New translations en.json (Corsican)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2024-06-21 16:11:15 +02:00
parent 3abbd107ca
commit 5461f279d7

View file

@ -31,9 +31,9 @@
"Raw text": "Testu grossu",
"Expires": "Scadenza",
"Burn after reading": "Squassà dopu a lettura",
"Open discussion": "Apre una chjachjarata",
"Open discussion": "Apre una chjachjerata",
"Password (recommended)": "Parolla dintesa (ricumandata)",
"Discussion": "Chjachjarata",
"Discussion": "Chjachjerata",
"Toggle navigation": "Invertisce a navigazione",
"%d seconds": [
"%d seconda",
@ -213,7 +213,7 @@
"Save paste": "Arregistrà lappiccicu",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "U vostru indirizzu IP ùn hè micca auturizatu à creà lappiccichi.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pruvate dammuzzà un indirizzu web chì ùn punta micca versu a vostra instanza.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Sbagliu à a chjama di YOURLS. Seria forse una cunfigurazione gattiva, tale una \"apiurl\" o \"signature\" falsa o assente.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Sbagliu à a chjama di YOURLS. Seria forse una cunfigurazione gattiva, tale una « apiurl » o « signature » falsa o assente.",
"Error parsing YOURLS response.": "Sbagliu durante lanalisa di a risposta di YOURLS.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Stu messaghju secretu pò esse affissatu solu una volta. Vulete fighjallu subitu ?",
"Yes, see it": "Iè, fighjallu",