MFen:
1.137 -> 1.138 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml 1.192 -> 1.194 hu_HU.ISO8859-2/books/handbook/x11/chapter.sgml Obtained from: The FreeBSD Hungarian Documentation Project
This commit is contained in:
parent
15b4ff9d9a
commit
0987a2ed42
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=34665
2 changed files with 101 additions and 8 deletions
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.137
|
||||
%SRCID% 1.138
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="linuxemu" lang="hu">
|
||||
|
|
@ -209,9 +209,18 @@ Id Refs Address Size Name
|
|||
telepítése. Csupán ennyit kell
|
||||
beírnunk:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base-fc4</userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base-f10</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install distclean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>A &os; 8.0 kiadását megelõzõ
|
||||
változataiban az <filename
|
||||
role="package">emulators/linux_base-f10</filename> port
|
||||
helyett az <filename
|
||||
role="package">emulators/linux_base-fc4</filename> portot
|
||||
használjuk.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>A telepítés végeztével kaptunk
|
||||
is egy mûködõ bináris Linux
|
||||
kompatibilitást, habár egyes programok
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
<!-- The FreeBSD Hungarian Documentation Project
|
||||
Translated by: PALI, Gabor <pgj@FreeBSD.org>
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.192
|
||||
%SRCID% 1.194
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<chapter id="x11" lang="hu">
|
||||
|
|
@ -708,12 +708,34 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
|
|||
Amennyiben továbbra is szükségünk
|
||||
lenne rá, a 7.4 és késõbbi
|
||||
változatokban ezt úgy tudjuk
|
||||
engedélyezni, ha a konfigurációs
|
||||
állomány <literal>ServerLayout</literal> vagy
|
||||
<literal>ServerFlags</literal> szekciójába
|
||||
felvesszük a következõ sort:</para>
|
||||
engedélyezni, ha a begépeljük a
|
||||
következõ parancsot egy X
|
||||
terminálablakban:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>Option "DontZap" "Off"</programlisting>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>setxkbmap -option terminate:ctrl_alt_bksp</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Egy másik lehetséges megoldás, ha a
|
||||
billenytûzet beállításához
|
||||
létrehozunk a <filename
|
||||
class="directory">/usr/local/etc/hal/fdi/policy</filename>
|
||||
könyvtárban egy konfigurációs
|
||||
állományt <filename>x11-input.fdi</filename>
|
||||
néven a <application>hald</application>
|
||||
számára. Ebben az állományban a
|
||||
következõknek kell szerepelnie:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
|
||||
<deviceinfo version="0.2">
|
||||
<device>
|
||||
<match key="info.capabilities" contains="input.keyboard">
|
||||
<merge key="input.x11_options.XkbOptions" type="string">terminate:ctrl_alt_bksp</merge>
|
||||
</match>
|
||||
</deviceinfo></programlisting>
|
||||
|
||||
<para>A <application>hald</application> a
|
||||
számítógép
|
||||
újraindításával fogja majd
|
||||
beolvasni ezt az állományt.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Ha az egér még nem mûködne,
|
||||
|
|
@ -743,6 +765,68 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
|
|||
váltása) mentén a korábbiakban
|
||||
megszokott módon konfigurálhatóak.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Ahogy arról korábban szó esett, a 7.4
|
||||
verziótól kezdõdõen a
|
||||
<application>hald</application> magától
|
||||
érzékelni fogja a
|
||||
számítógépre csatlakoztatott
|
||||
billentyûzetet. Elõfordulhat, hogy a
|
||||
billentyûzet típusa vagy éppen
|
||||
kiosztása nem lesz megfelelõ. Ennek
|
||||
beállítására többnyire a
|
||||
népszerûbb munkakörnyezetek, mint
|
||||
például a <application>GNOME</application>,
|
||||
<application>KDE</application> vagy
|
||||
<application>Xfce</application> tartalmaznak külön
|
||||
segédprogramot. A &man.setxkbmap.1; vagy a
|
||||
<application>hald</application> konfigurációs
|
||||
szabályával azonban akár
|
||||
közvetlenül is meg tudjuk változtatni a
|
||||
billentyûzhez társított
|
||||
tulajdonságokat.</para>
|
||||
|
||||
<para>Például ha egy 102 gombos
|
||||
billentyûzetet szeretnénk használni francia
|
||||
kiosztással, akkor ehhez a <filename
|
||||
class="directory">/usr/local/etc/hal/fdi/policy</filename>
|
||||
könyvtárban kell létrehoznunk egy
|
||||
<filename>x11-input.fdi</filename> nevû
|
||||
állományt a <application>hald</application>
|
||||
részére. Ebben az állományban
|
||||
szerepeljenek az alábbi sorok:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-2"?>
|
||||
<deviceinfo version="0.2">
|
||||
<device>
|
||||
<match key="info.capabilities" contains="input.keyboard">
|
||||
<merge key="input.x11_options.XkbModel" type="string">pc102</merge>
|
||||
<merge key="input.x11_options.XkbLayout" type="string">fr</merge>
|
||||
</device>
|
||||
</deviceinfo></programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Ha létezik már ilyen
|
||||
állományunk, akkor a billentyûzet
|
||||
megfelelõ beállításához
|
||||
egyszerûen csak másoljuk ki a fenti sorokat
|
||||
és adjuk hozzá.</para>
|
||||
|
||||
<para>Indítsuk újra a
|
||||
számítógépet, hogy a
|
||||
<application>hald</application> beolvassa az
|
||||
állományt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ugyanezt egy X terminálból is
|
||||
kényelmesen el tudjuk végezni:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>setxkbmap -model pc102 -layout fr</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>A paraméterként megadható
|
||||
billentyûzettípusokat és -kiosztásokat
|
||||
a <filename>/usr/local/share/X11/xkb/rules/base.lst</filename>
|
||||
állományban találhatjuk meg.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Az X11
|
||||
finomhangolása</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue