Add spanish version of "Laptops with FreeBSD" article.

Submitted by: carvay@tikismikis.org
This commit is contained in:
Jesus Rodriguez Cuesta 2004-01-17 02:27:25 +00:00
parent 2d5e080e53
commit 088f51cc8e
Notes: svn2git 2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=19689
2 changed files with 387 additions and 0 deletions
es_ES.ISO8859-1/articles/laptop

View file

@ -0,0 +1,18 @@
#
# $FreeBSD$
#
# Article about using FreeBSD on laptops
# "Article" sobre FreeBSD en computadoras portátiles.
DOC?= article
FORMATS?= html
INSTALL_COMPRESSED?=gz
INSTALL_ONLY_COMPRESSED?=
SRCS= article.sgml
DOC_PREFIX?= ${.CURDIR}/../../..
.include "${DOC_PREFIX}/share/mk/doc.project.mk"

View file

@ -0,0 +1,369 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
<!ENTITY % man PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Manual Page Entities//EN">
%man;
<!ENTITY % freebsd PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Miscellaneous FreeBSD Entities//EN">
%freebsd;
<!ENTITY % authors PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Author Entities//EN">
%authors;
<!ENTITY % mailing-lists PUBLIC "-//FreeBSD//ENTITIES DocBook Mailing List Entities//ES">
%mailing-lists;
]>
<article lang=es>
<articleinfo>
<title>FreeBSD on Laptops</title>
<pubdate>$FreeBSD$</pubdate>
<abstract>
<para>FreeBSD funciona perfectamente en la mayor&iacute;a de
port&aacute;tiles aunque siempre haya excepciones. En &eacute;ste
art&iacute;culo trataremos de las diferencias existentes
en el hardware de port&aacute;tiles
y sistemas de escritorio y de c&oacute;mo afecta esto al uso
de FreeBSD.</para>
</abstract>
</articleinfo>
<para>Es frecuente que se piense en FreeBSD como un sistema operativo
para servidores pero funciona muy bien como sistema de escritorio y
si quiere usarlo en su port&aacute;til dispondr&aacute; de todo su
potencial:
facilidad de administraci&oacute;n y actualizaci&oacute;n, el
sistema de <quote>ports</quote> y <quote>packages</quote> para
a&ntilde;adir software, etc. Otras de sus caracter&iacute;sticas
m&aacute;s interesantes, como la estabilidad, el rendimiento en
red y bajo grandes cargas de trabajo pueden, por razones obvias,
no ser tan evidentes en un sistema port&aacute;til. La
instalaci&oacute;n en port&aacute;tiles puede, sin embargo,
acarrear problemas que no encontrar&iacute;amos en sistemas de
escritorio y cuyas soluciones no podemos encontrar por doquier
a lo largo y ancho de Internet; los equipos port&aacute;tiles suelen
estar diseñados para Microsoft Windows, a&uacute;n con m&aacute;s
frecuencia que en sistemas de escritorio. &Eacute;ste art&iacute;culo
tratar&aacute; de aclarar alguno de estos problemas. Hay quien ha
documentado sus experiencias con &os; en modelos concretos de
port&aacute;tiles y las ha inclu&iacute;do en p&aacute;ginas web
que no forman parte de la documentaci&oacute;n oficial de &os;.
Es muy posible que encuentre informaci&oacute;n si introduce la
marca y modelo de su port&aacute;til y la palabra <quote>&os;</quote>
en un buscador.</para>
<sect1>
<title>XFree86</title>
<para>Las versiones recientes de <application>XFree86</application>
funcionar&aacute;n con la mayor&iacute;a de tarjetas gr&aacute;ficas
disponibles actualmente en port&aacute;tiles. La aceleraci&oacute;n
gr&aacute;fica tal vez no est&eacute; soportada pero una
configuraci&oacute;n SVGA gen&eacute;rica deber&iacute;a
funcionar.</para>
<para>Consulte la documentaci&oacute;n de su port&aacute;til.
Ah&iacute; deber&iacute; encontrar todos los detalles de su tarjeta,
tras lo cual deber&iacute;a recurrir a la
documentaci&oacute;n de <application>XFree86</application>
(o el programa de configuraci&oacute;n) para saber si est&aacute;
soportada o no. Si no lo est&aacute; utilice un dispositivo
gen&eacute;rico pero <emphasis>NO</emphasis> use uno cuyo
nombre simplemente le resulte parecido. En la versi&oacute;n 4 de
<application>XFree86</application> puede probar suerte tecleando
<userinput>XFree86 -configure</userinput>, que ejecuta un proceso de
autodetecci&oacute;n y le puede facilitar una gran cantidad de
informaci&oacute;n muy &uacute;til.</para>
<para>Con frecuencia el problema es la configuraci&oacute;n del
monitor. La informaci&oacute;n sobre
<application>XFree86</application>
se centra en monitores CRT, por lo que disponer de una
configuraci&oacute;n para una pantalla LCD puede ser
peliagudo. Quiz&aacute;s est&eacute; de suerte y no
tenga que especificar rangos de
<literal>HorizSync</literal> y <literal>VertRefresh</literal>.
Si esto no funciona la mejor opci&oacute;n es recurrir a la web
en busca de p&aacute;ginas dedicadas a la configuraci&oacute;n de X
en port&aacute;tiles; suelen estar orientadas a Linux pero no importa
dado que ambos sistemas operativos usan
<application>XFree86</application>, por lo que puede usar la
configuraci&oacute;n que alguien haya usado sobre un hardware
similar.</para>
<para>La mayor&iacute;a de port&aacute;tiles incluyen dos
botones para las funciones de bot&oacute;n primario y
secundario del rat&oacute;n (mouse), lo que puede resultar
problem&aacute;tico en X ya que el bot&oacute;n central se
usa para pegar texto; puede <quote>mapear</quote> una
pulsaci&oacute;n simult&aacute;nea de ambos botones en la
configuraci&oacute;n de X que realice la funci&oacute;n del
bot&oacute;n central con la l&iacute;nea</para>
<programlisting>
Option "Emulate3Buttons"
</programlisting>
<para>en el fichero <filename>XF86Config</filename>
en la secci&oacute;n <literal>InputDevice</literal>
de <application>XFree86</application> versi&oacute;n 4; para la
versi&oacute;n 3 simplemente a&ntilde;ada la l&iacute;nea
<literal>Emulate3Buttons</literal>, sin comillas, en la secci&oacute;n
<literal>Pointer</literal> .</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Modems</title>
<para>
Los equipos port&aacute;tiles suelen inclu&iacute;r
modems internos. Desgraciadamente eso casi siempre significa
que son <quote>winmodems</quote> cuyo funcionamiento depende
de software y para los cuales s&oacute;lo hay disponibles
controladores para windows. A pesar de ello est&aacute;n
empezando a aparecer controladores para otros sistemas
operativos; por ejemplo, si su modem tiene un chipset
Lucent LT es muy posible que est&eacute; soportado por
el port
<filename role="package">comms/ltmdm</filename>. Si ese no
es su caso tendr&aacute; que buscar un modem externo: la
soluci&oacute;n m&aacute;s compacta probablemente sea un
modem PC Card (PCMCIA), de los que hablaremos m&aacute;s
adelante, pero
los modem serie o USB ser&aacute;n seguramente m&aacute;s
baratos. Normalmente
los modems normales (es decir, los que no son winmodems),
deber&iacute;an funcionar sin problemas.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Dispositivos PCMCIA (PC Card)</title>
<para> Muchos port&aacute;tiles incluyen bah&iacute;as
PCMCIA, tambi&eacute;n conocidas como PC Card, que suelen
estar soportadas perfectamente por FreeBSD. Consulte el
mensaje de arranque de su sistema (mediante &man.dmesg.8;)
para saber si fueron detectadas correctamente; deber&iacute;an
figurar como
<devicename>pccard0</devicename>,
<devicename>pccard1</devicename> etc. en dispositivos como
<devicename>pcic0</devicename>).</para>
<para>&os;&nbsp;4.X soporta tarjetas PCMCIA de 16 bits y
&os;&nbsp;5.X soporta tanto &eacute;stas tarjetas de 16 bits
como tarjetas de 32 bits
<quote>CardBus</quote>. Hay una lista de tarjetas soportadas en
el fichero
<filename>/etc/defaults/pccard.conf</filename>. L&eacute;alo
cuidadosamente y siempre que sea posible compre tarjetas que
aparezcan en ese fichero. Las que no aparecen es posible que funcionen
como dispositivos <quote>gen&eacute;ricos</quote>; en concreto
la mayor&iacute;a de los modem de 16 bits deber&iacute;an funcionar
correctamente siempre y cuando no sean winmodems (existen
tambi&eacute;n como PC Cards, así que tenga cuidado). Si su
sistema reconoce su tarjeta como un modem gen&eacute;rico tenga en
cuenta que el fichero <filename>pccard.conf</filename> especifica
por defecto un retardo de 10 segundos para evitar bloqueos en algunos
modelos; eso puede ser una precauci&oacute;n excesiva para su
modem as&iacute; que es posible que quiera cambiar ese valor,
reducirlo o incluso eliminarlo.</para>
<para>Algunas partes de
<filename>pccard.conf</filename> pueden necesitar un poco de
edici&oacute;n.
Busque la l&iacute;nea donde figura la irq y aseg&uacute;rese de
eliminar cualquier n&uacute;mero que est&eacute; en uso; si tiene
una tarjeta de sonido integrada borre irq 5, si no puede sufrir
bloqueos del sistema al insertar la tarjeta. Consulte tambi&eacute;n
la memoria disponible para las bah&iacute;as; si su tarjeta sigue sin ser
detectada pruebe a cambiar alguno de los valores posibles que
aparecen en la p&aacute;gina man de &man.pccardc.8;.
</para>
<para>Si a&uacute;n no funciona puede lanzar el daemon
&man.pccardd.8;. Para activarlo en el arranque a&ntilde;ada
<programlisting>pccard_enable="YES"</programlisting> en el
fichero
<filename>/etc/rc.conf</filename>. Tras ese paso sus tarjetas
deber&iacute;an ser detectadas cuando las inserte y cuando las
extraiga; deber&iacute;an as&iacute;mismo aparecer entradas en
ficheros <quote>log</quote> reflejando el momento en el que
los nuevos dispositivos son activados.</para>
<para>Ha habido cambios de gran calado en el c&oacute;digo
de pccard, como la inclusi&oacute;n de enrutado de
interrupciones ISA, muy &uacute;til en m&aacute;quinas en
las que hasta la irrupci&oacute;n de FreeBSD 4.4 no
era posible usar la BIOS PCI. Si tiene problemas con
esto pruebe a actualizar su sistema.</para>
</sect1>
<sect1>
<title>Administraci&oacute;n de energ&iacute;a</title>
<para>Desgraciadamente no existe un soporte demasiado bueno
en FreeBSD. Si tiene suerte algunas caracter&iacute;sticas
pueden ser funcionales mientras que otras no lo ser&aacute;n
en absoluto.</para>
<para>Para complicar un poco m&aacute;s las cosas hay dos
est&aacute;ndares de administraci&oacute;n de energ&iacute;a,
APM y ACPI. El segundo se hizo para sustitu&iacute;r el primero
e incluye nuevas caracter&iacute;sticas pero tambi&eacute;n
m&aacute;s problemas.</para>
<para>Algunos port&aacute;tiles soportan tanto APM como ACPI
(hasta cierto punto) mientras que otros s&oacute;lo soportan uno de
ellos as&iacute; que no tendr&aacute; m&aacute;s remedio que
experimentar con ambos para saber si dispone de administraci&oacute;n
de energ&iacute;a y hasta qu&eacute; punto.</para>
<note>
<para>No puede tener APM y ACPI activados simult&aacute;neamente,
aunque su port&aacute;til soporte ambos.</para>
</note>
<sect2>
<title>APM</title>
<para>Una BIOS con APM (Advanced Power Management,
Administraci&oacute;n
Avanzada de Energ&iacute;a) prov&eacute;e de soporte
para diversas caracter&iacute;sticas de administraci&oacute;n de
energ&iacute;a tales como <quote>standby</quote>, suspensi&oacute;n,
hibernaci&oacute;n, reducci&oacute;n de la velocidad del
reloj de la CPU, etc. y existe tanto en
&os;&nbsp;4.X como en &os;&nbsp;5.X.</para>
<para>Para activar el soporte de APM deber&aacute; compilar
su kernel: a&ntilde;ada
<literal>device apm0</literal> en
&os;&nbsp;4.X y <literal>device apm</literal> en
&os;&nbsp;5.X. El soporte APM como m&oacute;dulo existe en
&os;&nbsp;5.X; para cargarlo en el arranque a&ntilde;ada
la l&iacute;nea
<literal>apm_load="YES"</literal> al fichero
<filename>/boot/loader.conf</filename>.</para>
<para>En &os;&nbsp;5.X tendr&aacute; que asignar
<literal>hint.apm.0.disabled="0"</literal> en el fichero
<filename>/boot/device.hints</filename>.</para>
<para>APM puede activarse en el arranque a&ntilde;adiendo
<literal>apm_enable="YES"</literal> en el fichero
<filename>/etc/rc.conf</filename>. El daemon &man.apmd.8;
se puede lanzar a&ntilde;adiendo
<literal>apmd_enable="YES"</literal> al fichero
<filename>/etc/rc.conf</filename>, que se encarga de transmitir
ciertos eventos a la BIOS, de manera que sea posible
suspender/reanudar presionando alguna tecla concreta o
al abrir y al cerrar la pantalla.</para>
<para>Los comandos APM figuran en la p&aacute;gina man de
&man.apm.8;. Por ejemplo <command>apm -b</command> suministra
el estado de la bater&iacute;a (o 255 si no est&aacute; soportado),
<command>apm -Z</command> pone el port&aacute;til en
<quote>standby</quote>, <command>apm -z</command>
(o <command>zzz</command>) lo suspende. Para apagar el
sistema use <command>shutdown -p</command>. Le recordamos
una vez m&aacute;s que alguna o incluso todas &eacute;stas
funciones pueden no funcionar del todo bien o incluso no hacerlo
en absoluto.</para>
<para>Es posible que la suspensi&oacute;n o
el modo <quote>standby</quote> funcione en consola pero
no en X (esto es, la pantalla no se recupera). Si usa
&os;&nbsp;5.X una posible soluci&oacute;n es a&ntilde;adir
<literal>options
SC_NO_SUSPEND_VTYSWITCH</literal>
al fichero de configuraci&oacute;n de su kernel y que lo
recompile. Otra forma de solucionarlo es cambiar a otra
consola virtual (mediante
<keycombo
action="simul"><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo>
u otra tecla de funci&oacute;n) y ejecutar &man.apm.8;.
Si est&aacute; usando &man.apmd.8; puede automatizar
esto con &man.vidcontrol.1;: edite
<filename>/etc/apmd.conf</filename> y c&aacute;mbielo del
siguiente modo:</para>
<programlisting>apm_event SUSPENDREQ {
exec "vidcontrol -s 1 &lt; /dev/console";
exec "/etc/rc.suspend";
}
apm_event USERSUSPENDREQ {
exec "vidcontrol -s 1 &lt; /dev/console";
exec "sync && sync && sync";
exec "sleep 1";
exec "apm -z";
}
apm_event NORMRESUME, STANDBYRESUME {
exec "/etc/rc.resume";
exec "vidcontrol -s 9 &lt; /dev/console";
}</programlisting>
</sect2>
<sect2>
<title>ACPI</title>
<para>ACPI (Advanced Configuration and Power Management
Interface, Interfaz para la Administraci&oacute;n de Energ&iacute;a
y Configuraci&oacute;n Avanzada) facilita no solo la
administraci&oacute;n de energ&iacute;a sino tambi&eacute;n
la detecci&oacute;n de hardware (sustituyendo la detecci&oacute;n
PnP y PCI). ACPI s&oacute;lo est&aacute; disponible en
&os;&nbsp;5.X y est&aacute; activado por defecto, as&iacute; que
no tiene que hacer nada especial para que funcione. Puede
controlar el comportamiento de ACPI con
&man.acpiconf.8;.</para>
<para>Desgraciadamente los fabricantes ponen a la venta sus
port&aacute;tiles con implementaciones ACPI defectuosas,
haciendo que habilitar ACPI algunas veces genere m&aacute;s
problemas que ventajas, hasta el punto de no poder siquiera
arrancar &os; en algunas m&aacute;quinas con ACPI
habilitado.</para>
<para>Si ACPI le est&aacute; causando problemas deber&iacute;a
comprobar si el fabricante de su port&aacute;til ha
liberado una nueva versi&oacute;n de la BIOS que solucione
alguno de esos problemas. Dado que la implementaci&oacute;n de
ACPI en &os; est&aacute; en constante evoluci&oacute;n deber&iacute;a
tambi&eacute;n actualizar su sistema; tal vez as&iacute; sus
problemas se solucionen.</para>
<para>Si desea deshabilitar ACPI a&ntilde;ada
<literal>hint.acpi.0.disabled="1"</literal> al fichero
<filename>/boot/device.hints</filename>. ACPI puede
deshabilitarse temporalmente en el <quote>prompt</quote>
del arranque tecleando
<literal>unset acpi_load</literal> en caso de tener problemas
para arrancar una m&aacute;quina con ACPI
habilitado. &os;&nbsp;5.1-RELEASE y posteriores disponen de
un men&uacute; en el arranque que controla c&oacute;mo &os;
arranca. Una de las opciones que se suministran es la de
dehabilitar ACPI. Para hacerlo simplemente seleccione
<guimenuitem>2. Boot &os; with ACPI
disabled</guimenuitem> (Arrancar &os; con ACPI deshabilitado)
en el men&uacute;.</para>
</sect2>
<sect2>
<title>Administraci&oacute;n de Energ&iacute;a de la Pantalla</title>
<para>El sistema X window (<application>XFree86</application>) incluye
administraci&oacute;n de energ&iacute;a de la pantalla (consulte
la p&aacute;gina man de &man.xset.1; y busque en ella
<quote>dpms</quote>). Tendr&aacute; que investigar. Sin embargo
tenga en cuenta que tambi&eacute;n esto funciona de manera muy poco
fiable en port&aacute;tiles: con frecuencia apaga la pantalla pero
no apaga la retroiluminaci&oacute;n.</para>
</sect2>
</sect1>
</article>