mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2024-12-29 13:15:44 +01:00
0cc0830421
Add translation strings and remove/adjust wrong tags
192 lines
11 KiB
JSON
192 lines
11 KiB
JSON
{
|
|
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
|
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
|
"A %s egy minimalista, nyílt forráskódú adattároló szoftver, ahol a szerver semmilyen információt nem tárol a feltett adatról. Azt ugyanis a <i>böngésződ</i> segítségével titkosítja és oldja fel 256 bit hosszú titkosítási kulcsú AES-t használva. További információt a <a href=\"https://privatebin.info/\">projekt oldalán</a> találsz.",
|
|
"Because ignorance is bliss":
|
|
"A titok egyfajta hatalom.",
|
|
"en": "hu",
|
|
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
|
"A bejegyzés nem létezik, lejárt vagy törölve lett.",
|
|
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
|
"Bocs, de a %s működéséhez %s vagy ezt meghaladó verziójú php-s környezet szükséges.",
|
|
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
|
"A %s megfelelő működéséhez a konfigurációs fájlban a [%s] résznek léteznie kell.",
|
|
"Please wait %d seconds between each post.":
|
|
"Kérlek várj %d másodpercet két beküldés között.",
|
|
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
|
"A bejegyzés maximális hossza: %s",
|
|
"Invalid data.":
|
|
"Érvénytelen adat.",
|
|
"You are unlucky. Try again.":
|
|
"Peched volt, próbáld újra.",
|
|
"Error saving comment. Sorry.":
|
|
"Nem sikerült menteni a hozzászólást. Bocs.",
|
|
"Error saving paste. Sorry.":
|
|
"Nem sikerült menteni a bejegyzést. Bocs.",
|
|
"Invalid paste ID.":
|
|
"Érvénytelen bejegyzés azonosító.",
|
|
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
|
"A bejegyzés nem semmisül meg azonnal olvasás után.",
|
|
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
|
"Hibás törlési azonosító. A bejegyzés nem lett törölve.",
|
|
"Paste was properly deleted.":
|
|
"A bejegyzés sikeresen törölve.",
|
|
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
|
"JavaScript szükséges a %s működéséhez. Elnézést a fennakadásért.",
|
|
"%s requires a modern browser to work.":
|
|
"A %s működéséhez a jelenleginél újabb böngészőre van szükség.",
|
|
"New":
|
|
"Új",
|
|
"Send":
|
|
"Beküldöm!",
|
|
"Clone":
|
|
"Másol",
|
|
"Raw text":
|
|
"A nyers szöveg",
|
|
"Expires":
|
|
"Lejárati idő",
|
|
"Burn after reading":
|
|
"Törlés az első olvasás után",
|
|
"Open discussion":
|
|
"Hozzászólások engedélyezése",
|
|
"Password (recommended)":
|
|
"Jelszó (ajánlott)",
|
|
"Discussion":
|
|
"Hozzászólások",
|
|
"Toggle navigation":
|
|
"Navigáció",
|
|
"%d seconds": ["%d másodperc", "%d másodperc"],
|
|
"%d minutes": ["%d perc", "%d perc"],
|
|
"%d hours": ["%d óra", "%d óra"],
|
|
"%d days": ["%d nap", "%d nap"],
|
|
"%d weeks": ["%d hét", "%d hét"],
|
|
"%d months": ["%d hónap", "%d hónap"],
|
|
"%d years": ["%d év", "%d év"],
|
|
"Never":
|
|
"Soha",
|
|
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
|
"Megjegyzés: ez egy teszt szolgáltatás, az adatok bármikor törlődhetnek. Ha visszaélsz vele, kiscicák bánhatják! :)",
|
|
"This document will expire in %d seconds.":
|
|
["Ez a bejegyzés %d másodperc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d másodperc múlva megsemmisül."],
|
|
"This document will expire in %d minutes.":
|
|
["Ez a bejegyzés %d perc után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d perc múlva megsemmisül."],
|
|
"This document will expire in %d hours.":
|
|
["Ez a bejegyzés %d óra után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d óra múlva megsemmisül."],
|
|
"This document will expire in %d days.":
|
|
["Ez a bejegyzés %d nap után megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d nap múlva megsemmisül."],
|
|
"This document will expire in %d months.":
|
|
["Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül.", "Ez a bejegyzés %d hónap múlva megsemmisül."],
|
|
"Please enter the password for this paste:":
|
|
"Add meg a szükséges jelszót a bejegyzés megtekintéséhez:",
|
|
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
|
"Nem tudtuk dekódolni az adatot. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
|
|
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
|
"Nem tudtuk törölni a bejegyzést, mivel az olvasás után egyből megsemmisült. Így nem is volt tárolva.",
|
|
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
|
"EZT A BEJEGYZÉST CSAK TE LÁTHATOD!!! Ne csukd be ezt az ablakot, mivel nem tudod újra megnézni. Az ugyanis az első olvasás után rögtön megsemmisül.",
|
|
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
|
"Nem tudtuk dekódolni a hozzászólást. Talán rossz kulcsot adtál meg?",
|
|
"Reply":
|
|
"Válasz",
|
|
"Anonymous":
|
|
"Anonymous",
|
|
"Avatar generated from IP address":
|
|
"Avatar (az IP cím alapján generáljuk)",
|
|
"Add comment":
|
|
"Hozzászólok",
|
|
"Optional nickname…":
|
|
"Becenév (már ha meg akarod adni)",
|
|
"Post comment":
|
|
"Beküld",
|
|
"Sending comment…":
|
|
"Beküldés alatt...",
|
|
"Comment posted.":
|
|
"A hozzászólás beküldve.",
|
|
"Could not refresh display: %s":
|
|
"Nem tudtuk frissíteni: %s",
|
|
"unknown status":
|
|
"Ismeretlen státusz.",
|
|
"server error or not responding":
|
|
"A szerveren hiba lépett fel vagy nem válaszol.",
|
|
"Could not post comment: %s":
|
|
"Nem tudtuk beküldeni a hozzászólást: %s",
|
|
"Sending paste…":
|
|
"Bejegyzés elküldése...",
|
|
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
|
"A bejegyzésed a <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> címen elérhető. <span id=\"copyhint\"> [Ctrl]+[c]-vel tudod vágólapra másolni.</span>",
|
|
"Delete data":
|
|
"Adat törlése",
|
|
"Could not create paste: %s":
|
|
"Nem tudtuk létrehozni a bejegyzést: %s",
|
|
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
|
"Nem tudjuk dekódolni a bejegyzést: a dekódoláshoz szükséges kulcs hiányzik a címből. Talán URL rövidítőt használtál ami kivágta azt belőle?",
|
|
"Format": "Formátum",
|
|
"Plain Text": "Egyszerű szöveg",
|
|
"Source Code": "Forráskód",
|
|
"Markdown": "Markdown",
|
|
"Download attachment": "Csatolmány letöltése",
|
|
"Cloned: '%s'": "'%s' másolva",
|
|
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "A másolt '%s' csatolmányt hozzáadtuk ehhez a bejegyzéshez.",
|
|
"Attach a file": "Fájl csatolása",
|
|
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "vagy húzz ide egy fájlt, netán illessz be egy képet a vágólapról.",
|
|
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "A fájl túl nagy ahhoz, hogy előnézete legyen. Töltsd le, hogy megtekinthesd.",
|
|
"Remove attachment": "Csatolmány eltávolítása",
|
|
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
|
"A böngésződ nem támogatja titkosított fájlok feltöltését. Használj újabbat.",
|
|
"Invalid attachment.": "Érvénytelen csatolmány.",
|
|
"Options": "Opciók",
|
|
"Shorten URL": "URL rövidítés",
|
|
"Editor": "Szerkesztő felület",
|
|
"Preview": "Előnézet",
|
|
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
|
"%s számára szükséges, hogy a PATH itt végződjön: \"%s\". Kérlek frissítsd a PATH értékét az index.php fájlban.",
|
|
"Decrypt":
|
|
"Dekódolás",
|
|
"Enter password":
|
|
"Jelszó",
|
|
"Loading…": "Folyamatban...",
|
|
"Decrypting paste…": "Bejegyzés dekódolása...",
|
|
"Preparing new paste…": "Új bejegyzés előkészítése...",
|
|
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
|
"Abban az esetben, ha ez az üzenet mindig látható lenne, látogass el a <a href=\"%s\">Gyakran Ismételt Kérdések szekcióba a megoldásához</a>.",
|
|
"+++ no paste text +++": "+++ nincs beillesztett szöveg +++",
|
|
"Could not get paste data: %s":
|
|
"Could not get paste data: %s",
|
|
"QR code": "QR code",
|
|
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
|
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
|
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
|
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
|
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
|
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
|
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
|
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
|
"waiting on user to provide a password":
|
|
"waiting on user to provide a password",
|
|
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
|
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
|
"Retry":
|
|
"Retry",
|
|
"Showing raw text…":
|
|
"Showing raw text…",
|
|
"Notice:":
|
|
"Notice:",
|
|
"This link will expire after %s.":
|
|
"This link will expire after %s.",
|
|
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
|
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
|
"Link:":
|
|
"Link:",
|
|
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
|
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
|
"Use Current Timezone":
|
|
"Use Current Timezone",
|
|
"Convert To UTC":
|
|
"Convert To UTC",
|
|
"Close":
|
|
"Close",
|
|
"Encrypted note on PrivateBin":
|
|
"Encrypted note on PrivateBin",
|
|
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
|
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
|
}
|