MFen: Resync the Greek Handbook to the latest changes
1.137 -> 1.138 en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml 1.192 -> 1.194 en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml Obtained from: FreeBSD Greek Documentation Project
This commit is contained in:
parent
6e698f246c
commit
15b4ff9d9a
Notes:
svn2git
2020-12-08 03:00:23 +00:00
svn path=/head/; revision=34663
2 changed files with 84 additions and 7 deletions
el_GR.ISO8859-7/books/handbook
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/linuxemu/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.137
|
||||
%SRCID% 1.138
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -185,9 +185,17 @@ Id Refs Address Size Name
|
|||
τη <ulink type="html" url="file://localhost/usr/ports/">Συλλογή των
|
||||
Ports</ulink>. Απλά κάντε το παρακάτω:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base-fc4</userinput>
|
||||
<screen>&prompt.root; <userinput>cd /usr/ports/emulators/linux_base-f10</userinput>
|
||||
&prompt.root; <userinput>make install distclean</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Αν χρησιμοποιείτε κάποια έκδοση του &os; πριν την 8.0, θα
|
||||
πρέπει να εγκαταστήσετε το port <filename
|
||||
role="package">emulators/linux_base-fc4</filename>
|
||||
αντί για το <filename
|
||||
role="package">emulators/linux_base-f10</filename>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Θα πρέπει τώρα να έχετε κανονική συμβατότητα με εκτελέσιμα του
|
||||
Linux. Μερικά προγράμματα παραπονιούνται ότι οι βιβλιοθήκες
|
||||
συστήματος (system libraries) δεν είναι στη τελευταία τους έκδοση.
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
|||
$FreeBSD$
|
||||
|
||||
%SOURCE% en_US.ISO8859-1/books/handbook/x11/chapter.sgml
|
||||
%SRCID% 1.192
|
||||
%SRCID% 1.194
|
||||
|
||||
-->
|
||||
|
||||
|
@ -521,11 +521,30 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
|
|||
<note>
|
||||
<para>Αυτός ο συνδυασμός πλήκτρων ήταν ενεργοποιημένος από προεπιλογή
|
||||
στις εκδόσεις του <application>&xorg;</application> μέχρι την 7.3.
|
||||
Για να το ενεργοποιήσετε από την έκδοση 7.4 και μετά, προσθέστε την
|
||||
παρακάτω γραμμή στην ενότητα <literal>ServerLayout</literal> ή
|
||||
<literal>ServerFlags</literal> του αρχείου ρυθμίσεων:</para>
|
||||
Για να το ενεργοποιήσετε από την έκδοση 7.4 και μετά, μπορείτε
|
||||
να δώσετε την παρακάτω εντολή σε κάποιο τερματικό του X:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting>Option "DontZap" "Off"</programlisting>
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>setxkbmap -option terminate:ctrl_alt_bksp</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Εναλλακτικά, δημιουργήστε ένα αρχείο ρυθμίσεων πληκτρολογίου
|
||||
για το <application>hald</application> με την ονομασία
|
||||
<filename>x11-input.fdi</filename> και αποθηκεύστε το στον
|
||||
κατάλογο <filename
|
||||
class="directory">/usr/local/etc/hal/fdi/policy</filename>.
|
||||
Το αρχείο αυτό θα πρέπει να περιέχει τις παρακάτω γραμμές:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<deviceinfo version="0.2">
|
||||
<device>
|
||||
<match key="info.capabilities" contains="input.keyboard">
|
||||
<merge key="input.x11_options.XkbOptions" type="string">terminate:ctrl_alt_bksp</merge>
|
||||
</match>
|
||||
</device>
|
||||
</deviceinfo></programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε το μηχάνημα σας για να
|
||||
εξαναγκάσετε το <application>hald</application> να διαβάσει αυτό
|
||||
το αρχείο.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Αν το ποντίκι δεν λειτουργεί, θα χρειαστεί να το ρυθμίσετε
|
||||
|
@ -545,6 +564,56 @@ dbus_enable="YES"</programlisting>
|
|||
χρησιμοποιώντας και όποιες άλλες επιλογές χρειάζεστε
|
||||
(π.χ. εναλλαγή πληκτρολογίου).</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Όπως εξηγήσαμε και προηγουμένως, από την έκδοση 7.4 και μετά
|
||||
ο δαίμονας <application>hald</application> αναλαμβάνει να
|
||||
ανιχνεύσει αυτόματα το πληκτρολόγιο σας. Υπάρχει περίπτωση να
|
||||
μην γίνει σωστή ανίχνευση του μοντέλου ή της διάταξης, ωστόσο
|
||||
κάποια γραφικά περιβάλλοντα όπως το
|
||||
<application>GNOME</application> το <application>KDE</application>
|
||||
και το <application>Xfce</application> παρέχουν τα δικά τους
|
||||
εργαλεία για τη ρύθμιση του. Μπορείτε όμως να ρυθμίσετε τις
|
||||
ιδιότητες του πληκτρολογίου και απευθείας, είτε μέσω του
|
||||
βοηθητικού προγράμματος &man.setxkbmap.1; είτε με την προσθήκη
|
||||
ενός κανόνα στο <application>hald</application>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Για παράδειγμα, αν κάποιος θέλει να χρησιμοποιήσει ένα
|
||||
πληκτρολόγιο 102 πλήκτρων με γαλλική διάταξη, θα πρέπει να
|
||||
δημιουργήσει ένα αρχείο ρυθμίσεων για το
|
||||
<application>hald</application> με το όνομα
|
||||
<filename>x11-input.fdi</filename> και να το αποθηκεύσει στον
|
||||
κατάλογο <filename
|
||||
class="directory">/usr/local/etc/hal/fdi/policy</filename>.
|
||||
Το αρχείο αυτό θα περιέχει τις παρακάτω γραμμές:</para>
|
||||
|
||||
<programlisting><?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
|
||||
<deviceinfo version="0.2">
|
||||
<device>
|
||||
<match key="info.capabilities" contains="input.keyboard">
|
||||
<merge key="input.x11_options.XkbModel" type="string">pc102</merge>
|
||||
<merge key="input.x11_options.XkbLayout" type="string">fr</merge>
|
||||
</match>
|
||||
</device>
|
||||
</deviceinfo></programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Αν το αρχείο αυτό υπάρχει ήδη, απλώς αντιγράψτε τις παραπάνω
|
||||
γραμμές μέσα στο υπάρχον περιεχόμενο.</para>
|
||||
|
||||
<para>Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το μηχάνημα σας για να
|
||||
εξαναγκάσετε το <application>hald</application> να διαβάσει το
|
||||
αρχείο.</para>
|
||||
|
||||
<para>Μπορείτε επίσης να κάνετε την ίδια ρύθμιση μέσα από ένα
|
||||
τερματικό στα Χ ή ακόμα και από ένα script, εκτελώντας την
|
||||
παρακάτω εντολή:</para>
|
||||
|
||||
<screen>&prompt.user; <userinput>setxkbmap -model pc102 -layout fr</userinput></screen>
|
||||
|
||||
<para>Μπορείτε να βρείτε τις διαθέσιμες επιλογές πληκτρολογίων και
|
||||
διατάξεων στο αρχείο
|
||||
<filename>/usr/local/share/X11/xkb/rules/base.lst</filename>.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<indexterm><primary>Ρύθμιση του X11</primary></indexterm>
|
||||
|
||||
<para>Έπειτα, προσαρμόστε το αρχείο ρυθμίσεων
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue