.bbs.comp.386bsd</b> で議論を行っています。<br/>
以下の URL からアクセスできます。<br/>
<a href="http://www.cs.nctu.edu.tw/usenet/group//tw.bbs.comp.386bsd">NCTU CSIE Web News</a><br/>
<a href="http://www.ptt.cc/bbs/FreeBSD/index.html">PTT WebBBS</a><br/>
<a href="http://groups.google.com.tw/group/tw.bbs.comp.386bsd?lnk=sg">Google Group</a><br/>
および <b>tw.bbs.comp.386bsd</b> を読むことのできるその他ニュースリーダ。
</dd>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../zh/FAQ/index.html">FAQ</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>FreeBSD ウェブサイト</dd>
<dd><a href="../../doc/zh_TW/books/handbook/">ハンドブック</a></dd>
<dd><a href="../../doc/zh_TW/books/developers-handbook">開発者のためのハンドブック</a></dd>
<dd><a href="../../doc/zh_TW/books/porters-handbook">port 開発者のためのハンドブック</a></dd>
<dd><a href="../../doc/zh_TW/books/fdp-primer">新しい貢献者のための FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</a></dd>
</dl>
<a name="dutch"></a>
<h2>FreeBSD オランダ語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:remko@FreeBSD.org">remko@FreeBSD.org</a>,
<a href="mailto:rene@FreeBSD.org">rene@FreeBSD.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>公開しているドキュメント</i></dt>
<dd><a href="https://www.freebsd.org/doc/nl/books/handbook">ハンドブック</a></dd>
<dd><a href="https://www.freebsd.org/doc/nl/articles/">いくつかの記事</a></dd>
<dd><a href="https://www.freebsd.org/nl">ウェブページ</a></dd>
</dl>
<a name="estonian"></a>
<h2>FreeBSD エストニア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.bsd.ee/tolge.php">
http://www.bsd.ee/tolge.php</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="http://www.bsd.ee/handbook/">FreeBSD ハンドブック</a></dd>
</dl>
<a name="french"></a>
<h2>FreeBSD フランス語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Email</b>: <a href="mailto:blackend@FreeBSD.org">blackend@FreeBSD.org</a>,
<a href="mailto:gioria@FreeBSD.org">gioria@FreeBSD.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/faq/book.html">FAQ</a></dd>
<dd><a href="../../doc/fr_FR.ISO8859-1/articles/">いくつかの記事とチュートリアル</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../doc/fr_FR.ISO8859-1/books/handbook/book.html">ハンドブック</a>,
<a href="../../fr/index.html">Web</a></dd>
</dl>
<a name="german"></a>
<h2>FreeBSD ドイツ語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="https://people.freebsd.org/~jkois/FreeBSDde/de/">ドイツ語プロジェクトのステータスページ</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:de-bsd-translators@de.FreeBSD.org">de-bsd-translators@de.FreeBSD.org</a><br/>
<b>IRC</b>: サーバ: irc.freenode.net チャネル: #FreeBSD-Doc.de<br/>
<dl>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd>
<a href="../../de/index.html">Web</a>,
<a href="../../doc/de_DE.ISO8859-1/books/developers-handbook/index.html">開発者のためのハンドブック</a>,
<a href="../../doc/de_DE.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a>,
<a href="../../doc/de_DE.ISO8859-1/books/fdp-primer/index.html">
新しい貢献者のための FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</a>,
<a href="../../doc/de_DE.ISO8859-1/books/handbook/index.html">ハンドブック</a>,
<a href="../../doc/de_DE.ISO8859-1/books/porters-handbook/index.html">port 作成者のためのハンドブック</a>,
<a href="../../doc/de_DE.ISO8859-1/articles/">いくつかの記事</a>
</dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>
<a href="https://doc.bsdgroup.de/doc/de_DE.ISO8859-1/books/arch-handbook/index.html">アーキテクチャハンドブック</a>
</dd>
</dl>
<a name="greek"></a>
<h2>ギリシャ語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>E-mail</b>: <a href="mailto:keramida@FreeBSD.org">Giorgos Keramidas &lt;keramida@FreeBSD.org&gt;</a><br/>
<b>E-mail</b>: <a href="mailto:freebsd-doc-el@lists.hellug.gr">freebsd-doc-el@lists.hellug.gr</a><br/>
<b>IRC</b>: サーバ: eu.irc.gr, us.irc.gr, チャネル: #bsddocs<br/>
<dl>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd><i>freebsd-doc-el</i> がギリシャ語の翻訳者が議論を行う主なメーリングリストです。
このメーリングリストで使用されるメインの言語はギリシャ語ですが、
英語で書いても OK です。<br/>
メーリングリストの情報:
<a href="http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/freebsd-doc-el">http://lists.hellug.gr/mailman/listinfo/freebsd-doc-el</a><br/>
</dd>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd>
<a href="../../doc/el_GR.ISO8859-7/articles">いくつかの記事とチュートリアル</a>
</dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>
<a href="../../doc/el_GR.ISO8859-7/books/handbook/index.html">ハンドブック</a>,
<a href="../../doc/el_GR.ISO8859-7/books/faq/index.html">FAQ</a>
</dd>
<dt><i>進行中の作業用リポジトリ (Mercurial)</i></dt>
<dd>
<a href="http://hg.hellug.gr/freebsd/doc/">FreeBSD doc ツリーのインポート</a>,
<a href="http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-el/">メインの翻訳用の doc ツリー</a>,
<a href="http://hg.hellug.gr/freebsd/doc-sonicy/">Manolis Kiagias の翻訳用ツリー (doc)</a>,
<a href="http://hg.hellug.gr/freebsd/www/">FreeBSD www ツリーのインポート</a>,
<a href="http://hg.hellug.gr/freebsd/www-el/">メインの翻訳用の www ツリー</a>,
<a href="http://hg.hellug.gr/freebsd/www-sonicy/">Manolis Kiagias の翻訳用ツリー (www)</a>.
</dd>
</dl>
<a name="hungarian"></a>
<h2>FreeBSD ハンガリー語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="https://www.freebsd.org/hu/docproj/hungarian.html">https://www.freebsd.org/hu/docproj/hungarian.html</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:gabor@FreeBSD.org">gabor@FreeBSD.org</a>
<dl>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd>
<a href="../../hu/index.html">ウェブ</a>
<a href="../../doc/hu/articles/">いくつかの記事</a>
<a href="../../doc/hu/books/handbook/">ハンドブック</a>
<a href="../../doc/hu/books/faq/">FAQ</a>
<a href="../../doc/hu/books/fdp-primer/">新しい貢献者のための FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</a>
</dd>
<dt><i>進行中の作業用リポジトリ</i></dt>
<dd>
<a href="http://p4web.freebsd.org/@md=d&amp;cd=//depot/projects/docproj_hu/&amp;c=aXw@//depot/projects/docproj_hu/?ac=83">Perforce</a>
(doc, www および src/release/doc)。
</dd>
</dl>
<a name="italian"></a>
<h2>FreeBSD イタリア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.gufi.org/~alex/">http://www.gufi.org/~alex/</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:ale@freebsd.org">ale@freebsd.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd>イタリア語翻訳グループのメーリングリストの購読方法は、次の URL <a
href="http://liste.gufi.org/mailman/listinfo/traduzioni">http://liste.gufi.org/mailman/listinfo/traduzioni</a>
をご覧ください。<br/>
または、件名に "subscribe" と書いたメールを <a
href="mailto:traduzioni-request@gufi.org?subject=subscribe">traduzioni-request@gufi.org</a>
へ送ってください。<br/>
メンバーのみが <a
href="mailto:traduzioni@gufi.org">traduzioni@gufi.org</a>
に投稿することができます。
</dd>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../doc/it_IT.ISO8859-15/books/unix-introduction/index.html">Unix の紹介</a></dd>
<dd><a href="../../it/docs.html#articles">いくつかの記事</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../doc/it_IT.ISO8859-15/books/handbook/index.html">ハンドブック</a></dd>
<dd><a href="../../it/index.html">Web</a></dd>
<dt><i>CVS リポジトリ</i></dt>
<dd><a href="http://cvs.gufi.org/cgi/cvsweb.cgi/doc/">CVS web</a></dd>
<dd>イタリア語の CVS update メーリングリストを購読するには <a
href="mailto:cvs-all-request@gufi.org?subject=subscribe">cvs-all-request@gufi.org</a>
宛にメッセージの件名に "subscribe" と書いたメールを送ってください。<br/></dd>
</dl>
<a name="japanese"></a>
<h2>FreeBSD 日本語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.jp.FreeBSD.org/doc-jp/">http://www.jp.FreeBSD.org/doc-jp/</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:doc-jp@jp.FreeBSD.org">doc-jp@jp.FreeBSD.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd>
<a href="../../doc/ja_JP.eucJP/books/handbook/index.html">ハンドブック</a>
<a href="../../doc/ja_JP.eucJP/books/faq/index.html">FAQ</a>
<a href="../index.html">Web</a>
<a href="http://www.jp.FreeBSD.org/NewsLetter/Issue2/">
FreeBSD ニュースレター 第2版</a>
</dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>
FreeBSD チュートリアル</dd>
</dl>
<a name="korean"></a>
<h2>FreeBSD 韓国語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.kr.FreeBSD.org/projects/doc-kr/">http://www.kr.FreeBSD.org/projects/doc-kr/</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:doc@kr.FreeBSD.org">doc@kr.FreeBSD.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>ハンドブック</dd>
</dl>
<a name="mongolian"></a>
<h2>FreeBSD モンゴル語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.mnbsd.org/staticpages/index.php?page=20061102180543371">http://www.mnbsd.org/staticpages/index.php?page=20061102180543371</a><br/>
<b>E-Mail</b>:
<a href="mailto:ganbold@micom.mng.net">ganbold@micom.mng.net</a>,
<a href="mailto:natsag2000@yahoo.com">natsag2000@yahoo.com</a>,
<a href="mailto:admin@mnbsd.org">admin@mnbsd.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>現在作業中のドキュメント</i></dt>
<dd>FreeBSD ハンドブック。
FreeBSD ハンドブックのモンゴル語への翻訳は、
FreeBSD doc ツリーに取り込まれています。翻訳作業は続いており、
最新のドキュメントは、オンラインから
<a href="http://www.mnbsd.org/freebsd_mn_doc/">http://www.mnbsd.org/freebsd_mn_doc/</a>
で入手できます。
モンゴル語ドキュメンテーションプロジェクトを手助けしたい場合には、
<a href="http://www.mnbsd.org/freebsd_mn_doc/readme_translators.txt">readme_translators.txt</a>
や、<a href="http://www.mnbsd.org/">http://www.mnbsd.org/</a>
にあるミニガイドから読みはじめると良いでしょう。</dd>
</dl>
<a name="polish"></a>
<h2>FreeBSD ポーランド語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://freebsd.therek.net/">http://freebsd.therek.net</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:bsd@therek.net">bsd@therek.net</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd>いくつかのチュートリアル</dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>ハンドブック</dd>
</dl>
<a name="romanian"></a>
<h2>FreeBSD ルーマニア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a
href="http://www.rofug.ro/projects/ro-l10n/">http://www.rofug.ro/projects/ro-l10n/</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:ady@rofug.ro">ady@rofug.ro</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd>ルーマニア語翻訳グループのメーリングリストの購読方法はプロジェクトの
ウェブページをご覧ください。または、本文に "subscribe ro-l10n"
と書いたメールを <a href="mailto:listar@rofug.ro">listar@rofug.ro</a>
に送ってください。<br/>
メンバーのみが ro-l10n メーリングリストに投稿することができます。
</dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>Handbook</dd>
</dl>
<a name="russian"></a>
<h2>FreeBSD ロシア語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.FreeBSD.org.ua/">http://www.FreeBSD.org.ua</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:frdp@FreeBSD.org.ua">frdp@FreeBSD.org.ua</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../doc/ru_RU.KOI8-R/books/faq/index.html">FAQ</a></dd>
<dd><a href="../../ru/index.html">WWW</a></dd>
<dd><a href="http://www.FreeBSD.org.ua/docs.html">その他のドキュメントのリスト</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd><a href="http://www.FreeBSD.org.ua/doc/ru_RU.KOI8-R/books/handbook/">ハンドブック</a></dd>
</dl>
<a name="spanish"></a>
<h2>FreeBSD スペイン語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.es.FreeBSD.org/es/">http://www.es.FreeBSD.org/es/</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:jesusr@FreeBSD.org">jesusr@FreeBSD.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd><a
href="https://listas.es.freebsd.org/mailman/listinfo/doc">スペイン語ドキュメンテーション</a></dd>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../doc/es_ES.ISO8859-1/books/faq/index.html">FAQ</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/es_ES.ISO8859-1/books/handbook/index.html">ハンドブック</a></dd>
<dd><a
href="../../doc/es_ES.ISO8859-1/articles/">記事</a></dd>
</dl>
<a name="turkish"></a>
<h2>FreeBSD トルコ語ドキュメンテーションプロジェクト</h2>
<b>Web</b>: <a href="http://www.enderunix.org/ftdp/">http://www.enderunix.org/ftdp/</a><br/>
<b>E-Mail</b>: <a href="mailto:ofsen@enderunix.org">ofsen@enderunix.org</a><br/>
<dl>
<dt><i>利用できるメーリングリスト</i></dt>
<dd>トルコ語ドキュメンテーションプロジェクトのメーリングリストへ投稿するには、
プロジェクトの Web ページを見るか、<a
href="ftdp-subscribe@lists.enderunix.org">ftpd-subscribe@lists.enderunix.org</a>
へ何も書かずにメールを送ってください。
</dd>
<dt><i>利用できるドキュメント</i></dt>
<dd><a href="../../tr/index.html">WWW</a></dd>
<dd><a href="http://www.enderunix.org/ftdp/">その他のドキュメントのリスト</a></dd>
<dt><i>現在作業しているドキュメント</i></dt>
<dd>新しい貢献者のための FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクト入門</dd>
</dl>
<p></p><a href="docproj.html">FreeBSD ドキュメンテーションプロジェクトのページ</a>
</body>
</html>