Resync the Greek Handbook to the latest changes

MFen:

1.289 -> 1.290	en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
1.197 -> 1.200	en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
1.193 -> 1.194	en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
1.129 -> 1.131	en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
1.191 -> 1.192	en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml

Obtained from:	FreeBSD Greek Documentation Project
This commit is contained in:
Manolis Kiagias 2009-12-16 20:10:47 +00:00
parent e090683200
commit 01f2061056
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=35077
5 changed files with 24 additions and 113 deletions

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/firewalls/chapter.sgml
%SRCID% 1.91 %SRCID% 1.92
--> -->
@ -393,27 +393,10 @@ pflog_flags="" # additional flags for pflogd startup</programli
<para>Καθώς διαβάζετε το <ulink <para>Καθώς διαβάζετε το <ulink
url="http://www.openbsd.org/faq/pf/">PF FAQ</ulink>, url="http://www.openbsd.org/faq/pf/">PF FAQ</ulink>,
να έχετε υπόψη σας ότι διαφορετικές εκδόσεις του &os; περιέχουν να έχετε υπόψη σας ότι διαφορετικές εκδόσεις του &os; περιέχουν
διαφορετικές εκδόσεις του PF:</para> διαφορετικές εκδόσεις του PF. Τη δεδομένη στιγμή, το
&os;&nbsp;7.<replaceable>X</replaceable> και νεώτερες εκδόσεις,
<itemizedlist> χρησιμοποιούν την ίδια έκδοση του <acronym>PF</acronym> που
<listitem> χρησιμοποιεί και το OpenBSD&nbsp;4.1.</para>
<para>&os;&nbsp;5.<replaceable>X</replaceable> &mdash;
Το <acronym>PF</acronym> είναι στην έκδοση που υπάρχει στο
OpenBSD&nbsp;3.5</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&os;&nbsp;6.<replaceable>X</replaceable> &mdash;
Το <acronym>PF</acronym> είναι στην έκδοση που υπάρχει στο
OpenBSD&nbsp;3.7</para>
</listitem>
<listitem>
<para>&os;&nbsp;7.<replaceable>X</replaceable> &mdash;
Το <acronym>PF</acronym> είναι στην έκδοση που υπάρχει στο
OpenBSD&nbsp;4.1</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</warning> </warning>
<para>Η &a.pf; είναι ένα καλό μέρος για να κάνετε ερωτήσεις <para>Η &a.pf; είναι ένα καλό μέρος για να κάνετε ερωτήσεις

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/kernelconfig/chapter.sgml
%SRCID% 1.193 %SRCID% 1.194
--> -->
@ -464,12 +464,12 @@ following line in &man.loader.conf.5:
<para>Στη μεταβλητή αυτή δίνετε μια λίστα των modules που θέλετε να <para>Στη μεταβλητή αυτή δίνετε μια λίστα των modules που θέλετε να
δημιουργηθούν, αντί να δημιουργηθούν όλα.</para> δημιουργηθούν, αντί να δημιουργηθούν όλα.</para>
<programlisting>WITHOUT_MODULES = linux acpi sound/sound sound/driver/ds1 ntfs</programlisting> <programlisting>WITHOUT_MODULES = linux acpi sound ntfs</programlisting>
<para>Στη μεταβλητή αυτή δίνετε μια λίστα modules που θέλετε να <para>Στη μεταβλητή αυτή δίνετε μια λίστα βασικών (top level) modules
παραλείψετε κατά τη διαδικασία δημιουργίας. Για άλλες μεταβλητές που που θέλετε να παραλείψετε κατά τη διαδικασία δημιουργίας. Για άλλες
ίσως είναι χρήσιμες στη διαδικασία δημιουργίας πυρήνα, δείτε τη σελίδα μεταβλητές που ίσως είναι χρήσιμες στη διαδικασία δημιουργίας πυρήνα,
manual του &man.make.conf.5;.</para> δείτε τη σελίδα manual του &man.make.conf.5;.</para>
</tip> </tip>
<indexterm> <indexterm>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/l10n/chapter.sgml
%SRCID% 1.129 %SRCID% 1.131
--> -->
@ -506,11 +506,10 @@ font8x8=<replaceable>font_name</replaceable></programlisting>
</indexterm> </indexterm>
<indexterm><primary>keymap</primary></indexterm> <indexterm><primary>keymap</primary></indexterm>
<indexterm><primary>screenmap</primary></indexterm> <indexterm><primary>screenmap</primary></indexterm>
<para>Βεβαιωθείτε επίσης ότι χρησιμοποιείτε την κατάλληλη αντιστοίχηση <para>Αν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε την κατάλληλη αντιστοίχηση
πληκτρολογίου (keymap) και οθόνης για το σετ χαρακτήρων single C που πληκτρολογίου (keymap) και οθόνης για το σετ χαρακτήρων single C που
χρησιμοποιείτε, μέσω του χρησιμοποιείτε, μέσω του
<command>sysinstall</command> (<command>/stand/sysinstall</command> <command>sysinstall</command>.
σε εκδόσεις του &os; παλιότερες από την 5.2).
Μόλις εκτελέσετε το <application>sysinstall</application>, επιλέξτε Μόλις εκτελέσετε το <application>sysinstall</application>, επιλέξτε
το <guimenuitem>Configure</guimenuitem>, και έπειτα το το <guimenuitem>Configure</guimenuitem>, και έπειτα το
<guimenuitem>Console</guimenuitem>. Εναλλακτικά, μπορείτε να <guimenuitem>Console</guimenuitem>. Εναλλακτικά, μπορείτε να

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/ports/chapter.sgml
%SRCID% 1.289 %SRCID% 1.290
--> -->
@ -792,9 +792,7 @@ docbook =
<step> <step>
<para>Ùò <username>root</username>, åêôåëÝóôå ôï <para>Ùò <username>root</username>, åêôåëÝóôå ôï
<command>sysinstall</command> <command>sysinstall</command> üðùò öáßíåôáé ðáñáêÜôù:</para>
(<command>/stand/sysinstall</command> óå åêäüóåéò ôïõ &os;
ðñéí ôçí 5.2) üðùò öáßíåôáé ðáñáêÜôù:</para>
<screen>&prompt.root; <userinput>sysinstall</userinput></screen> <screen>&prompt.root; <userinput>sysinstall</userinput></screen>
</step> </step>

View file

@ -7,7 +7,7 @@
$FreeBSD$ $FreeBSD$
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml %SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
%SRCID% 1.197 %SRCID% 1.200
--> -->
@ -977,20 +977,11 @@ EndSection</programlisting>
<secondary>anti-aliased</secondary> <secondary>anti-aliased</secondary>
</indexterm> </indexterm>
<para>Το anti-aliasing (εξομάλυνση γραμματοσειρών) διατίθεται στο X11 <para>Όλες οι γραμματοσειρές X11 που βρίσκονται στο
ήδη από το <application>&xfree86;</application> 4.0.2. Όμως, ή
ρύθμιση των γραμματοσειρών ήταν δύσκολη πριν το
<application>&xfree86;</application> 4.3.0.
Από το <application>&xfree86;</application> 4.3.0 και μετά, όλες οι
γραμματοσειρές X11 που βρίσκονται στο
<filename>/usr/local/lib/X11/fonts/</filename> και το <filename>/usr/local/lib/X11/fonts/</filename> και το
<filename>~/.fonts/</filename> είναι έτοιμες για anti-aliasing σε <filename>~/.fonts/</filename> είναι αυτόματα διαθέσιμες για
Xft-aware εφαρμογές. Δεν είναι όλες οι εφαρμογές Xft-aware, αλλά anti-aliasing σε εφαρμογές Xft-aware, συμπεριλαμβανομένων
πολλές υποστηρίζουν το Xft. Παραδείγματα Xft-aware εφαρμογών είναι του KDE, GNOME και Firefox.</para>
το Qt από την έκδοση 2.3 και μετά (πρόκειται για το toolkit του
<application>KDE</application>), το GTK+ από την έκδοση 2.0 και μετά
(πρόκειται για το toolkit του <application>GNOME</application>), και ο
<application>Mozilla</application> από την έκδοση 1.2 και μετά.</para>
<para>Για να ελέγξετε ποίες γραμματοσειρές είναι anti-aliased, ή να <para>Για να ελέγξετε ποίες γραμματοσειρές είναι anti-aliased, ή να
ρυθμίσετε τις ιδιότητες του anti-aliasing, δημιουργήστε (ή ρυθμίσετε τις ιδιότητες του anti-aliasing, δημιουργήστε (ή
@ -1098,10 +1089,9 @@ EndSection</programlisting>
<para>Συγκεκριμένες γραμματοσειρές, όπως οι Helvetica, μπορεί να <para>Συγκεκριμένες γραμματοσειρές, όπως οι Helvetica, μπορεί να
εμφανίζουν πρόβλημα όταν είναι anti-aliased. Το πρόβλημα συχνά εμφανίζουν πρόβλημα όταν είναι anti-aliased. Το πρόβλημα συχνά
εκδηλώνεται ως μία γραμματοσειρά κομμένη κάθετα στην μέση. Στην εκδηλώνεται ως μία γραμματοσειρά κομμένη κάθετα στην μέση. Στην
χειρότερη περίπτωση, μπορεί να κάνει εφαρμογές όπως ο χειρότερη περίπτωση, μπορεί να κάνει κάποιες εφαρμογές να
<application>Mozilla</application> να καταρρεύσουν. Για να το καταρρεύσουν. Για να το αποφύγετε αυτό, μπορείτε να προσθέσετε το
αποφύγετε αυτό, μπορείτε να προσθέσετε το ακόλουθο στο ακόλουθο στο <filename>local.conf</filename>:</para>
<filename>local.conf</filename>:</para>
<programlisting> &lt;match target="pattern" name="family"&gt; <programlisting> &lt;match target="pattern" name="family"&gt;
&lt;test qual="any" name="family"&gt; &lt;test qual="any" name="family"&gt;
@ -1117,19 +1107,6 @@ EndSection</programlisting>
με το <literal>&lt;/fontconfig&gt;</literal> tag. Αν δεν το κάνετε, με το <literal>&lt;/fontconfig&gt;</literal> tag. Αν δεν το κάνετε,
οι αλλαγές σας θα αγνοηθούν.</para> οι αλλαγές σας θα αγνοηθούν.</para>
<para>Η συλλογή γραμματοσειρών που συνοδεύει το X11 δεν είναι ιδιαίτερα
καλή όσο αφορά το anti-aliasing. Μπορείτε να βρείτε μια πολύ
καλύτερη συλλογή προεπιλεγμένων γραμματοσειρών στο port
<filename role="package">x11-fonts/bitstream-vera</filename>
Αυτό το port θα εγκαταστήσει το αρχείο
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename> αν δεν υπάρχει
ήδη. Αν το αρχείο υπάρχει, το port θα δημιουργήσει ένα αρχείο
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf-vera</filename>.
Συγχωνεύστε τα περιεχόμενα αυτού του αρχείου με το
<filename>/usr/local/etc/fonts/local.conf</filename>, και οι
γραμματοσειρές Bitstream θα αντικαταστήσουν αυτόματα τις αρχικές
X11 Serif, Sans Serif, και Monospaced.</para>
<para>Τέλος, οι χρήστες μπορούν να προσθέσουν τις δικές τους ρυθμίσεις <para>Τέλος, οι χρήστες μπορούν να προσθέσουν τις δικές τους ρυθμίσεις
μέσω των προσωπικών τους αρχείων μέσω των προσωπικών τους αρχείων
<filename>.fonts.conf</filename>. Για να γίνει αυτό, κάθε χρήστης <filename>.fonts.conf</filename>. Για να γίνει αυτό, κάθε χρήστης
@ -1167,25 +1144,6 @@ EndSection</programlisting>
<literal>vrgb</literal> ή <literal>vbgr</literal>: <literal>vrgb</literal> ή <literal>vbgr</literal>:
πειραματιστείτε και δείτε ποίο λειτουργεί καλύτερα.</para> πειραματιστείτε και δείτε ποίο λειτουργεί καλύτερα.</para>
</note> </note>
<indexterm>
<primary>Mozilla</primary>
<secondary>κατάργηση των anti-aliased γραμματοσειρών</secondary>
</indexterm>
<para>Το anti-aliasing θα πρέπει να ενεργοποιηθεί στην επόμενη
εκκίνηση του διακομιστή X. Όμως, τα προγράμματα πρέπει να γνωρίζουν
πώς να το εκμεταλλευθούν. Τη δεδομένη στιγμή, το Qt toolkit το
γνωρίζει, έτσι όλο το περιβάλλον <application>KDE</application>
μπορεί να χρησιμοποιήσει anti-aliased γραμματοσειρές. Το GTK+ και
το <application>GNOME</application> μπορούν επίσης να
χρησιμοποιήσουν το anti-aliasing μέσω του <quote>Font</quote>
capplet (δείτε το <xref linkend="x11-wm-gnome-antialias"> για
λεπτομέρειες). Εξ ορισμού, ο <application>Mozilla</application>
από την έκδοση 1.2 και μετά χρησιμοποιεί αυτόματα το
anti-aliasing. Για να το απενεργοποιήσετε, αναμεταγλωττίστε τον
<application>Mozilla</application> με την επιλογή
<makevar>-DWITHOUT_XFT</makevar>.</para>
</sect2> </sect2>
</sect1> </sect1>
@ -1580,33 +1538,6 @@ DisplayManager.requestPort: 0</screen>
<application>kdm</application>, του display manager του <application>kdm</application>, του display manager του
<application>KDE</application>.</para> <application>KDE</application>.</para>
</sect3> </sect3>
<sect3 id="x11-wm-gnome-antialias">
<title>Anti-aliased Γραμματοσειρές στο GNOME</title>
<indexterm>
<primary>GNOME</primary>
<secondary>anti-aliased γραμματοσειρές</secondary>
</indexterm>
<para>Το X11 επιτρέπει το anti-aliasing μέσω της επέκτασης
<quote>RENDER</quote>. Το GTK+ 2.0 (η βιβλιοθήκη που χρησιμοποιεί
το <application>GNOME</application>) ή μεταγενέστερο μπορεί να
χρησιμοποιήσει αυτή την δυνατότητα. Η ρύθμιση του anti-aliasing
περιγράφεται στο <xref linkend="antialias">. Έτσι, με ανανεωμένο
λογισμικό, είναι εφικτό το anti-aliasing στο περιβάλλον του
<application>GNOME</application>. Απλώς πηγαίνετε στο
<menuchoice>
<guimenu>Applications</guimenu>
<guisubmenu>Desktop Preferences</guisubmenu>
<guimenuitem>Font</guimenuitem></menuchoice>, και επιλέξτε είτε το
<guibutton>Best shapes</guibutton>,
<guibutton>Best contrast</guibutton>, είτε το
<guibutton>Subpixel smoothing (LCDs)</guibutton>. Για κάποια
εφαρμογή GTK+ που δεν ανήκει στο <application>GNOME</application>,
θέστε την μεταβλητή περιβάλλοντος <varname>GDK_USE_XFT</varname> σε
<literal>1</literal> πριν την ξεκινήσετε.</para>
</sect3>
</sect2> </sect2>
<sect2 id="x11-wm-kde"> <sect2 id="x11-wm-kde">